Номер 6023.07.2020 г.Град Сливница
Районен съд – СливницаV-ти наказателен състав
На 23.07.2020 година в публично заседание в следния състав:
Председател:Мариана М. Маркова
Секретар:Галина Д. Владимирова
Сложи за разглеждане докладваното от Мариана М. Маркова Наказателно дело от общ
характер № 20201890200318 по описа за 2020 година.
На именното повикване в 11:30 часа се явиха:
На именното повикване в 11.30 часа се явиха:
За Районна прокуратура - Сливница – редовно уведомена, се явява прокурор
Раденкова.
Обвиняемият М. Р. Х. М.Р.Х. /M.R.H./ – редовно уведомен, осигурен от Началника
на Следствения арест – гр. София, се явява лично и с адв. Л. А. – САК, преупълномощен
служебен защитник на същия.
Явява се преводачът от български език на кюрдски и обратно З. А. М. .
СЪДЪТ КОНСТАТИРА , че обвиняемият М. Р. Х. М.Р.Х. /M.R.H./ не е български
гражданин, същият е сирийски гражданин и не владее български език, владее кюрдски,
поради което намира, че следва да му бъде назначен преводач от български език на кюрдски
и обратно.
Воден от горното и на основание чл. 142 ал.1 от НПК,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
НАЗНАЧАВА З. А. М. за преводач от български език на кюрдски и обратно на
обвиняемия М. Р. Х. М.Р.Х. /M.R.H./ по н.о.х.дело № …. / 2019 г. по описа на Районен съд
– Сливница при възнаграждение в размер на 30.00 (тридесет) лева, платими от бюджетните
средства на съда.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
З. А. М. – 63 години, неосъждан, без дела и родство със страните по делото.
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290 ал.2 от НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемият М. Р. Х. М.Р.Х. /M.R.H./ (чрез преводача): Разбирам се с преводача
и желая същият да превежда комуникацията ми със съда в настоящото производство на
кюрдски език, който е разбираем за мен.
СЪДЪТ ИЗСЛУШВА СТАНОВИЩЕТО НА СТРАНИТЕ ПО ДАВАНЕ ХОД НА
ДЕЛОТО В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ:
Прокурор Раденкова: Да се даде ход на делото.
Адвокат Л. А. : Да се даде ход на делото.
Обвиняемият М. Р. Х. М.Р.Х. /M.R.H./ (чрез преводача): Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за разглеждане на делото в
днешното съдебно заседание, поради което
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ, както следва:
М. Р. Х. М.Р.Х. /M.R.H./ – роден на ********** г. в Сирия, сирийски гражданин,
националност-сириец, справка „Афис“ ...... и справка в „ Евродак“ ................ неженен,
средно образувание, не осъждан, безработен, постоянен адрес: С. Х. с.А., по негови данни,
без документи за самоличност.
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал.1 от НПК за правото им на
отвод на състава на съда, прокурора, преводача, секретаря и защитника, както и правото им
да възразят срещу разпита на някои свидетели.
Страните /запитани поотделно/: Нямаме искания за отводи.
На основание чл. 274 ал. 2 от НПК СЪДЪТ разясни на страните правата им по НПК.
СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на обвиняемия М. Р. Х. М.Р.Х.
/M.R.H./ по чл. 55, чл. 91, чл. 96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275 ал. 1, чл. 277 ал. 2, чл.
297, чл. 371 и чл. 395в от НПК.
Обвиняемият М. Р. Х. М.Р.Х. /M.R.H./ (чрез преводача): Ясни са ми правата,
които ми разяснихте. Не възразявам да бъда защитаван от служебния защитник - адв. Л. А. .
Не желая да се извършва писмен превод на протокола от днешното съдебно заседание.
На основание чл. 275 ал. 1 от НПК СЪДЪТ дава възможност на страните да правят
нови искания по доказателствата и по хода на съдебното следствие.
