Решение по дело №12249/2022 на Софийски районен съд

Номер на акта: 5114
Дата: 14 декември 2022 г.
Съдия: Павел Георгиев Панов
Дело: 20221110212249
Тип на делото: Административно наказателно дело
Дата на образуване: 3 октомври 2022 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
№ 5114
гр. София, 14.12.2022 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 116-ТИ СЪСТАВ, в публично
заседание на двадесет и втори ноември през две хиляди двадесет и втора
година в следния състав:
Председател:ПАВЕЛ Г. ПАНОВ
при участието на секретаря ВИОЛЕТА К. ДИНОВА
като разгледа докладваното от ПАВЕЛ Г. ПАНОВ Административно
наказателно дело № 20221110212249 по описа за 2022 година
Производството е по реда на чл. 59 и следващите от ЗАНН.
Обжалвано е Наказателно постановление (НП) № 42-0002592 от 30.08.2022г., издадено
от Д.И.Б. директор на РД "АА", София, ул. "Витиня" № 1, определен от министъра на
МТИТС за длъжностно лице по реда на чл.92, ал.2 от ЗАвП; чл.189, ал.12 ЗДвП и чл.47, ал.2
ЗАНН, с което на основание чл. 53 от ЗАНН, вр. чл. 93б, ал. 11, т. 3 от ЗАвПр, за нарушение
на чл. 147,ал. 3, т. 4 от ЗДвП и на чл. 19,ал.1, т.7 от Наредба №11 от 31.10.2002г. на МТС, на
Д.Т. дата на раждане: ***********, държава Гърция, е наложено административно
наказание “глоба” в размер на 20 лева на основание чл.185 от ЗДвП и глоба в размер на
2000 лева на основание чл.93, ал.1, т.1 от ЗАвП
Недоволен от НП е останал Т., който го обжалва в срок. В жалбата излага
съображения против обжалваното НП. Изтъква наличието на множество процесуални
нарушения при установяване на нарушението, както и при издаване на процесните АУАН и
НП за липса на преводач на разбираем език. Прави оплаквания за нарушение на материалния
закон и липса на описание на нарушението. Пледира за отмяна на оспореното наказателно
постановление.
В съдебно заседание жалбоподателят, редовно призован, не се явява. Не се явява и
упълномощеният му защитник - адв. Х.. В писмени бележки моли съда да отмени
атакуваното НП, доколкото наказаното лице е чужд гражданин и не е имало преводач, който
да му преведе издадените документи. Претендира разноски.
Въззиваемата страна е редовно уведомена, но също не изпраща процесуален
представител в съдебно заседание. В придружителното писмо, с което е изпратена жалбата
1
до СРС, въззиваемата страна взема становище по жалбата и моли наказателното
постановление да бъде потвърдено.
Съдът като обсъди доводите на страните и събраните по делото писмени и гласни
доказателства намира за установено следното:
На 29.08.2022 г. около 15:30 часа в гр. София, ул. Петуния №1а пред склада на фирма
"Маер Стил" ЕООД се провеждала специализирана полицейска акция, като органите на
МВР извикали за съдействие служителите на ИААА Б. и Д.. В хода на извършената от
последните проверка установили, че жалбоподателят Т. като водач на влекач Скания от кат.
N3 с per. №Е****МХ и прикачено полуремарке Ламберт от кат. О4 с per. №Е****ЕЕ и двете
собственост на фирмата превозвач със заверено колие №********** към Л.О. валиден до
01.11.2027г., с който извършва международен превоз на товари по маршрут от Р. Гърция до
Р. България съгласно от CMR/ 29.08.2022г. управлява МПС, което не е представено на
задължителен периодичен преглед за проверка на техническата му изправност, видно от
УТИ на ППС с №28041383 валидно до 26.08.2022г. и водачът Т. бил без удостоверение за
психологическа годност. Т. на владеел български език нито писмено, нито говоримо.
Описаните факти, св. Б. счел за нарушение на чл. 147,ал. З, т. 4 от ЗДвП и на чл.
19,ал.1, т.7 от Наредба №11 от 31.10.2002г. на МТС и на място съставил срещу
жалбоподателя акт за установяване на административно нарушение (АУАН) №
328173/29.08.2022г. на български език без превод на разбираем на жалбоподателя език.
