Споразумение по дело №631/2021 на Районен съд - Свиленград

Номер на акта: 237
Дата: 23 август 2021 г. (в сила от 23 август 2021 г.)
Съдия: Добринка Димчева Кирева
Дело: 20215620200631
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 13 август 2021 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 237
гр. Свиленград , 23.08.2021 г.
РАЙОНЕН СЪД – СВИЛЕНГРАД, ВТОРИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ в
публично заседание на двадесет и трети август, през две хиляди двадесет и
първа година в следния състав:
Председател:Добринка Д. Кирева
СъдебниДимитър Павлов
заседатели:Бакърджиев
Соня Димова Кирякова
при участието на секретаря Жаклин М. Арнаудова
и прокурора Стефка Антонова Стоянова (РП-Хасково)
Сложи за разглеждане докладваното от Добринка Д. Кирева Наказателно
дело от общ характер № 20215620200631 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 14:00 часа се явиха:
Производство по реда на глава ХХІХ от НПК.
Производството се разглежда в открито съдебно заседание чрез използване на
софтуера „Скайп” за видеоконферентна връзка със СДВНЧ-Любимец съгласно
Заповед№360/05.11.2020 и Заповед №364/09.11.2020г. на Адм.ръководител –
Председател на РС Свиленград, касателно за подсъдимия Г. Н. М..
Страна Районна прокуратура – Хасково, Териториално Отделение -
Свиленград, редовно уведомени, изпращат представител прокурор С.С..
Подсъдимият Г. Н. М., нередовно призован, не е изтекъл 3дневния срок за
отговор, осигурен на „Скайп” линия от СДВНЧ- Любимец. За него се явява адв.
Цветелина Атанасова, преупълномощена от адв. Д.Т. - назначен служебен защитник,
представя пълномощно, редовно уведомена.
Свидетел Хр. Ив. Г., редовно призован чрез РП –Хасково, Териториално
отделение - Свиленград, не се явява.
Свидетел Кр. Анг. Г. , редовно призован чрез РП –Хасково, Териториално
отделение - Свиленград, не се явява.
Вещо лице Й. Анг. Р., редовно призован чрез РП –Хасково, Териториално
отделение - Свиленград, не се явява.
В залата присъства преводач М. Н. Х., редовно призован. Представя писмена
молба да му бъдат изплатени пътни разноски в размер на 48.00 лева, представя
1
доказателства за това.
Адв. Атанасова – Заявявам, че подзащитният ми в настоящото производство ще
се ползва от пащу език.
Съдът като взе предвид, че подсъдимият Г. Н. М. не владее български език и
предвид изричното изявление на защитника му, че желае да се ползва от пащу език в
настоящото производство, намира, че на същия следва да бъде назначен преводач, като
поименно определя М. Н. Х., който да извърши устен превод от български език на
пащу език и обратно, водим от което и на основание чл.142, ал.1 от НПК.
О П Р ЕД Е Л И:
НАЗНАЧАВА на подсъдимия Г. Н. М. преводач М. Н. Х., който да извърши
устен превод от български език на пащу език и обратно при възнаграждение в размер
на 50 лева, платими от БС на съда.
ПОСТАНОВЯВА на преводача М. Н. Х. да се изплатят пътни разноски в
размер на 48.00 лева.
Да се издаде РКО.
Сне се самоличността на преводача.
Преводач М. Н. Х., роден на ****** година в град Афганистан, афганистанец,
български гражданин, живущ в град ***********, с висше образование, неженен,
неосъждан, собственик на ЕТ, без родство, спорове и дела с подсъдимия и с другите
участници в производството.
Преводач М. Н. Х.Владея писмено и говоримо език пащу.
Преводачът предупреден за наказателната отговорност по чл. 290, ал. 2 от
НК, който предвижда за даване на неверен превод пред съд наказание „Лишаване от
свобода” до 5 години.
Преводач М. Н. Х. – Обещавам да направя верен превод.
На преводача се разясниха правата и задълженията.
Преводачът М. Н. Х. – Ясни са ми правата и задълженията.
По хода на делото.
Прокурорът – Да се даде ход на делото.
Адв. Атанасова – Да се даде ход на делото.
Подсъдимият Г. Н. М. /чрез преводача/ - Ход на делото. Разбирам преводача и
не възразявам той да ми превежда по делото. Не възразявам, че не е изтекъл 3 дневния
срок.
Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото,
2
поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
Сне се самоличността на подсъдимия чрез преводача.
Подсъдимият Г. Н. М., роден на **********г. в град Нанагархар, Афганистан,
пащун по произход, афганистански гражданин, живущ в гр. Нанагархар, Афганистан,
неженен, с основно образование, работи като железар, неосъждан.
Служител в СДВНЧ - Любимец Радослава Делева – Удостоверявам, че лицето,
което участва във видеоконференцията и на когото снехте самоличността е Г. Н. М..
На основание чл. 272, ал. 4 от НПК съдът, извърши проверка относно
връчването на Обвинителния акт и съобщението за днешното съдебно заседание на
подсъдимия преди повече от три дни.
Подсъдимият Г. Н. М. /чрез преводача/ – Уведомен съм за днешното съдебно
заседание и съм получил препис от обвинителния акт, който ми бе преведен устно на
ПАЩУ език, за което съм подписал декларация, че не желая писмен превод. Не
възразявам, че не е изтекъл тридневния срок за отговор.