Прокурор Раденкова: Госпожо председател, с упълномощения защитник на
обвиняемия - М. Р. Х. М.Р.Х. /M.R.H./ – адвокат адв. Л. А. - САК, постигнахме
споразумение и ще Ви помоля, след като се запознаете с него, да го одобрите и да
прекратите наказателното производство по делото по отношение на обвиняемия, на
основание чл.381 от НПК.
Адвокат Л. А. : Постигнали сме споразумение по чл.381 от НПК.
Обвиняемият М. Р. Х. М.Р.Х. /M.R.H./ (чрез преводача): Поддържам казаното от
служебния ми защитник. Постигнали сме споразумение по делото.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото, изготвено по реда на
чл. 381 от НПК, сключено между Р.Р.а – прокурор при Районна прокуратура – Сливница,
наблюдаващ производството по досъдебно производство № 59 / 2020 год. по описа на ГПУ-
Калотина, пр.пр. № 970 / 2020 г. по описа на РП-Сливница и адв. Л. А. – САК –
преупълномощен служебен защитник на обвиняемия М. Р. Х. М.Р.Х. /M.R.H./, със
съгласието на обвиняемия М. Р. Х. М.Р.Х. /M.R.H./ и в присъствието на преводача от и на
кюрдски З. А. М. . Към постъпилото споразумение е представена декларация от обвиняемия
по чл. 381 ал. 6 от НПК.
Прокурор Раденкова: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено.
Нямам искания за допълнения и промени в него.
Адвокат Л. А. : Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам
искания за допълнения и промени в него.
Обвиняемият М. Р. Х. М.Р.Х. /M.R.H./, (чрез преводача): Поддържам
споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в
него.
На основание чл.382, ал. 4 от НПК, СЪДЪТ запитва обвиняемия М. Р. Х. М.Р.Х.
/M.R.H./ досежно следните въпроси:
Въпрос на съда:
1. Разбирате ли обвинението?
Отговор на обвиняемия М. Р. Х. М.Р.Х. /M.R.H./ (чрез преводача): Да, разбирам
обвинението.
Въпрос на съда:
2. Признавате ли се за виновен?
Отговор на обвиняемия М. Р. Х. М.Р.Х. /M.R.H./ (чрез преводача): Да, признавам
се за виновен.
Въпрос на съда:
3. Разбирате ли последиците от споразумението, а именно, че след одобряването
му от съда и изготвянето на определение по чл. 383 от НПК, последното е окончателно
и има сила на влязла в сила присъда за обвиняемия, която не подлежи на въззивна и
касационна проверка?
Отговор на обвиняемия М. Р. Х. М.Р.Х. /M.R.H./ (чрез преводача): Разбирам
последиците от споразумението така, както ми ги разяснихте.
Въпрос на съда:
4. Съгласен ли сте с тези последици?
Отговор на обвиняемия М. Р. Х. М.Р.Х. /M.R.H./ (чрез преводача): Да, съгласен
съм с тези последици.
Въпрос на съда:
5. Доброволно ли подписахте споразумението?
Отговор на обвиняемия М. Р. Х. М.Р.Х. /M.R.H./ (чрез преводача): Доброволно
подписах споразумението. Не ми е оказван натиск.
СЪДЪТ, на основание чл.382 ал.6 от НПК, вписва в съдебния протокол съдържанието
на окончателното споразумение, както следва:
І. СТРАНИ:
Споразумението се сключи между Р.Р.а – прокурор при Районна прокуратура –
Сливница и адв. Л. А. - САК – преупълномощен служебен защитник на обвиняемия М. Р.
Х. М.Р.Х. /M.R.H./ .
Преводач: от КЮРДСКИ език на български език и обратно – З. А. М.
ІІ. УСЛОВИЯ:
1. Досъдебното производство е приключило .
2. На обв. М. Р. Х. М.Р.Х. /M.R.H./ е повдигнато и предявено обвинение за
престъпление по глава VІІІ, раздел І от особената част на НК, извършено с пряк
умисъл /чл.11, ал.2 НК/ като форма на вината, а именно:
- по чл.279, ал.1, вр. чл.18, ал.1 от НК
3. От престъплението не са причинени имуществени вреди.
