Споразумение по дело №237/2020 на Районен съд - Елхово

Номер на акта: 5
Дата: 3 септември 2020 г. (в сила от 2 септември 2020 г.)
Съдия: Доротея Петкова Янкова
Дело: 20202310200237
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 27 август 2020 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
Номер 502.09.2020 г.Град
Районен съд – ЕлховоIV -ти състав
На 02.09.2020 година в публично заседание в следния състав:
Председател:Доротея П. Янкова
Секретар:Т А. В
Прокурор:С Г С (РП-Ямбол)
Сложи за разглеждане докладваното от Доротея П. Янкова Наказателно дело от общ
характер № 20202310200237 по описа за 2020 година.
На именното повикване в 13:30 часа се явиха:
Районна прокуратура – Ямбол, ТО - Елхово, уведомена по телефона,
изпраща представител, прокурор С.

Прокурора - Представям и моля да приемете 5 бр. призовки и 5 броя
разписки за подсъдимите, от които е видно, че подсъдимите са призовани за
днешното с.з. и препис от Обвинителния акт им е връчен и 1 брой призовка за
свидетеля.

Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИЛАГА по делото 5 бр. призовки и 5 броя разписки за
подсъдимите, и 1 брой призовка за свидетеля.

Подсъдимият А. Х. М. /A M/, редовно призован чрез ЯРП, се явява
лично.
Подсъдимият А. М. Х. /ABDUL MALEK НАКIМI/, редовно призован
чрез ЯРП, се явява лично.
Подсъдимият М. Н. /M N/, редовно призован чрез ЯРП, се явява лично.
Подсъдимият Х. К. /K K/, редовно призован чрез ЯРП, се явява лично.
Подсъдимият М. Р. /M R/, редовно призован чрез ЯРП, се явява лично.
1
Свидетелят П. Т. М. , редовно призован, се явява.
Явява се адв. М. Б. от АК – Ямбол в качеството на служебен защитник
на подсъдимите А. Х. М. /A M/ и А. М. Х. /ABDUL MALEK НАКIМI/,
назначен от фазата на ДП.
Явява се адв. И. С. от АК – Ямбол в качеството на служебен защитник
на подсъдимите М. Н. /M N/ и Х. К. /K K/, назначен от фазата на ДП.
Явява се адв. Я. М. от АК – Ямбол в качеството на служебен защитник
на подсъдимия М. Р. /M R/, назначен от фазата на ДП.
Явява се М. Н. Х. , в качеството на преводач от български език на
фарси и обратно.

Адв. Б – Подзащитните ми не владеят български език, желаят да се
ползва от фарси в това производство, поради което моля да назначите
преводач от този език. Нямам възражения срещу участието на преводача М.
Н. Х. .
Адв. С – Подзащитните ми не владеят български език, желаят да се
ползва от фарси в това производство, поради което моля да назначите
преводач от този език. Нямам възражения срещу участието на преводача М.
Н. Х. .
Адв. М – Подзащитният ми не владее български език, желае да се
ползва от фарси в това производство, поради което моля да назначите
преводач от този език. Нямам възражения срещу участието на преводача М.
Н. Х. .

Подсъдимия А. Х. М. /A M/– Нямам възражение по назначаването на
преводача. Разбирам фарси.
Подсъдимия А. М. Х. /ABDUL MALEK НАКIМI/ – Нямам възражение
по назначаването на преводача. Разбирам фарси.
Подсъдимия М. Н. /M N/ – Нямам възражение по назначаването на
преводача. Разбирам фарси.
Подсъдимия Х. К. /K K/– Нямам възражение по назначаването на
преводача. Разбирам фарси.
Подсъдимия М Р /M R/ – Нямам възражение по назначаването на
преводача. Разбирам фарси.
2

СЪДЪТ като взе предвид, че подсъдимите са афганистански граждани
и не владеят български език, както и изявленията на техните защитници, че
желаят да се ползват от преводач на фарси, поименно определя за преводач на
подсъдимия М. Н. Х. , който да извърши превод от български на фарси и
обратно.
Поради това и на основание чл.21, ал.2 вр.с чл.142, ал.1 от НПК

О П Р Е Д Е Л И:

НАЗНАЧАВА на подсъдимият по НОХД № 237/2020 година по описа
на ЕРС, поименно за преводач М. Н. Х. , който да извърши превод от
български на фарси и обратно, при възнаграждение, което ще бъде
определено в края на съдебното заседание.

