Споразумение по дело №1080/2020 на Районен съд - Кюстендил

Номер на акта: 107
Дата: 28 август 2020 г. (в сила от 1 септември 2020 г.)
Съдия: Николай Александров Николов
Дело: 20201520201080
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 28 август 2020 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
Номер 10728.08.2020 г.Град Кюстендил
Районен съд – КюстендилII-ри състав
На 28.08.2020 година в публично заседание в следния състав:
Председател:Николай А. Николов
Секретар:Валентина С. Стоицова
Сложи за разглеждане докладваното от Николай А. Николов Наказателно дело от общ
характер № 20201520201080 по описа за 2020 година.
На именното повикване в 14:30 часа се явиха:
Районна прокуратура – гр.Кюстендил, уведомена, се представлява от
мл.прокурор Наталия Илиева.
Явява се обвиняемият З. С. (Zyni Saliaj). Явява се защитникът му адв. Любчо
Драганов Върбички.
Явява се преводачът Ю.С..
Прокурорът: Да се даде ход на делото.
Адв. Л.В.: Да се даде ход на делото.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Дава ход на делото.
Сне самоличността на преводача:
Ю.С., 54 години, албанец, с македонско гражданство, постоянно пребиваващ в
Република България, с ЕГН **********, неосъждан, без родство.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Съдът предупреди преводача за наказателната отговорност, която носи по
чл.290, ал.2 НК, същият обеща да даде верен превод.
Определя възнаграждение на същия в размер на 30.00 (тридесет) лева.
Сне самоличността на обвиняемия.
З. С. (Zyni Saliaj), роден на 27.09.1995г. в с.Цакрай, общ.Фиер, Република
Албания, албанец по народност, А.Г., *** J50927025А, с паспорт № ВЕ4054989,
издаден на 29.06.2020г. в Република Албания, със средно образование, неженен,
безработен, неосъждан.
Съдът разясни на страните правото им на отводи и възражения.
Адв. Л.В.: Нямаме отводи и възражения.
Съдът разясни на страните правата им по НПК.
Обвиняемият З. С. (Zyni SSaliaj): Разяснени са ми правата. Не се
противопоставям да ме защитава адв. Л.В.. Отлично комуникирам с назначения
преводач, същият устно ми преведе, както постановлението за привличане, така и
изготвеното споразумение. Заявявам, че се отказвам от изготвянето на тези документи
на албански език.
Съдът запита обвиняемия разбира ли обвинението, признава ли се за виновен,
разбира ли последиците на споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно ли е
подписал споразумението, с направените корекции в днешно съдебно заседание.
Обвиняемият З. С. (Zyni SSaliaj): Разбирам обвинението. Признавам се за
виновен. Разбирам последиците на споразумението и ги приемам. Доброволно
подписах споразумението, с направените корекции.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Приема представеното споразумение за решаване на делото и вписа в протокола
окончателното му съдържание, с направените корекции.
Обвиняемият З. С. (Zyni Saliaj), роден на 27.09.1995г. в с.Цакрай, общ.Фиер,
Република Албания, албанец по народност, А.Г., *** J50927025А, с паспорт №
ВЕ4054989, издаден на 29.06.2020г. в Република Албания, със средно образование,
неженен, безработен, неосъждан се признава за ВИНОВЕН в това, че на 26.08.2020г. в
района на ГКПП Гюешево, обл.Кюстендил, на около 300 метра югоизточно от 94
гранична пирамида, на около 2800 метра южно от с.Гюешево и на около 900 метра
югоизточно от ГКПП Гюешево, е влязъл през границата на страната ни от Република
Северна Македония, без разрешение на надлежните органи на властта и не през
определените за това места – престъпление по чл.279, ал.1 от НК, поради което и при
условията на чл.54 от НК обвиняемият ще изтърпи наказание „лишаване от свобода" за
срок от 6 (шест) месеца, както и кумулативно предвиденото наказание„Глоба“ в
размер на 100.00 (сто) лева.
На основанине чл.66, ал.1 НК се отлага изпълнението на наложеното наказание
“лишаване от свобода” за изпитателен срок от 3 (три) години.
Щети от престъплението не са причинени.
Сторени по делото разноски няма.
Веществените доказателства няма.
СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