4. На страните е известно и същите се съгласяват с правните последици от
споразумението, а именно, че след одобряването му от първоинстанционния съд,
определението на съда по чл. 382 от НПК, е окончателно и има последиците на влязла
в сила присъда за обв. М. Р. Х. / M.R.H./ и не подлежи на въззивна и касационна
проверка.
ІІІ. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО.
1. С настоящето споразумение страните се съгласяват делото да бъде решено и да
не се провежда съдебно разглеждане по общия ред.
2. Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемият М. Р. Х. / M.R.H./ –
роден на **********г в Сирия, сирийски гражданин, националност-сириец, справка
„Афис“ ...... и справка в „ Евродак“ ................ неженен, средно образувание, не
осъждан, безработен, постоянен адрес: С. Х. с.А., по негови данни , без документи за
самоличност, е виновен в това, че:
На 19.07.2020 г. около 23:50 часа на ГКПП – Калотина, обл. Софийска е направил
опит за излезе през границата на страната от Република България за Република Сърбия на
автоматизирано работно място /АРМ/ № 6, трасе ”Изходящи леки автомобили”, в лек
автомобил марка ”БМВ“ с германски регистрационен номер GTXA47, без разрешение на
надлежните органи на властта, като противозаконно си служи пред младши инспектор
М.Б.К.граничен полицай на ГКПП Калотина с официален документ, издаден за друго лице-
германска лична карта с № L7KFV8LPV издаден на 10.04.2017г. валидна до 09.04.2023г. на
името на ....... роден на 31.01.1995г. в Р Германия с цел да заблуди длъжностно лице –
граничен полицай на ГКПП Калотина, като деянието е останало недовършено, поради
независещи от дееца причини – намеса на граничните власти – престъпление по чл. 279,
ал.1, вр. чл. 18, ал.1 от НК.
ІV. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО:
Страните се съгласяват на обв. М. Р. Х. / M.R.H./ да бъде определено наказание при
условията на чл. 54, ал.1 от НК.
Предвид горното, се съгласяват:
1. На обв. М. Р. Х. / M.R.H./ на основание чл.279, ал. 1, вр.чл. 18, ал. 1 от НК,
вр. чл. 54, ал.1 от НК, да бъде наложено наказание “лишаване от свобода” за срок от
5 /пет/ месеца и кумулативно предвиденото наказание „глоба” в размер 150 /сто и
петдесет) лева - за престъплението по чл.279, ал. 1, вр.чл. 18, ал. 1 от НК .
На основание чл.66, ал.1 от НК, изпълнението на така наложеното наказание
„Лишаване от свобода” да бъде отложено за срок от 3 /три/ години.
На осн. чл. 112, ал.4 НПК, вещественото доказателство: германска лична карта с №
L7KFV8LPV издаден на 10.04.2017г. валидна до 09.04.2023г. на името на ....... роден на
31.01.1995 г. в Р Германия, да се предаде на mосолството на Ф Р Германия.
На основание чл. 59, ал.1 НК, да се приспадне времето през което обв. М. Р. Х. /
M.R.H./ е бил задържан, а именно – от 19.07.2020год. до датата на одобряване на
споразумението от РС-Сливница.
На осн. чл. 189, ал.3 от НПК, направените по делото разноски за експертиза, в
размер на 102,12 лв. да се възложат на обв. М. Р. Х. М.Р.Х. /M.R.H./
ПРОКУРОР:……...... ОБВИНЯЕМ:......................
/Р.Раденкова/ М. Р. Х.
ПРЕВОДАЧ:…………….
(З. А. М. )
ЗАЩИТНИК:……………….