Въз основа на АУАН било издадено наказателно постановление (НП) № 42-0002592 от
30.08.2022г., издадено от Д.И.Б. директор на РД "АА", София, ул. "Витиня" № 1, определен
от министъра на МТИТС за длъжностно лице по реда на чл.92, ал.2 от ЗАвП; чл.189, ал.12
ЗДвП и чл.47, ал.2 ЗАНН, с което на основание чл. 53 от ЗАНН, вр. чл. 93б, ал. 11, т. 3 от
ЗАвПр, за нарушение на чл. 147,ал. 3, т. 4 от ЗДвП и на чл. 19,ал.1, т.7 от Наредба №11 от
31.10.2002г. на МТС, на Д.Т. дата на раждане: ***********, държава Гърция, е наложено
административно наказание “глоба” в размер на 20 лева на основание чл.185 от ЗДвП и
глоба в размер на 2000 лева на основание чл.93, ал.1, т.1 от ЗАвП.
Горната фактическа обстановка съдът възприе въз основа на показанията на
разпитания в съдебното заседание свидетел Б., както и въз основа на събраните по делото
писмени доказателства, приобщени по реда на чл. 283 НПК. Съдът кредитира изцяло
показанията на разпитания свидетел, тъй като същите се подкрепят от приложените по
делото писмени документи, не съдържат противоречия и са логични, и ясни. От
показанията на този свидетел се установяват детайли във връзка с извършената проверка,
обстоятелството, че жалбоподателят не е владеел български език, липсвал е преводач на
място, който да извърши превод. Въпреки че свидетелят съобщава, че имало преводач по
телефона, който не е ясно кой е, каква компетентност има, кой го е осигурил и какво точно е
превел, съдът следва да посочи, че не може да се приеме, че реално АУАН е бил преведен
при положение, че преводачът не е могъл да се запознае с АУАН, за да го преведе на
разбираем език за жалбоподателя. Не става ясно от показанията на този свидетел как този
мним преводач се е запознал със съдържанието на АУАН, за да го преведе по телефон, как е
2
участвал в комуникацията между актосъставителя и жалбоподателя. В този смисъл съдът
следва да посочи, че реално превод на АУАН липсва. Несериозно звучи твърдението, че
жалбоподателят можело да впише възраженията на своя собствен език АУАН и те да могат
да бъдат взети предвид от АНО при преценка дали да издаде НП. Самият свидетелят
заявява, че не е сигурен дали целият АУАН е бил преведен, как е бил преведен, респективно
от кого и в кои части, още по-малко е бил сигурен разбрал ли е жалбоподателят превода.
Липсата на посочване в АУАН, че същият е бил преведен изцяло, опорочава
процедурата по неговото издаване. Липсва посочване на това кое лице е превело АУАН, за
да може съдът при необходимост да се убеди в неговата компетентност. В този смисъл
съдът приема, че реално жалбоподателят е получил АУАН срещу него без да му бъде
преведен.
При така установената фактическа обстановка съдът намира от правна страна
следното:
Въз основа на извършената служебна проверка съдът намира, че при ангажиране на
административнонаказателната отговорност на жалбоподателя са допуснати съществени
нарушения на процесуални правила:
На първо място, съдът счита, че при съставянето на акта и издаването на НП е било
нарушено грубо правото на защита на жалбоподателя и възможността му да разбере за какво
точно е ангажирана административнонаказателната му отговорност. Това е така, доколкото
жалбоподателят е бил гръцки гражданин, не е владеел български език. Независимо от това,
по време на проверката и на съставянето на акта не е присъствал преводач който да
спомогне за осъществяването на смислен вербален контакт между жалбоподателя и
актосъставителя. Не само проверката е била извършена в отсъствието на преводач, но и
актът е съставен на български език и е предявен на жалбоподателя на български език, като
не се установява същият да е разбрал в действителност за какво точно му е съставен акта,
респ. да е разбрал въобще какво е това, което му е предявено да подпише. В този смисъл са и
показанията на самия актосъставител.
Съгласно чл. 43, ал.1 ЗАНН АУАН се предявява на нарушителя, за да се запознае със
съдържанието му и да го подпише. От събраните по делото доказателства безспорно се
установи, че нарушителят е чужд гражданин. Също така се установи, че при предявяване на
АУАН на нарушителя не е бил назначен преводач, няма такова отразяване в АУАН,
респективно жалбоподателят не е бил запознат със съдържанието на акта на разбираем за
него език. Тъй като нарушителят не е разбирал съдържанието на акта, то той е бил лишен и
от възможността да упражни правото си на възражение.
Съобразно чл. 84 ЗАНН, която разпоредба препраща за неуредените въпроси към НПК,
субсидиарно следва да бъдат приложени правилата на чл. 21, ал 2 НПК съобразно който
лицата, които не владеят български език, могат да се ползват от родния си или друг език,
като в тези случаи се назначава преводач. Липсват данни реални преводач да е бил назначен.