ПРОКУРОР:............................. .. ЗАЩИТА: ......................................
/Наталия Илиева/ /Адв.Л.В. /


ОБВИНЯЕМ:..............................
/ З. С. (Zyni Saliaj)

Съдът намира, че така постигнатото споразумение не противоречи на закона и
морала, споразумението е за престъпления, изключени от кръга на чл. 381, ал.2 от
НПК, имуществени вреди не са причинени, споразумението третира всички въпроси,
предвидени в чл. 381, ал.5, поради което и на основание чл. 382, ал.7 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА така постигнатото споразумение за прекратяване на наказателното
производство, според което:
Обвиняемият З. С. (Zyni Saliaj), роден на 27.09.1995г. в с.Цакрай, общ.Фиер,
Република Албания, албанец по народност, А.Г., *** J50927025А, с паспорт №
ВЕ4054989, издаден на 29.06.2020г. в Република Албания, със средно образование,
неженен, безработен, неосъждан се признава за ВИНОВЕН в това, че на 26.08.2020г. в
района на ГКПП Гюешево, обл.Кюстендил, на около 300 метра югоизточно от 94
гранична пирамида, на около 2800 метра южно от с.Гюешево и на около 900 метра
югоизточно от ГКПП Гюешево, е влязъл през границата на страната ни от Република
Северна Македония, без разрешение на надлежните органи на властта и не през
определените за това места – престъпление по чл.279, ал.1 от НК, поради което и при
условията на чл.54 от НК обвиняемият ще изтърпи наказание „лишаване от свобода" за
срок от 6 (шест) месеца, както и кумулативно предвиденото наказание„Глоба“ в
размер на 100.00 (сто) лева.
На основанине чл.66, ал.1 НК се отлага изпълнението на наложеното наказание
“лишаване от свобода” за изпитателен срок от 3 (три) години.
Щети от престъплението не са причинени.
Сторените по делото разноски няма.
Веществените доказателства няма.
Одобреното споразумение има силата на влязла в сила присъда.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване.

Районен съдия:

Съдът, на основание чл. 309 ал.1 от НПК, се занима служебно с мярката за
неотклонение на обвиняемия и констатира, че по отношение на същия не е
постановена такава.
Съдът, на основание чл. 24 ал.3 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
Прекратява наказателното производство по НОХД №1080/2020г. по описа на
Кюстендилския районен съд.
Определението е окончателно.

Съдът запозна обвиняемия (чрез преводача) със съдържанието на постановените
съдебни актове от настоящия протокол, като обвиняемият заяви, че е напълно
запознат, както със самото споразумение, така и с актовете на съда във връзка с
неговото одобряване и прекратяването на производството и не желае да получава
писмени преводи от същите.
Преводач: ……………………
/Ю.С./


Съдебното заседание приключи в 14.40 ч.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА така постигнатото споразумение за прекратяване на наказателното
производство, според което:
Обвиняемият З. С. (Zyni Saliaj), роден на 27.09.1995г. в с.Цакрай, общ.Фиер,
Република Албания, албанец по народност, А.Г., *** J50927025А, с паспорт №
ВЕ4054989, издаден на 29.06.2020г. в Република Албания, със средно образование,
неженен, безработен, неосъждан се признава за ВИНОВЕН в това, че на 26.08.2020г. в
района на ГКПП Гюешево, обл.Кюстендил, на около 300 метра югоизточно от 94
гранична пирамида, на около 2800 метра южно от с.Гюешево и на около 900 метра
югоизточно от ГКПП Гюешево, е влязъл през границата на страната ни от Република
Северна Македония, без разрешение на надлежните органи на властта и не през
определените за това места – престъпление по чл.279, ал.1 от НК, поради което и при
условията на чл.54 от НК обвиняемият ще изтърпи наказание „лишаване от свобода" за
срок от 6 (шест) месеца, както и кумулативно предвиденото наказание„Глоба“ в
размер на 100.00 (сто) лева.
На основанине чл.66, ал.1 НК се отлага изпълнението на наложеното наказание
“лишаване от свобода” за изпитателен срок от 3 (три) години.
Щети от престъплението не са причинени.
Сторените по делото разноски няма.
Веществените доказателства няма.
Съдия при Районен съд – Кюстендил: _______________________
Секретар: _______________________