На основание чл. 274, ал. 1 от НПК, съдът разясни на страните правото им на
отводи срещу състава на съда, прокурора, преводача, защитника и съдебния
секретар.
Прокурорът – Нямам искания за отводи и възражения против състава на съда,
преводача, защитника на подсъдимия и секретаря.
Адв. Атанасова – Нямам искания за отвод срещу състава на съда, прокурора,
преводача и секретаря.
Подсъдимият Г. Н. М. /чрез преводача/ - Не възразявам срещу състава на съда,
прокурора, защитника, преводача и секретаря.
На основание чл.274, ал.2 от НПК се разясниха на страните правата им,
предвидени по НПК.
Подсъдимият Г. Н. М. /чрез преводача/ – Запознах се с правата си по НПК.
На основание чл. 275, ал. 1 от НПК съдът, запитва страните имат ли искания
по доказателствата и реда на съдебното следствие.
Прокурорът – Постигнахме споразумение с адвокат Цветелина Атанасова
защитник на подсъдимия Г. Н. М. и внасям на основание чл. 384 от НПК същото за
разглеждане от съдебния състав. Моля производството да продължи по глава ХХІХ от
НПК. Представям списък на призованите лица, и за връчен обвинителен акт, както и
декларация от подсъдимия, с която се отказва от писмен превод на изготвения
3
обвинителен акт срещу него, като моля да се приеме декларация като доказателство по
делото.
Адв. Атанасова – Действително сме постигнали споразумение, което молим да
одобрите. Да се приеме представената декларация като доказателство по делото.
Подсъдимият Г. Н. М. /чрез преводача/ - Да се приеме представената
декларация като доказателство по делото.

