Споразумение по дело №2059/2021 на Районен съд - Шумен

Номер на акта: 207
Дата: 22 ноември 2021 г. (в сила от 22 ноември 2021 г.)
Съдия: Емилиян Кирилов Ангелов
Дело: 20213630202059
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 22 ноември 2021 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 207
гр. Шумен, 22.11.2021 г.
РАЙОНЕН СЪД – ШУМЕН, I-ВИ СЪСТАВ, в публично заседание на
двадесет и втори ноември през две хиляди двадесет и първа година в следния
състав:
Председател:Емилиян К. Ангелов
при участието на секретаря В. С. С.
и прокурора ЕМИЛИЯ ЯНЧЕВА
Сложи за разглеждане докладваното от Емилиян К. Ангелов Наказателно
дело от общ характер № 20213630202059 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 16:00 часа се явиха:
Обвиняемият М. Д. /Mehdi Dehamin/, редовно призован, се явява лично и с адв. В. К.,
служебно назначен в хода на БП.
В съдебно заседание се явява и преводачът А. М.
Ж.

За ШРП, редовно призовани, се явява Зам. районният прокурор Я..

Съдът констатира, че подсъдимият не владее български език, поради което

О П Р Е Д Е Л И:

НАЗНАЧАВА за преводач А. М. Ж.от български език на разбираем за обвиняемия
език арабски – официален език в Мароко.
ОПРЕДЕЛЯ възнаграждение на преводача в размер на 30 лева платими от
бюджетните средства на съда.

Съдът снема самоличността на преводача, както следва:
А. М. Ж.– ЕГН ********** от гр. Шумен, ул. Ген.Тотлебен № 21, ет. 1, ап. 1, бълг.
гр., неосъждан, б.р.
Съдът разяснява на преводача наказателната отговорност, която носи по чл. 290, ал. 2
от НК.

Преводачът обеща да даде верен превод.

Пр. Я. – Да се даде ход на делото.
Адв. К. – Да се даде ход на делото.

Съдът,
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
1

Съдът снема самоличността на подсъдимия, както следва:
М. Д. /Mehdi Dehamin/ – р. на ********** г. в Мароко, гражданин на Мароко; без
постоянен и настоящ адрес в Р.България, неженен, начално образование, бръснар, постоянен
и настоящ адрес в Мароко.


На основание чл. 395в, ал. 1 от НПК, съдът разяснява на обвиняемия правото да
откаже писмен превод на протокол от днешно съдебно заседание.

Адв. К. – Подзащитният ми не желае писмен превод на споразумението. Достатъчен
му е устния такъв.

Подсъдимият М. Д. – Не желая писмен превод на протокола от днешно съдебно
заседание. Устен превод ми е достатъчен.

Подсъдимият М. Д. - Разбирам в какво съм обвинен. Признавам се за виновен.
Разбрах значението на споразумението и последиците от него, доброволно го подписах и го
ПОДДЪРЖАМ в съдебната зала.

Пр. Славчева – Поддържам споразумението и моля да бъде одобрено.
Адв. Серафимов – Поддържам споразумението и моля да бъде одобрено.

СПОРАЗУМЕНИЕ:
Съдът, за да се произнесе взе предвид следното:
Депозирано е споразумение за прекратяване на наказателното производство, в което
се приема за безспорно установено от фактическа страна, че подсъдимият М. Д. е виновен за
това, че на неустановена дата през месец ноември 2021 г. влязъл от неустановено място през
границата на Република България, без разрешение на надлежните органи на властта.
Деянието е извършено виновно при пряк умисъл, поради което и на основание чл. 279, ал.1
от НК, вр. чл. 54, ал.1 от НК, му се налага наказание „Лишаване от свобода” за срок от
ЧЕТИРИ месеца и наказание „Глоба“ в размер 100.00 /сто/ лева
На основание чл. 66, ал.1 от НК отлага изпълнението на наказанието „лишаване от
свобода“ за срок от ТРИ години.
На основание чл. 59, ал.2 от НК, вр. чл. 59, ал. 1, т. 1 от НК приспада времето, през
което обвиняемият е бил задържан за срок до 24 часа по ЗМВР със Заповед по ЗМВР и с
постановление на прокурор по реда на чл. 64, ал. 2 от НК, считано от 19.11.2021г.
Съставомерни имуществените вреди – няма
Веществени доказателства по делото – няма.

На основание чл. 381, ал. 6 от НПК подсъдимият М. Д. ДЕКЛАРИРА, че се отказва
от съдебно разглеждане на делото по общия ред.

С П О Р А З У М Е Л И С Е:

ПРОКУРОР: ПОДСЪДИМ:

ЗАЩИТНИК:

2
ПРЕВОДАЧ:
/ А. М. Ж./

Съдът, след като изслуша страните по така постигнатото споразумение и се увери, че
същото не противоречи на закона и морала, намира, че споразумението следва да бъдат
одобрено, а наказателното производство прекратено.
Водим от горното и на основание чл. 384, ал. 1, вр. чл. 24, ал. 3 от НПК, съдът

О П Р Е Д Е Л И:

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между страните, в което се приема за
безспорно установено от фактическа страна, че подсъдимият М. Д. е виновен за това, че на
неустановена дата през месец ноември 2021 г. влязъл от неустановено място през границата
на Република България, без разрешение на надлежните органи на властта. Деянието е
извършено виновно при пряк умисъл, поради което и на основание чл. 279, ал.1 от НК, вр.
чл. 54, ал.1 от НК, му се налага наказание „Лишаване от свобода” за срок от ЧЕТИРИ
месеца и наказание „Глоба“ в размер 100.00 /сто/ лева
На основание чл. 66, ал.1 от НК отлага изпълнението на наказанието „лишаване от
свобода“ за срок от ТРИ години.
На основание чл. 59, ал.2 от НК, вр. чл. 59, ал. 1, т. 1 от НК приспада времето, през
което обвиняемият е бил задържан за срок до 24 часа по ЗМВР със Заповед по ЗМВР и с
постановление на прокурор по реда на чл. 64, ал. 2 от НК, считано от 19.11.2021г.
Съставомерни имуществените вреди – няма
Веществени доказателства по делото – няма.

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 2059/2021 г. по описа на
ШРС.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване.

РАЙОНЕН
СЪДИЯ:

Заседанието приключи в 16.15 часа.
Протоколът – изготвен в съдебно заседание.
Съдия при Районен съд – Шумен: _______________________
Секретар: _______________________
3