Прокурора – Да се даде ход на делото.
Адв.Б – Да се даде ход на делото.
Адв.С – Да се даде ход на делото.
Адв.М – Да се даде ход на делото.

СЪДЪТ не намира процесуални пречки ход на делото да бъде даден.
Предвид горното, съдът

О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

Сне се самоличността на преводача:
М. Н. Х. - на 61 години, неосъждан, българин, български гражданин, с
владеене на български език и фарси, без дела и родство с подсъдимите.

3
Преводачът предупреден за наказателната отговорност по чл.290, ал.2 от
НК, обещава да направи верен превод.

Сне се самоличността на подсъдимите чрез преводача /по техни
данни, без документ за самоличност/:
А. Х. М. /A M/ - роден на 01.01.1998 година в гр. Саманган,
Афганистан, с адрес: гр. Саманган, Афганистан, гражданин на Афганистан,
неженен, неосъждан, средно образование, безработен, без документи за
самоличност.
А. М. Х. /ABDUL MALEK НАКIМI/ - роден на 01.01.1999 година в
гр.Саманган, Афганистан, с адрес: гр. Саманган, Афганистан, гражданин на
Афганистан, неженен, неосъждан, средно образование, безработен, без
документи за самоличност.
М. Н. /M N/ - роден на 06.09.1997 година в гр. Саманган, Афганистан, с
адрес: гр. Саманган, Афганистан, гражданин на Афганистан, неженен,
неосъждан, средно образование, безработен, без документи за самоличност.
Х. К. /K K/ - роден на 01.01.1997 година в гр. Саманган, Афганистан, с
адрес: гр. Саманган, Афганистан, гражданин на Афганистан, неженен,
неосъждан, средно образование, безработен, без документи за самоличност.
М. Р. /M R/ - роден на 01.01.2001 година в гр. Саманган, Афганистан, с
адрес: гр. Саманган, Афганистан, гражданин на Афганистан, неженен,
неосъждан, средно образование, безработен, без документи за самоличност.

Сне се самоличността на свидетеля:
П. Т. М. – на 44 години, българин, български гражданин, неосъждан, без
дела и родство със страните по делото.

Свидетеля се предупреди за наказателната отговорност по чл.290 от
НПК, обещава да говори истината.
Свидетеля се изведе от залата до момента на неговия разпит.
СЪДЪТ разясни на страните правата им по чл. 274 и 275 от НПК.
Прокурора – Нямам възражение относно състава на съда. Към
настоящия момент нямам искания за доказателства.
4
Адв. Б – Нямам възражение относно състава на съда. Нямам
доказателствени искания.
Адв. С – Нямам възражение относно състава на съда. Нямам
доказателствени искания.
Адв. М – Нямам възражение относно състава на съда. Нямам
доказателствени искания.
На основание чл. 276, ал.1 от НПК съдът докладва делото.

Производството е образувано по внесен в РС – Елхово обвинителен акт
против подсъдимите А. Х. М. /A M/, А. М. Х. /ABDUL MALEK НАКIМI/, М.
Н. /M N/, Х. К. /K K/ и М Р /M R/, всички граждани на Ислямска република
Афганистан по обвинение в престъпление по чл. 279, ал. 1, вр. чл.20, ал.2 от
НК, за това, че на неустановен ден в периода от 16.08.2020 година до
19.08.2020 година в района на 267 гранична пирамида в землището на с.
Лесово, обл.Ямбол, действайки в съучастие, като съизвършители влезли през
границата на страната от Република Турция в Република България, без
разрешение на надлежните органи на властта.

