№ 275
гр. Провадия, 17.11.2022 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – ПРОВАДИЯ, V-ТИ СЪСТАВ, в публично заседание
на двадесети октомври през две хиляди двадесет и втора година в следния
състав:
Председател:Н.ла Д. Дойчев
при участието на секретаря П. В. Г.
като разгледа докладваното от Н.ла Д. Дойчев Гражданско дело №
20223130100810 по описа за 2022 година
Производството е по реда на чл. 530 и сл. от ГПК във вр. с чл. 19, ал. 1 от ЗГР
Образува се по молба на Н. С. И., с която иска от съда да допусне промяна на трите
му имена, съответно на Н.С.М..
Молителят твърди, че се ражда в семейство на етнически турци и се записва в акта за
раждане съответно с турските имена Н. С. И.. Заявява, че още от малък, неговият партньор
С.В.А., близки и приятели, всички хора от общността, се обръщат към него с името „Н.“ и че
това е името, с което се определя и желае да ползва. Посочва, че разминаването в имената
му създава редица неудобства в обществото. Заявява, че предстои да сключи граждански
брак с приятелката си С.А. и желае да бъде вписан в акта за граждански брак със славянски
имена, за да има съответствие между имената им, както и децата му да носят впоследствие
славянски имена. По отношение на бащиното име и фамилното имена, желае да се
наименова със славянското собствено име на баща си – „С.“ и фамилното име на баща си –
„М.“, които е носил в периода от 1981 г. до въстановяването на турско арабските му имена.
Поради тази причина, молителят желае да промени собственото си име на „Н.“,
бащиното – на „С.ов“, и фамилното име – на „М.“.
В открито съдебно заседание молителката не се явява лично и се представлява от
упълномощения от нея процесуален представител, който поддържа молбата. Моли за
уважаването й.
Заинтересовани страни – Община Провадия не изразява становище, а Районна
прокуратура Варна счита молбата за неоснователна.
По фактите и доказателствата:
1
От събраните по делото писмени доказателства се установява, че молителят се ражда
на 15.09.***** г. и получава имената Н. С. И.. Бащата на молителя се нарича С. И. М., като
предишните му имена са С. И. М..
От разпита на свидетелите се установява, че близките на молителя, неговите приятели
се обръщат към него със собственото име „Н.“. Именно с това име молителят е известен в
обществеото. Семейството на неговата годеница С. го познава с името Н.. На молителя му
предстои сключване на граждански брак, поради което желае да бъде с български имена,
каквито са имената на годеницата му, както и на цялото й семейство.
Съдът счита, че показанията на свидетелите отговарят на истината, тъй като техните
показания са еднопосочни, логични и без вътрешни противоречия, поради което съдът
основава своите фактически изводи на тях.
По правото:
Според нормата, обективирана в чл. 19, ал. 1 от ЗГрР, промяната на собствено,
бащино или фамилно име се допуска от съда въз основа на писмена молба на
заинтересувания, когато то е осмиващо, опозоряващо или обществено неприемливо, както и
в случаите, когато важни обстоятелства налагат това.
В разглеждания случай молителят се позовава на последната хипотеза от цитираната
разпоредба, а именно на наличието на „важни обстоятелства”, налагащи промяната във
фамилното й име.
В закона липсва легална дефиниция на посоченото понятие, като според съдебната
практика (напр. решение № 507 от 22.10.2010 г. на ВКС по гр.д. № 227/2010 г., ІІІ ГО,
решение № 342 от 23.04.2010 г. на ВКС по гр.д. № 80/2009 г., IV ГО), важни по смисъла на
чл. 19, ал. 1 от ЗГрР са тези обстоятелства, които правят лично или обществено
необоснована, неподходяща или неприемлива индивидуализацията с актуалните имена, като
например несъответствието на името на лицето с етническите му традиции или произход,
или известността му с определена фамилия в упражняваната професия, свързана с
обществени изяви и др.
От гореустановената фактическа обстановка съдът счита, че са налице важни
обстоятелства по смисъла на чл. 19, ал. 1 от ЗГрР за промяна на собственото име на
молителя от Н. на Н., като основната причина е, че всички приятели, познати и близки,
включително семейството на годеницата му го познават с българското му име Н.. С това
име е известен в обществото. Другото важно обстоятелство е предстоящото сключване на
граждански брак с годеницата му С.. Бащиното име С. следва да се промени на „С.ов“, а
фамилията на „М.“ каквото е предходното собствено и фамилно имена на бащата – С. М.. В
случая турските имена на молителя са само формални, по документи.
По изложените съображения и при липсата на възражения от заинтересованите лица,
съдът намира, че следва да бъде допусната исканата промяна в трите имена на молителят.
Мотивиран от горното, съдът
2
РЕШИ:
ДОПУСКА промяна в собственото, бащиното и фимилното имена на лицето Н. С.
И., ЕГН:**********, като ПОСТАНОВЯВА в актовете за гражданско състояние и
регистъра на населението вместо собствено име „Н.“ да бъде вписано името „Н.“, вместо
бащиното име „С.“ да бъде вписано името „С.ов“, вместо фамилното име „И.“ да бъде
вписано името „М.“, на основание чл. 19, ал. 1 от ЗГР;
РЕШЕНИЕТО не подлежи на обжалване, на основание чл. 537, ал.1 ГПК;
ПРЕПИС от решението да се изпрати на длъжностните лица по гражданско
състояние от съответната Община за отразяване на промяната в регистрите на населението.
Съдия при Районен съд – Провадия: _______________________
3