Съдът намира, че следва да приеме като доказателство по делото представената
декларация за отказ от писмен превод на подсъдимия на изготвения обвинителен акт.
Представянето на писмено споразумение за решаване на наказателното дело и
изявленията на прокурора и защитата, съдът прецени, като процесуално действие,
обективиращо волята им за промяна в реда на съдебното следствие, което се явява
допустимо, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИЕМА като доказателство по делото декларация за отказ от писмен превод
на подсъдимия на изготвения обвинителен акт срещу него.
ПРОДЪЛЖАВА производството по НОХД № 631/2021г. по описа на РС -
Свиленград, по реда на чл. 384, вр. с чл. 382 от НПК, спрямо подсъдимият Г. Н. М., за
разглеждане и одобряване на представеното споразумение.
Прокурорът - Поддържам споразумението, което сме подписали с адв.
Атанасова защитник на подсъдимия Г. Н. М., с което уреждаме всички въпроси по
чл. 381, ал. 5 от НПК и моля да прекратите производството по делото.
Адв. Атанасова – Поддържам представеното споразумение, което сме
подписали и моля да прекратите производството по делото.
Подсъдимият Г. Н. М. /чрез преводача/ - Поддържам представеното
споразумение, което сме подписали и моля да прекратите производството по делото.
На основание чл. 382, ал. 4 от НПК, съдът запитва подсъдимия Г. Н. М. разбира
ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли, че споразумението има
последиците на влязла в сила присъда, съгласен ли е с тях и доброволно ли е подписал
споразумението.
Подсъдимият Г. Н. М. /чрез преводача/ - Разбирам обвинението. Признавам се
за виновен. Разбирам последиците от споразумението и съм съгласен с тях. Известно
ми е, че одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.
Подписал съм споразумението доброволно.
Съдът, след като взе предвид категоричното и безусловно съгласие относно
съдържанието на окончателното споразумение и доколкото не предлага промяна
О П Р Е Д Е Л И:
4
ВПИСВА съдържанието на окончателното споразумение в съдебния протокол,
както следва:
Днес, 23.08.2021 г. в гр. Свиленград между подписаните С.С. - прокурор в
Районна прокуратура гр. Хасково, ТО-Свиленград и Цветелина Атанасова – адвокат
при Адвокатска колегия гр. Хасково, защитник на Г. Н. М., гражданин на Афганистан,
подсъдим по НОХД № 631 /2021 г. по описа на Районен съд - Свиленград, като
констатирахме, че са налице условията визирани в чл.384, ал.1 вр. с чл.381 и сл. от
НПК, постигнахме помежду си споразумение за решаване на делото в съдебното
производство, включващо съгласието по всички въпроси посочени в по чл.381, ал.5 от
НПК, а именно:
1. Подсъдимият Г. Н. М., роден ********** год. в гр. гр. Нанагархар,
Афганистан, пащун по произход, афганистански гражданин, постоянен и настоящ
адрес: гр. Нанагархар, Афганистан, адрес за призоваване в страната: СДВНЧ-Любимец,
не- женен, железар, с основно образование, неосъждан, с афганистански задграничен
паспорт № 01702367, се признава за виновен в това, че:
- На 07.08.2021 г. на ГКПП „Капитан Андреево“ – шосе, общ. Свиленград, обл.
Хасково, съзнателно се ползвал от неистински официален чуждестранен документ
удостоверяващ лични данни - карта разрешително за пребиваване в Италия № I
11560745, издаден на името на Г. Н. М., роден на ********** г. в гр. Нанагархар,
Афганистан и неистински официален документ за самоличност - италианска лична
карта № AS 9169711, издаден на името на Г. Н. М., роден на ********** г. в гр.
Нанагархар, Афганистан, като от него за самото съставяне не може да се търси
наказателна отговорност - престъпление по чл.316, вр. чл.308, ал. 2, вр. ал.1 от НК и
- На 07.08.2021 год. през ГКПП „Капитан Андреево“ - шосе, общ. Свиленград,
обл. Хасково влязъл през границата на страната от Република Турция в Република
България, без разрешение на надлежните органи на властта – престъпление по
чл.279, ал.1 от НК

2. За извършеното престъпление по чл.316, вр. чл.308, ал.2, вр. ал.1 от НК на
подсъдимия Г. Н. М., на основание чл.316, вр. чл.308, ал.2, вр. с ал.1, вр. с чл.54, ал.1 от
НК се налага наказание „Лишаване от свобода” за срок от 8 /осем/ месеца.
На основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното наказание
„Лишаване от свобода” се отлага за срок от 3 /три/ години.
За извършеното престъпление по чл.279, ал.1 от НК на подсъдимия Г. Н. М. със
снета по-горе самоличност, на основание чл.279, ал.1 вр. с чл.54, ал.1 от НК се налагат
наказания „Лишаване от свобода” за срок от 6 /шест/ месеца и наказание „Глоба“ в
размер на 200 /двеста/ лева.
На основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното наказание
„Лишаване от свобода” се отлага за срок от 3 /три/ години.
На основание чл.23, ал.1 от НК на подсъдимия Г. Н. М. със снета по-горе
самоличност се определя едно общо наказание, по-тежкото от двете наказания
5
„Лишаване от свобода”, а именно „Лишаване от свобода” за срок от 8 /осем/ месеца.
На основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното наказание
„Лишаване от свобода” се отлага за срок от 3 /три/ години.
На основание чл.23, ал.3 НК към така наложеното на подсъдимия наказание
„Лишаване от свобода” се присъединява изцяло и наказанието „Глоба” в размер на 200
/двеста/ лева.

3. От престъпленията извършени от подсъдимия Г. Н. М. със снета по-горе
самоличност, не са причинени имуществени вреди, подлежащи на възстановяване и
обезпечаване.

4. Веществените доказателства по делото - неистински официален чуждестранен
документ, удостоверяващ лични данни - карта разрешително за пребиваване в Италия
№ I 11560745, издаден на името на Г. Н. М., роден на ********** г. в гр. Нанагархар,
Афганистан и неистински официален документ за самоличност - италианска лична
карта № AS 9169711, издаден на името на Г. Н. М., роден на ********** г. в гр.
Нанагархар, Афганистан /л.17 от делото/, на основание чл.112, ал.4 от НПК, да останат
приложени към материалите по делото.

5. Направените по делото разноски в размер на 120,00 /сто и двадесет/ лeва за
извършен превод на основание чл.189, ал.2 от НПК да останат за сметка на съответния
орган, който ги е направил, а направените по делото разноски за техническа експертиза
на документ в размер на 404,06 /четиристотин и четири лева и шест стотинки/ лева на
основание чл.189, ал.3 от НПК да бъдат заплатени от подсъдимия Г. Н. М..

