Решение по дело №100/2021 на Окръжен съд - Перник

Номер на акта: 23
Дата: 15 април 2021 г. (в сила от 21 април 2021 г.)
Съдия: Бисер Цветанов Петров
Дело: 20211700200100
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 19 март 2021 г.

Съдържание на акта Свали акта


РЕШЕНИЕ
№ 23
гр. Перник , 15.04.2021 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – ПЕРНИК в публично заседание на петнадесети април,
през две хиляди двадесет и първа година в следния състав:
Председател:ВИКТОР Б. ГЕОРГИЕВ
Членове:БИСЕР Ц. ПЕТРОВ
МАРИНЕЛА К. МАРИНОВА-
СТОЕВА
при участието на секретаря ЗЛАТКА М. СТОЯНОВА
в присъствието на прокурора Албена Михайлова Стоилова (ОП-Перник)
като разгледа докладваното от БИСЕР Ц. ПЕТРОВ Частно наказателно дело
№ 20211700200100 по описа за 2021 година
Производството е по реда на чл.44 от ЗЕЕЗА.
Същото е образувано по искане на Окръжна прокуратура гр.Перник за изпълнение
на Европейска заповед за арест, издадена на *** г. от съдия в Районен съд в *** по дело №
***, по искане на Прокуратурата в *** по преписка № *** за предаване на лицето Н. Й. Г.,
българин, български гражданин, жител и живущ в ***, с ЕГН:********** с цел провеждане
на наказателно производство.
По реда на чл.44, ал.5 от ЗЕЕЗА в съдебно заседание:
Представителят на прокуратурата изразява становище, че следва да се допусне
Европейската заповед за арест, като искането лице се предаде на компетентните власти в
***.
Защитникът на исканото лице– адвокат С. изразява становище, че не следва да се
допуска изпълнение на Европейската заповед за арест, тъй като макар и формално да са
налице останалите изисквания на закона, от фактическото описание на престъплението не
може да се направи извод за това, че същото е довършено във ***. Счита, че ако е
извършено престъпление то, то е осъществено на територията на Република България,
1
поради което компетентна да разследва е българската Прокуратура.
Н. Й. Г. поддържа изразеното становище на своя защитник и не желае да бъде
предаван на *** власти.
Пернишкият окръжен съд, в настоящият си съдебен състав, след като се запозна с
материалите по делото и доводите на страните по реда на чл.44 от ЗЕЕЗА и обсъждайки
предпоставките по чл.44, ал.6 от ЗЕЕЗА, намира следното:
Видно от Европейската заповед за арест, предмет на настоящето производство –
приложена по делото в оригинали на *** език и легализиран превод на български език,
същата е издадена на *** г. от съдия в Районен съд в *** по дело № ***, по искане на
Прокуратурата в *** по преписка № *** за предаване на българския гражданин Н. Й. Г. с
цел предварителен арест и наказателно преследване.
Като фактически обстоятелства е посочено, че престъплението е извършено в
периода *** г. до *** г. в различни градове на *** /местожителства на потърпевшите/, както
и в С. България. Изразява се в това, че в посочения период исканото лице е работило в *** в
С., като т.нар. ***, като член на престъпна групировка състояща се от голям брой хора. ***
са въвели в заблуждение голям брой клиенти в ***, като са се представяли по телефон или
имейл, че работят като *** за няколко ***. Чрез неверни твърдения те са накарали своите
клиенти да инвестират пари в голям размер в различни финансови инструменти, като са
обещавали големи печалби, макар че са знаели много добре, че не е имало никакъв изглед
нито да запазят капитала си, нито да печелят от него. Вложените пари на клиентите са били
присвоявани и изпирани чрез различни механизми.
Като степен на участие е посочено, че се касае за извършителство, както и съучастие
в рамките на престъпна група.
Деянието е квалифицирано като професионална измама в престъпна група –
престъпление по чл.263, ал.1, ал.3 изр.2 номер 1, ал.5, чл.25 ал.2, 53 от Наказателния кодекс
на ***.
Посочено е че за това престъпление се предвижда наказание лишаване от свобода до
10 години.
В хода на съдебното производство, по реда на чл.44, ал.4 от ЗЕЕЗА е изискана от
издаващата държава членка допълнително информация за гаранции по чл.41, ал.3 от ЗЕЕЗА,
в отговор на което в съда, по факс, е получено писмо от ***, с което се предоставят
гаранции, че исканото лице на основание чл.5, ал.3 от Рамково решение за европейската
заповед за арест след екстрадиране в *** ще бъде върнато в Република България за
изтърпяване на евентуално наложеното му наказание лишаване от свобода.
В съдебното следствие по настоящето дело са събрани писмени доказателства за
2
това, че по отношение на исканото лице в Унифицираната информационна система на
Прокуратурата на Република България не са намерени данни за образувани срещу него