На основание чл. 276, ал.2 от НПК председателят на съдебния
състав предоставя възможност на прокурора да изложи обстоятелствата,
включени в обвинението.

Прокурора – Настоящото производство е образувано по внесен от РП –
Ямбол обвинителен акт с оглед образувано и водено ДП за извършено
престъпление по чл. 279, ал. 1 вр.чл.20, ал.2 от НК спрямо подсъдимите А. Х.
М. /A M/, А. М. Х. /ABDUL MALEK НАКIМI/, М. Н. /M N/, Х. К. /K K/ и М Р
/M R/ за това, че на неустановен ден в периода от 16.08.2020 година до
19.08.2020 година в района на 267 гранична пирамида в землището на с.
Лесово, обл.Ямбол, действайки в съучастие, като съизвършители влезли през
границата на страната от Република Турция в Република България, без
разрешение на надлежните органи на властта. Подсъдимите са съзнавали, че
ще влязат в страната ни без знанието на граничните власти, следователно в
съзнанието им е била формирана представата за противоправния характер на
деянието им и за неговите общественоопасни последици, които са
предвиждали, а от волева страна пряко са целели и искали тяхното
настъпване, за да реализират крайната си цел - да достигнат до територията на
Република България. От така изложената фактическа обстановка е видно, че
обвиняемите А. Х. М. /A M/, А. М. Х. /ABDUL MALEK НАКIМI/, М. Н. /M
N/, Х. К. /K K/ и М. Р. /M R/, са осъществили с деянието си от обективна и
5
субективна страна престъпния състав на чл.279, ал.1, вр.чл.20, ал.2 от НК.

Подсъдимите се запитаха дали разрит в какво са обвинени и се
поканиха да дата обяснения по повдигнатото против тях обвинение.

Подсъдимият А. Х. М. /A M/ /чрез преводача/ - Получих препис от
Обвинителния акт. Разбирам в какво съм обвинен. Признавам се за виновен.
Към момента няма да давам обяснения. Желая да сключа споразумение.

Подсъдимият А. М. Х. /A M Н/ /чрез преводача/ - Получих препис от
Обвинителния акт. Разбирам в какво съм обвинен. Признавам се за виновен.
Към момента няма да давам обяснения. Желая да сключа споразумение.

Подсъдимият М. Н. /M N/ /чрез преводача/ - Получих препис от
Обвинителния акт. Разбирам в какво съм обвинен. Признавам се за виновен.
Към момента няма да давам обяснения. Желая да сключа споразумение.

Подсъдимият Х. К. /K K/ /чрез преводача/ - Получих препис от
Обвинителния акт. Разбирам в какво съм обвинен. Признавам се за виновен.
Към момента няма да давам обяснения. Желая да сключа споразумение.

Подсъдимият М Р /M R/ /чрез преводача/ - Получих препис от
Обвинителния акт. Разбирам в какво съм обвинен. Признавам се за виновен.
Към момента няма да давам обяснения. Желая да сключа споразумение.

Адв. Б - Желаем да постигнем споразумение с ЯРП, поради което моля
да ни дадете възможност да обсъдим такова.

Адв. С - Желаем да постигнем споразумение с ЯРП, поради което моля
да ни дадете възможност да обсъдим такова.

6
Адв. М - Желаем да постигнем споразумение с ЯРП, поради което моля
да ни дадете възможност да обсъдим такова.

Прокурора – Налице са условия за постигане на споразумение.
Възможно е постигане на споразумение.
Съдът, с оглед изявленията на страните

О П Р Е Д Е Л И :

ДАВА възможност на страните да обсъдят споразумение за решаване
на наказателното производство.

ПРЕКЪСВА с.з. и обявява, че същото ще продължи в 13.45 часа.

С.з.ПРОДЪЛЖАВА в 13.45 часа присъствието на прокурора,
подсъдимите и техните защитници.