(Л. А. )
Съдът като съобрази обстоятелството, че страните подписаха постигнатото
споразумение и че същото не противоречи на закона и морала намира, че споразумението
следва да се одобри, а наказателното производство да се прекрати, поради което и на
основание чл. 382 ал. 7 от НПК
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между Р.Р. –
прокурор при Районна прокуратура – Сливница, наблюдаващ производството по досъдебно
производство № 59 / 2020 год. по описа на ГПУ-Калотина, пр.пр. № 970 / 2020 г. по описа
на РП-Сливница, адв. Л. А. – САК – преупълномощен служебен защитник на обвиняемия
М. Р. Х. М.Р.Х. /M.R.H./, със съгласието на М. Р. Х. М.Р.Х. /M.R.H./ и в присъствието на
преводача от български език на кюрдски и обратно З. А. М. , като с него
ПРИЗНАВА обвиняемия М. Р. Х. М.Р.Х. /M.R.H./ – роден на ********** г. в
Сирия, сирийски гражданин, националност-сириец, справка „Афис“ ...... и справка в „
Евродак“ ................ неженен, средно образувание, неосъждан, безработен, постоянен адрес:
С. Х. с.А., по негови данни, без документи за самоличност, ЗА ВИНОВЕН В ТОВА, ЧЕ на
19.07.2020 г. около 23:50 часа на ГКПП – Калотина, обл. Софийска е направил опит за
излезе през границата на страната от Република България за Република Сърбия на
автоматизирано работно място /АРМ/ №6, трасе ”Изходящи леки автомобили”, в лек
автомобил марка ”БМВ“ с германски регистрационен номер GTXA47, без разрешение на
надлежните органи на властта, като противозаконно си служи пред младши инспектор
М.Б.К.граничен полицай на ГКПП Калотина с официален документ, издаден за друго лице-
германска лична карта с № L7KFV8LPV издаден на 10.04.2017г. валидна до 09.04.2023г. на
името на ....... роден на 31.01.1995г. в Р Германия с цел да заблуди длъжностно лице –
граничен полицай на ГКПП Калотина, като деянието е останало недовършено, поради
независещи от дееца причини – намеса на граничните власти, поради което и на основание
чл.279, ал.1, пр.2, вр. с чл.18, ал.1, пр.1, вр. чл.54 ал.1 НК ГО ОСЪЖДА НА 5 (ПЕТ)
МЕСЕЦА „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” И „ГЛОБА“ в размер на 150 (СТО И
ПЕТДЕСЕТ) ЛЕВА.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК изпълнението на така наложеното на
обвиняемия М. Р. Х. М.Р.Х. /M.R.H./, със снета по делото самоличност, наказание 5 (ПЕТ)
МЕСЕЦА „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”за срок от 3 (ТРИ) ГОДИНИ, считано от
влизане в сила на определението, с което е одобрено настоящото споразумение -
23.07.2019 г.
ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 1 от НК времето, през което обвиняемия М. Р.
Х. М.Р.Х. /M.R.H./, със снета по делото самоличност, е бил задържан, а именно от
19.07.2020 г. до 23.07.2020 г. включително.
ПОСТАНОВЯВА на основание чл.112, ал.4 НПК, германска лична карта с №
L7KFV8LPV издаден на 10.04.2017г. валидна до 09.04.2023г. на името на ....... роден на
31.01.1995 г. в Р Германия, да се предаде на Посолството на Ф Р Германия.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 от НПК обвиняемия М. Р. Х. М.Р.Х. /M.R.H./,
със снета по делото самоличност, да заплати направените по делото разноски в размер на
102, 12 (сто и два лева и 12 ст.) лева.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемият М. Р. Х. М.Р.Х. /M.R.H./, с
установена по делото самоличност, да заплати в полза на Държавата по сметка на НБПП -
София направените по делото разноски за осъществяваната правна помощ в лицето на
служебния защитник адв. Л. А. - САК.
ПРЕКРАТЯВА производството по н.о.х.д. № 318 / 2020 г. по описа на Районен съд –
Сливница.
ПОСТАНОВЯВА на служебния защитник на обвиняемия – адвокат Л. А. – САК да
се издаде заверен препис от настоящото споразумение, който да й послужи пред Софийска
адвокатска колегия във връзка с осъществената служебна защита.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО, С КОЕТО
Е ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ Е
ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.
ОБВИНЯЕМИЯТ М. Р. Х. М.Р.Х. /M.R.H./ СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ, В
СЛУЧАЙ, ЧЕ НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО ОСНОВАНИЕ.
Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
Секретар: _______________________