За посочените по-горе престъпления от общ характер чл.381, ал.2 от НПК
допуска постигането на споразумение за решаване на делото.

На страните е известно и същите се съгласяват с правните последици от
споразумението, а именно, че след одобряването му от първоинстанционния съд,
определението на съда по чл.382 от НПК е окончателно и има последиците на влязла в
сила присъда за подсъдимия Г. Н. М., както и че определението на съда не подлежи на
въззивно и касационни обжалване.

С настоящото споразумение страните уреждат всички въпроси във връзка с
чл.381 НПК.

6
На подсъдимия Г. Н. М. чрез преводача от български език на пащу и обратно М.
Н. Х., адрес: гр. **********, предупреден за отговорността по чл.290, ал.2 от НК за
неверен превод, беше разяснен смисъла на настоящото споразумение и същия
декларира, че се отказва от съдебно разглеждане на делото по общия ред.


ДЕКЛАРАЦИЯ:

Подписаният Г. Н. М. ДЕКЛАРИРАМ, че съм съгласен със сключеното
споразумение, досежно извършеното от мен престъпление и се отказвам от съдебно
разглеждане на делото по общия ред, за което се подписвам.



ПРЕВОДАЧ: …………………...… ПОДСЪДИМ: ............................
(М. Н. Х.) (Г. Н. М.)




СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

Районна прокуратура гр. Хасково,
ТО-Свиленград
ПРОКУРОР: ………….………..
(С.С.)



ЗАЩИТНИК: ……..……………
7
(адв. Цветелина Атанасова)



ПОДСЪДИМ: …………………
(Г. Н. М.)


Настоящото споразумение и декларация се преведоха от български език на
пащу на подсъдимия от преводача М. Н. Х., адрес: гр. **********, предупреден за
отговорността по чл.290, ал.2 от НК.

ПРЕВОДАЧ:
…………………………..
(М. Н. Х.)





След вписване съдържанието на постигнатото споразумение в съдебния
протокол и след подписването му от прокурорът, преводача и адв. Атанасова, Съдът
предостави същия на служител в СДВНЧ- Любимец, за да ги занесе в СДВНЧ -
Любимец за подписването му от подсъдимия в присъствието на служител на СДВНЧ
- Любимец.
Съдът прекъсва съдебното заседание.
След връщането на съдебния протокол в сградата на Съда, заседанието
продължава,като в залата присъстват прокурора, преводача и адв.Атанасова, а
подсъдимия чрез използване на софтуера „Скайп” за видеоконферентна връзка със
СДВНЧ- Любимец, съгласно Заповед №360/05.11.2020г. и Заповед № 364/09.11.2020г.
на Адм.ръководител – Председател на РС Свиленград.

8
Съобразявайки се с текста на окончателното споразумение, Съдът намира, че то
не противоречи на закона и морала и следва да бъде одобрено.
Поради гореизложеното и на основание чл. 382, ал.7 НПК, Съдът
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото между прокурор С.С. при Районна прокуратура – Хасково,
Териториално Отделение - Свиленград и адв. Цветелина Атанасова от АК – Хасково
– защитник на подсъдимия Г. Н. М., СПОРАЗУМЕНИЕ, както следва:

І. ПРИЗНАВА подсъдимия Г. Н. М., роден на **********г. в град Нанагархар,
Афганистан, пащун по произход, афганистански гражданин, живущ в гр. Нанагархар,
Афганистан, неженен, с основно образование, работи като железар, неосъждан,

ЗА ВИНОВЕН в това, че
на 07.08.2021 год. през ГКПП „Капитан Андреево“ - шосе, общ. Свиленград,
обл. Хасково влязъл през границата на страната от Република Турция в Република
България, без разрешение на надлежните органи на властта – престъпление по
чл.279, ал.1 от НК,
поради което и на основание чл. 279, ал.1, чл.54, ал.1 от НК, ГО ОСЪЖДА на
наказание „Лишаване от свобода” за срок от 6 (шест) месеца и „Глоба” в размер на
200 (двеста) лева.
ОТЛАГА на основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното
наказание „Лишаване от свобода” за срок от 3 (три) години.