Прокурора - Постигнахме споразумение с подсъдимите и техните
защитници адв. Б, адв. С и адв. М за решаване на наказателното
производство.

Адв. Б - Постигнахме споразумение с прокурора за решаване на
наказателното производство, поради което моля да дадете ход на делото по
реда на чл.384, ал.1 вр. чл.382 и сл. от глава 29 от НПК.

Адв. С - Постигнахме споразумение с прокурора за решаване на
наказателното производство, поради което моля да дадете ход на делото по
реда на чл.384, ал.1 вр. чл.382 и сл. от глава 29 от НПК.

Адв. М - Постигнахме споразумение с прокурора за решаване на
наказателното производство, поради което моля да дадете ход на делото по
7
реда на чл.384, ал.1 вр. чл.382 и сл. от глава 29 от НПК.

Заявеното от защитника на подсъдимите и прокурора процесуално
искане за разглеждане на делото по реда на диференцираната процедура на
глава 29 от НПК, е допустимо съгласно разпоредбата на чл.384, вр.чл.382 от
НПК и следва да се уважи, като разглеждането на делото продължи по
специалните процесуални правила на чл.382 НПК за обсъждане и одобряване
на споразумение. Поради това съдът

О П Р Е Д Е Л И :

ВНАСЯ делото за разглеждане по реда на глава 29 от НПК.

ОСВОБОЖДАВА явилия се свидетел.

ПРОДЪЛЖАВА съдебното производство по реда на чл. 384, ал.1 във
вр. чл.382 и сл. от гл.29 от НПК - за разглеждане и одобряване на
споразумение за решаване на наказателното производство по НОХД №
237/2020 г.
Прокурора – Уважаема госпожо Председател, с подсъдимите и техните
защитници сме постигнали споразумение за решаване на наказателното
производство, което се изразява в следното:

ПОДСЪДИМИТЕ А. Х. М. /A M/ - роден на 01.01.1998 година в гр.
Саманган, Афганистан, с адрес: гр. Саманган, Афганистан, гражданин на
Афганистан, неженен, неосъждан, средно образование, общ работник, без
документи за самоличност, А. М. Х. /ABDUL MALEK НАКIМI/ - роден на
01.01.1999 година в гр.Саманган, Афганистан, с адрес: гр. Саманган,
Афганистан, гражданин на Афганистан, неженен, неосъждан, средно
образование, общ работник, без документи за самоличност, М. Н. /M N/ -
роден на 06.09.1997 година в гр. Саманган, Афганистан, с адрес: гр. Саманган,
Афганистан, гражданин на Афганистан, неженен, неосъждан, средно
образование, общ работник, без документи за самоличност, Х. К. /K K/ -
роден на 01.01.1997 година в гр. Саманган, Афганистан, с адрес: гр. Саманган,
Афганистан, гражданин на Афганистан, неженен, неосъждан, средно
образование, безработен, без документи за самоличност и М Р /M R/ - роден
8
на 01.01.2001 година в гр. Саманган, Афганистан, с адрес: гр. Саманган,
Афганистан, гражданин на Афганистан, неженен, неосъждан, средно
образование, общ работник, без документи за самоличност СЕ
ПРИЗНАВАТ ЗА ВИНОВНИ, в това, че на неустановен ден в периода от
16.08.2020 година до 19.08.2020 година в района на 267 гранична пирамида в
землището на с. Лесово, обл.Ямбол, действайки в съучастие, като
съизвършители влезли през границата на страната от Република Турция в
Република България, без разрешение на надлежните органи на властта -
престъпление по чл. 279, ал. 1, вр. чл.20, ал.2 от НК.
Деянието е извършено от подсъдимите А. Х. М. /A M/, А. М. Х.
/ABDUL MALEK НАКIМI/, М. Н. /M N/, Х. К. /K K/ и М Р /M R/ при
условията на пряк умисъл.
За посоченото по–горе престъпление от общ характер чл. 381 от НПК,
допуска постигането на споразумение относно решаването на наказателното
производство.
За извършеното престъпление по чл. 279, ал. 1, вр.чл.20, ал.2 от НК и
на основание чл.54, ал.1 от НК на всеки един от подсъдимите А. Х. М. /A M/,
А. М. Х. /ABDUL MALEK НАКIМI/, М. Н. /M N/, Х. К. /K K/ и М Р /M R/ се
определя наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ТРИ МЕСЕЦА
и ГЛОБА в размер на 100.00 лева в полза на държавата.
На основание чл.66, ал.1 от НК изтърпяването на наказанието лишаване
от свобода се отлага за срок от ТРИ ГОДИНИ, считано от влизане в законна
сила на определението, с което се одобрява настоящото споразумение.
От деянието не са причинени имуществени вреди.
Направените по делото разноски в размер на 268,59 лева за преводач, на
основание чл.189, ал.2 от НПК остават за сметка на органа, който ги е
направил – РД“Гранична полиция“ - град Елхово.
Направените в хода на съдебното производство разноски за преводач
остават за сметка на органа, който ги е направил РС – Елхово.
Веществени доказателства – няма.