Съгласно чл. 142, ал.1 НПК когато обвиняемият не владее български език, му се назначава
3
преводач. В тежест на административнонаказващия орган е било да назначи преводач и да се
убеди, че нарушителят е разбрал съдържанието на предявения му акт, както и правата, с
които разполага въз основа на образуваното административнонаказателно производство. В
случая това не е сторено, няма никакво отбелязване в АУАН или друг документ по
преписката, предоставена на съда, от който да се установява, че на лицето е преведено
съдържанието на АУАН на разбираем за него език.
Съгласно чл. 55, ал.3 НПК правото на нарушителя, когато не владее български език,
включва и предоставянето в писмен вид на разбираем за него език на актовете, имащи
значение и пряко свързани с отговорността му. В случая липсват доказателства че
съставеният АУАН и издаденото въз основа на него НП са били предявени на
жалбоподателя с писмен превод.
С оглед осигуряване прилагането на принципа за обективност в производството и
осигуряване правото на защита на лицата, при връчване на АУАН на чужденец, невладеещ
български език, контролният орган е следвало да назначи заклет преводач на родния език
или на друг език, разбираем за нарушителя. Дори свидетелят Б. признава такъв да не е
назначаван.
По административнонаказателната преписка липсват данни за присъствието на
преводач и в момента на връчването на НП, който изрично да запознае жалбоподателя с
текста на НП и с правата му съгласно ЗАНН. Административнонаказващият орган не е
ангажирал доказателства в тази насока, което мотивира настоящият съдебен състав да
приеме за установено, че при съставянето и връчването на АУАН, както и при връчването на
НП, административният орган не е осигурил присъствието на преводач от български на
гръцки или друг разбираем за нарушителя език, който да го запознае с текстовете на тези
два документа и с правата, които му се следват от тях. Следователно нарушителят е
поставен в ситуация да му бъде наложено административно наказание "глоба", без да му е
обяснено на разбираем език в какво е обвинен и с какви възможности за защита разполага, в
резултат на което е нарушено правото му на защита. Това представлява съществено
процесуално нарушение. В този смисъл Решение № 8214 от 21.12.2016 г. на АдмС - София
по адм. д. № 10686/2016 г.
Всички тези процесуални нарушения са достатъчни сами по себе си да обосноват
извода за отмяна на атакуваното НП на формално основание, без да е необходимо
обсъждането на спора по същество. Това е така, доколкото съдът счита, че всички допуснати
нарушения са съществени, тъй като опорочават изцяло производството по ангажиране на
административнонаказателната отговорност на жалбоподателя.
Ето защо, съдът, като прецени, че при съставянето на АУАН и при издаването на
атакуваното НП са допуснати съществени процесуални нарушения, намира, че разпоредбата
на чл. 53, ал. 2 ЗАНН в случая е неприложима и атакуваното НП следва да бъде изцяло
отменено.
По разноските
4
Право на разноски има жалбоподателят, който претендира чрез адв. Х. сумата от 370
лева – адвокатско възнаграждение, като доказателства за неговото уговаряне и плащане са
налични на лист 32 от делото. Съгласно чл.63, ал.3 от ЗАНН същото следва да бъде
присъдено в тежест на РД "АА", София, ул. "Витиня" № 1. Възражението за прекомерност е
неоснователно, доколкото възнаграждението е уговорено в минимален размер.
Така мотивиран СЪДЪТ
РЕШИ:
ОТМЕНЯ Наказателно постановление (НП) № 42-0002592 от 30.08.2022г., издадено от
Д.И.Б. директор на РД "АА", София, ул. "Витиня" № 1, определен от министъра на МТИТС
за длъжностно лице по реда на чл.92, ал.2 от ЗАвП; чл.189, ал.12 ЗДвП и чл.47, ал.2 ЗАНН, с
което на основание чл. 53 от ЗАНН, вр. чл. 93б, ал. 11, т. 3 от ЗАвПр, за нарушение на чл.
147,ал. 3, т. 4 от ЗДвП и на чл. 19,ал.1, т.7 от Наредба №11 от 31.10.2002г. на МТС, на Д.Т.
дата на раждане: ***********, държава Гърция, е наложено административно наказание
“глоба” в размер на 20 лева на основание чл.185 от ЗДвП и глоба в размер на 2000 лева на
основание чл.93, ал.1, т.1 от ЗАвП.
ОСЪЖДА РД "Автомобилна администрация", София, ул. "Витиня" № 1 да заплати на
Д.Т. с дата на раждане: ***********, държава Гърция, сумата от 370 лева – разноски пред
СРС.
РЕШЕНИЕТО подлежи на обжалване с касационна жалба пред Административен съд
София – град, в 14-дневен срок от съобщението за изготвянето му до страните.

Съдия при Софийски районен съд: _______________________
5