ІІ. 2. ПРИЗНАВА подсъдимия Г. Н. М., роден на **********г. в град
Нанагархар, Афганистан, пащун по произход, афганистански гражданин, живущ в гр.
Нанагархар, Афганистан, неженен, с основно образование, работи като железар,
неосъждан,

ЗА ВИНОВЕН в това, че
на 07.08.2021 г. на ГКПП „Капитан Андреево“ – шосе, общ. Свиленград, обл.
Хасково, съзнателно се ползвал от неистински официален чуждестранен документ
удостоверяващ лични данни - карта разрешително за пребиваване в Италия № I
11560745, издаден на името на Г. Н. М., роден на ********** г. в гр. Нанагархар,
Афганистан и неистински официален документ за самоличност - италианска лична
карта № AS 9169711, издаден на името на Г. Н. М., роден на ********** г. в гр.
Нанагархар, Афганистан, като от него за самото съставяне не може да се търси
наказателна отговорност - престъпление по чл.316, вр. чл.308, ал. 2, вр. ал.1 от НК ,
9
поради което и на основание чл.316, вр.чл.308, ал.2, вр. ал.1, вр.чл.54, ал.1 от
НК го ОСЪЖДА на наказание “Лишаване от свобода“ за срок от 8 (осем) месеца.
ОТЛАГА на основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното
наказание „Лишаване от свобода” за срок от 3 (три) години.

ОПРЕДЕЛЯ на основание чл.23, ал.1 от НК на подсъдимия Г. Н. М., едно
общо наказание, явяващо се най-тежкото измежду наложените, а именно: „Лишаване
от свобода” за срок от 8 (осем) месеца.
ОТЛАГА на основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното
общо наказание “Лишаване от свобода” за срок от 3 (три) години.

ПРИСЪЕДИНЯВА на основание чл.23, ал.3 от НК към така определеното
общо наказание „Лишаване от свобода” и изцяло наказанието ”Глоба” в размер на
200 (двеста) лева.

ПОСТАНОВЯВА на основание чл.112, ал.4 от НПК вещественото
доказателство по делото, а именно: неистински официален чуждестранен документ,
удостоверяващ лични данни - карта разрешително за пребиваване в Италия № I
11560745, издаден на името на Г. Н. М., роден на ********** г. в гр. Нанагархар,
Афганистан и неистински официален документ за самоличност - италианска лична
карта № AS 9169711, издаден на името на Г. Н. М., роден на ********** г. в гр.
Нанагархар, Афганистан /л.17 от делото/, ДА ОСТАНАТ приложени по делото.

ОСЪЖДА на основание чл.189, ал.3 от НПК, подсъдия Г. Н. М., със снета по
делото самоличност, ДА ЗАПЛАТИ в полза на Държавата, по бюджета на МВР,
вносими по сметка на РД „ГП” – Елхово, направените по делото разноски в размер на
404,06 лева (четиристотин и четири лева и шест стотинки) произтичащи от
изготвяне на експертиза по досъдебното производство.

ОСЪЖДА, на основание чл.189, ал.3 от НПК, подсъдимият Г. Н. М., със снета
по делото самоличност, ДА ЗАПЛАТИ в полза на Държавата, по бюджета на ВСС,
вносими по сметка на Районен Съд Свиленград, направените по делото пътни разноски
в размер на 48,00 лева (четиридесет и осем лева).

ПОСТАНОВЯВА, на основание чл.189, ал.2 от НПК, направените в
Досъдебното производство разноски в размер на 120 лв. ( сто и двадесет лева), ДА
ОСТАНАТ за сметка на органа на досъдебното производство, а сторените в съдебното
производство разноски в размер на 50 лева, ДА ОСТАНАТ – за сметка на съда.
10
С оглед горното и на основание чл.24,ал.3 от НПК, Съдът

О П Р Е Д Е Л И:

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 631/2021г. по описа
на Районен съд – Свиленград, водено срещу Г. Н. М. за престъпление по чл. 279, ал.1
от НК и по чл.316, вр. чл.308, ал.2, вр. ал.1 от НК.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО не подлежи на обжалване или протест.



СЪДИЯ:………….
/Д.Кирева/

Съдебни заседатели: 1. ………………..
/Д. Бакърджиев/

2…………………
/С. Кирякова/

Подсъдимия Г. Н. М. /чрез преводача/ на основание чл.395в от НПК -
Заявявам, че не желая да ми бъде връчен писмен превод на одобреното от Съда
Споразумение.

Адв.Атанасова – Моля да ми бъде издаден незаверен препис от протокола от
днешното съдебно заседание.
Съдът намира искането за основателно, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ДА СЕ ИЗДАДЕ незаверен препис от съдебния протокол от днешното съдебно
заседание на адв. Атанасова.
11


Заседанието завърши в 14.15 часа.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
Секретар: _______________________
12