Моля, да одобрите така постигнатото споразумение като
непротиворечащо на закона и морала.

Адв. Б – Поддържаме постигнатото споразумение с представителя на
РП - Ямбол, касаещо наказателната отговорност на моите подзащитни. Моля
9
да одобрите споразумението, като непротиворечащо на закона и морала.

Адв. С – Поддържаме постигнатото споразумение с представителя на
РП - Ямбол, касаещо наказателната отговорност на моите подзащитни. Моля
да одобрите споразумението, като непротиворечащо на закона и морала.

Адв. М – Поддържаме постигнатото споразумение с представителя на
РП - Ямбол, касаещо наказателната отговорност на моя подзащитен. Моля да
одобрите споразумението, като непротиворечащо на закона и морала.

Подс. А. Х. М. /A M/, /чрез преводача/ – Разбирам в какво съм
обвинен. Признавам се за виновен по това обвинение. Разбирам
споразумението и последиците от него и съм съгласен с тях. Декларирам, че
се отказвам от разглеждане на делото по общия ред.
Подс. А. М. Х. /ABDUL MALEK НАКIМI/, /чрез преводача/
Разбирам в какво съм обвинен. Признавам се за виновен по това обвинение.
Разбирам споразумението и последиците от него и съм съгласен с тях.
Декларирам, че се отказвам от разглеждане на делото по общия ред.
Подс. М. Н. /M N/, /чрез преводача/ – Разбирам в какво съм обвинен.
Признавам се за виновен по това обвинение. Разбирам споразумението и
последиците от него и съм съгласен с тях. Декларирам, че се отказвам от
разглеждане на делото по общия ред.
Подс. Х. К. /K K/, /чрез преводача/ – Разбирам в какво съм обвинен.
Признавам се за виновен по това обвинение. Разбирам споразумението и
последиците от него и съм съгласен с тях. Декларирам, че се отказвам от
разглеждане на делото по общия ред.
Подс. М Р /M R/ , /чрез преводача/ – Разбирам в какво съм обвинен.
Признавам се за виновен по това обвинение. Разбирам споразумението и
последиците от него и съм съгласен с тях. Декларирам, че се отказвам от
разглеждане на делото по общия ред.

На основание чл.384 вр. с чл.382 ал.6 от НПК СЪДЪТ вписва
съдържанието на окончателното споразумението в протокола от
съдебното заседание, а именно:

10
ПОДСЪДИМИТЕ А. Х. М. /A M/ - роден на 01.01.1998 година в гр.
Саманган, Афганистан, с адрес: гр. Саманган, Афганистан, гражданин на
Афганистан, неженен, неосъждан, средно образование, общ работник, без
документи за самоличност, А. М. Х. /ABDUL MALEK НАКIМI/ - роден на
01.01.1999 година в гр.Саманган, Афганистан, с адрес: гр. Саманган,
Афганистан, гражданин на Афганистан, неженен, неосъждан, средно
образование, общ работник, без документи за самоличност, М. Н. /M N/ -
роден на 06.09.1997 година в гр. Саманган, Афганистан, с адрес: гр. Саманган,
Афганистан, гражданин на Афганистан, неженен, неосъждан, средно
образование, общ работник, без документи за самоличност, Х. К. /K K/ -
роден на 01.01.1997 година в гр. Саманган, Афганистан, с адрес: гр. Саманган,
Афганистан, гражданин на Афганистан, неженен, неосъждан, средно
образование, безработен, без документи за самоличност и М Р /M R/ - роден
на 01.01.2001 година в гр. Саманган, Афганистан, с адрес: гр. Саманган,
Афганистан, гражданин на Афганистан, неженен, неосъждан, средно
образование, общ работник, без документи за самоличност СЕ
ПРИЗНАВАТ ЗА ВИНОВНИ, в това, че на неустановен ден в периода от
16.08.2020 година до 19.08.2020 година в района на 267 гранична пирамида в
землището на с. Лесово, обл.Ямбол, действайки в съучастие, като
съизвършители влезли през границата на страната от Република Турция в
Република България, без разрешение на надлежните органи на властта -
престъпление по чл. 279, ал. 1, вр. чл.20, ал.2 от НК.
Деянието е извършено от подсъдимите А. Х. М. /A M/, А. М. Х.
/ABDUL MALEK НАКIМI/, М. Н. /M N/, Х. К. /K K/ и М Р /M R/ при
условията на пряк умисъл.
За посоченото по–горе престъпление от общ характер чл. 381 от НПК,
допуска постигането на споразумение относно решаването на наказателното
производство.
За извършеното престъпление по чл. 279, ал. 1, вр.чл.20, ал.2 от НК и
на основание чл.54, ал.1 от НК на всеки един от подсъдимите А. Х. М. /A M/,
А. М. Х. /ABDUL MALEK НАКIМI/, М. Н. /M N/, Х. К. /K K/ и М Р /M R/ се
определя наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ТРИ МЕСЕЦА
и ГЛОБА в размер на 100.00 лева в полза на държавата.
На основание чл.66, ал.1 от НК изтърпяването на наказанието лишаване
от свобода се отлага за срок от ТРИ ГОДИНИ, считано от влизане в законна
сила на определението, с което се одобрява настоящото споразумение.
От деянието не са причинени имуществени вреди.
Направените по делото разноски в размер на 268,59 лева за преводач, на
основание чл.189, ал.2 от НПК остават за сметка на органа, който ги е
направил – РД“Гранична полиция“ - град Елхово.
11
Направените в хода на съдебното производство разноски за преводач
остават за сметка на органа, който ги е направил РС – Елхово.
Веществени доказателства – няма.


С П О Р А З У М Е Л И С Е :


ПРОКУРОР:...................... ПОДСЪДИМ :......................
/С С / / А. Х. М. /
/A M/

ПОДСЪДИМ :......................
/А. М. Х. /
/ABDUL MALEK НАКIМI/

ПОДСЪДИМ :......................
/М. Н.
/M N/

ПОДСЪДИМ :......................
/Х. К. /
/K K/

ПОДСЪДИМ :......................
/М Р /
/M R/
12

ПРЕВОДАЧ :……………..
/ М. Н. Х. /

СЛ.ЗАЩИТНИК:………….
/адв. М. Б. /

СЛ.ЗАЩИТНИК:………….
/адв. И. С. /

СЛ.ЗАЩИТНИК:………….
/адв. Я. М. /


СЪДЪТ, след като се запозна със съдържанието на постигнатото
споразумение, намери същото за изчерпателно и непротиворечащо на закона
и морала. Сключването на споразумение за престъплението, в което са
обвинени подсъдимите А. Х. М. /A M/, А. М. Х. /ABDUL MALEK НАКIМI/,
М. Н. /M N/, Х. К. /K K/ и М Р /M R/ е допустимо. За справедливи се
прецениха и наложените наказания, поради което съдът намира, че са налице
материалноправните и процесуалноправните предпоставки за неговото
одобряване, като на основание чл.24, ал.3 НПК производството по делото,
следва да бъде прекратено.
СПОРАЗУМЕНИЕ:


ОДОБРЯВА споразумението, постигнато между Прокурор от ЯРП-С С
от една страна и подсъдимите А. Х. М. /A M/, А. М. Х. /ABDUL MALEK
НАКIМI/, М. Н. /M N/, Х. К. /K K/ и М Р /M R/ и техните защитници адв. Б,
адв. С и адв. М от друга страна, както следва:

13
ПОДСЪДИМИТЕ А. Х. М. /A M/ - роден на 01.01.1998 година в гр.
Саманган, Афганистан, с адрес: гр. Саманган, Афганистан, гражданин на
Афганистан, неженен, неосъждан, средно образование, общ работник, без
документи за самоличност, А. М. Х. /ABDUL MALEK НАКIМI/ - роден на
01.01.1999 година в гр.Саманган, Афганистан, с адрес: гр. Саманган,
Афганистан, гражданин на Афганистан, неженен, неосъждан, средно
образование, общ работник, без документи за самоличност, М. Н. /M N/ -
роден на 06.09.1997 година в гр. Саманган, Афганистан, с адрес: гр. Саманган,
Афганистан, гражданин на Афганистан, неженен, неосъждан, средно
образование, общ работник, без документи за самоличност, Х. К. /K K/ -
роден на 01.01.1997 година в гр. Саманган, Афганистан, с адрес: гр. Саманган,
Афганистан, гражданин на Афганистан, неженен, неосъждан, средно
образование, безработен, без документи за самоличност и М Р /M R/ - роден
на 01.01.2001 година в гр. Саманган, Афганистан, с адрес: гр. Саманган,
Афганистан, гражданин на Афганистан, неженен, неосъждан, средно
образование, общ работник, без документи за самоличност СЕ
ПРИЗНАВАТ ЗА ВИНОВНИ, в това, че на неустановен ден в периода от
16.08.2020 година до 19.08.2020 година в района на 267 гранична пирамида в
землището на с. Лесово, обл.Ямбол, действайки в съучастие, като
съизвършители влезли през границата на страната от Република Турция в
Република България, без разрешение на надлежните органи на властта -
престъпление по чл. 279, ал. 1, вр. чл.20, ал.2 от НК.
Деянието е извършено от подсъдимите А. Х. М. /A M/, А. М. Х.
/ABDUL MALEK НАКIМI/, М. Н. /M N/, Х. К. /K K/ и М Р /M R/ при
условията на пряк умисъл.
За посоченото по–горе престъпление от общ характер чл. 381 от НПК,
допуска постигането на споразумение относно решаването на наказателното
производство.
За извършеното престъпление по чл. 279, ал. 1, вр.чл.20, ал.2 от НК и
на основание чл.54, ал.1 от НК на всеки един от подсъдимите А. Х. М. /A M/,
А. М. Х. /ABDUL MALEK НАКIМI/, М. Н. /M N/, Х. К. /K K/ и М Р /M R/ се
определя наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ТРИ МЕСЕЦА
и ГЛОБА в размер на 100.00 лева в полза на държавата.
На основание чл.66, ал.1 от НК изтърпяването на наказанието лишаване
от свобода се отлага за срок от ТРИ ГОДИНИ, считано от влизане в законна
сила на определението, с което се одобрява настоящото споразумение.
От деянието не са причинени имуществени вреди.
Направените по делото разноски в размер на 268,59 лева за преводач, на
основание чл.189, ал.2 от НПК остават за сметка на органа, който ги е
направил – РД“Гранична полиция“ - град Елхово.
14
Направените в хода на съдебното производство разноски за преводач
остават за сметка на органа, който ги е направил РС – Елхово.
Веществени доказателства – няма.
Съдия при Районен съд – Елхово: _______________________
Секретар: _______________________
15