досъдебни производство или проверки. Както и за това, че по отношение на Г. са извършени
единствено действия по изпълнение на международна правна помощ във връзка с
образуваното в *** дело и изразяващи се в претърсване и свързаното с него изземване по
местожителството му.
Настоящият съдебен състав намира, че следва да се допусне изпълнение на
Европейската заповед за арест, тъй като са налице предпоставките за това по чл.44, ал.6 от
ЗЕЕЗА.
Видно от Европейската заповед за арест, същата съдържа необходимите реквизити
по чл.37, ал.1 от ЗЕЕЗА, включително достатъчна идентификация на исканото за предаване
лице, както и описание на обстоятелствата, при които е извършено престъплението, за което
се иска предаване на лицето, посочване на правната му квалификация и предвиденото
наказание съобразно законодателството на издаващата държава. Посочен е и актът, въз
основа на който се базира Европейската заповед за арест – заповед за задържане с цел
предварителен арест, издадена на *** г. от съдия в Районен съд в *** по дело № ***.
Налице са основанията по чл.36, ал.1 и ал.2 от ЗЕЕЗА, тъй като в случая се касае за
престъпление, за което съгласно законодателството на издаващата държава се предвижда
наказание до 10 години. Същевременно, така описаното деяние съставлява престъпление и
по българското законодателство – чл.209 и сл. от НК.
Спазено е изискването по чл.41, ал.3 от ЗЕЕЗА, тъй като, както е отбелязано по-горе
са предоставени такива гаранции от издаващата държава.
Не са налице основания за отказ, доколкото в случая не се касае за нито една от
хипотезите, визирани в чл.39,т.1,т.2 и т.3 и чл.40,т.1,т.1а, т.2,т.3,т.4 и т.5 от ЗЕЕЗА.
Не са налице и основания за отлагане на изпълнението или за условно изпълнение
на заповедта по чл.52 от ЗЕЕЗА.
Неоснователни се явяват възраженията на защитника за това, че престъплението е
евентуално довършено изцяло на територията на Република България. На първо място,
видно от фактическото описание на инкриминираното деяние в ЕЗА, то е резултатно и
изрично е посочено, че вредните последици за пострадалите лица са настъпили в различни
/подробно изброени/ градове в ***, по тяхното местожителство. На второ място,
действително разпоредбата на чл.40, ал.1 т.5 ЗЕЕЗА предвижда като основание за отказ
изпълнението на ЕЗА в случай, че престъплението е извършено изцяло или частично на
територията на Република България. Но, видно от същия текст, това е важимо само и
единствено тогава когато българското законодателство не допуска наказателно преследване
за такова престъпление, извършено извън територията на Република България. Настоящият
3
случай очевидно не е такъв.
С оглед на тези съображения, Пернишкият окръжен съд намира, че следва да се
допусне изпълнение на Европейската заповед за арест по отношение на лицето Н. Й. Г..
По отношение на мярката за неотклонение, настоящият състав намери, че следва да
потвърди взетата такава, а именно домашен арест. Исканото лице е трайно обвързано по
постоянния си адрес чрез семейните си връзки. До момента процесуалното му поведение е
безукорно и не съществува опасност от това да се укрие или извърши друго престъпление.
На основание чл.53, ал.1 от ЗЕЕЗА следва да се уведоми незабавно издаващия орган
за решението и за действията по изпълнението му, които ще се предприемат.
След влизане в сила на решението заверени преписи от него да се изпратят
незабавно на Върховна касационна прокуратура, Окръжна прокуратура гр.Перник и
Министерство на правосъдието.
Водим от горното и на основание чл.44, ал.7 от ЗЕЕЗА, Пернишкият окръжен съд, в
настоящият си съдебен състав
РЕШИ:
ДОПУСКА ПРЕДАВАНЕ на българския гражданин Н. Й. Г. , българин, български
гражданин, жител и живущ в ***, с ЕГН:********** по Европейска заповед за арест,
издадена на *** г. от съдия в Районен съд в *** по дело № ***, по искане на Прокуратурата
в *** по преписка № *** с цел провеждане на наказателно производство.
ПОТВЪРЖДАВА взетата спрямо Н. Й. Г. мярка за неотклонение “домашен арест”
до фактическото му предаване на компетентните органи на ***, която да се изпълнява ,
както досега по постоянния адрес на исканото лице.
Да се уведоми незабавно издаващия орган за решението и за действията по
изпълнението му, които ще се предприемат.
След влизане в сила на решението заверени преписи от него да се изпратят
незабавно на Върховна касационна прокуратура, Окръжна прокуратура гр.Перник и
Министерство на правосъдието.
РЕШЕНИЕТО подлежи на обжалване, съответно протестиране пред Софийския
апелативен съд в 5-дневен срок, считано от днес.
Председател: _______________________
Членове:
4
1._______________________
2._______________________
5