№ 107
гр. Ихтиман, 25.11.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – ИХТИМАН, ПЪРВИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на двадесет и пети ноември през две хиляди двадесет и
втора година в следния състав:
Председател:Радослава М. Йорданова
при участието на секретаря Лиана Цв. Тенекева
и прокурора Д. ИВ. С.
Сложи за разглеждане докладваното от Радослава М. Йорданова
Наказателно дело от общ характер № 20221840200717 по описа за 2022
година.
На именното повикване в 14:30 часа се явиха:
ЗА РП-САМОКОВ ТО-ИХТИМАН, редовно призована, се явява прокурор С..
Обвиняемият С. П., доведен от органите на ОЗ-Охрана.
В залата се явява АДВ. Х. К. – защитник на подсъдимия.
В залата се явява и М. Ц. – преводач от български на руски език и обратно.
Съдът пристъпва по реда на чл. 142, ал. 3 вр. чл. 395е от НПК към проверка на
данните за самоличността на преводача, езиците които владее и дали обвиняемият
разбира превода.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА на преводача, както следва:
М. Н. Ц. – 61 г., неосъждана, без родство със страните, говори български,
несмски и руски език.
ОБВИНЯЕМИЯТ чрез преводача: Разбирам превода.
СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
НАЗНАЧАВА за М. Ц. за преводач от руски на български език и обратно.
СЪДЪТ напомни на преводача отговорността за даване на неверен превод по чл.
290, ал. 2 вр. с ал. 1 от НК.
Становище на страните по хода на делото:
СТРАНИТЕ /поотделно/: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
Сне се самоличността на обвиняемия, както следва:
1
С. П. – роден на ********** г. в гр. Запорожие, Украйна, украински гражданин,
женен, неосъждан, със средно образование, безработен.
СЪДЪТ разясни на подсъдимия правата му по чл. 55, чл. 94, чл. 97 и чл. 115 ал. 4
НПК, както и правото на отвод.
ПОДСЪДИМИЯТ чрез преводача: Ясни са ми и разбирам правата си, нямам
искания за отводи.
СЪДЪТ разясни на подсъдимия правото му по чл. 395в НПК да откаже писмен
или устен превод на споразумението.
ПОДСЪДИМИЯТ чрез преводача: Не желая писмен превод, достатъчен е
устният превод, който осъществява преводача в съдебно заседание.
СТРАНИТЕ /ПООТДЕЛНО/: Госпожо съдия, постигнахме споразумение за
прекратяване на наказателното производство, което молим да одобрите. Нямаме
искания за отводи.
ПОДСЪДИМИЯТ чрез преводача: Знам защо съм тук. Отказвам се от
разглеждане на делото по общия ред. Разбирам последиците от постигнатото
споразумение и съм съгласен със същите. Разбирам в какво съм обвинен. Признавам се
за виновен по повдигнатото ми обвинение. Доброволно ще подпиша споразумението и
моля да го одобрите.
СЪДЪТ вписа в съдебния протокол споразумението за решаване на делото по реда
на чл.381 и сл. от НПК, както следва:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА НАКАЗАТЕЛНО ПРОИЗВОДСТВО ПО РЕДА
НА ЧЛ. 381 И СЛЕДВАЩИТЕ ОТ НПК
Днес 25.11.2022 г. в град Ихтиман по предложение на адв.Х. К. от АК-
Бургас, защитник на обвиняемия С. П. и в присъствието на преводач М. Ц. се
изготви и подписа споразумение за прекратяване на наказателното
производство на основание чл.381 и сл. от НПК при следните условия:
І. СТРАНИ:
Д. С. – зам.районен прокурор в РП-Самоков, ТО - Ихтиман,
наблюдаващ пр.пр.№1489/2022 г. по описа на Районна прокуратура–Самоков,
ТО - Ихтиман и досъдебно производство № 155/2022 г. по описа РУ -
Костенец от една страна и от друга,
адв. Х. К. от АК-Бургас, защитник на обв. С. П. и обвиняемия С. П. -
обвиняем по пр.пр.№1489/2022 г. по описа на Районна прокуратура–Самоков,
ТО - Ихтиман и досъдебно производство № 155/2022 г. по описа РУ -
Костенец.
ІІ. ПРЕДВАРИТЕЛНИ УСЛОВИЯ:
1. Разследването по пр.пр.№1489/2022 г. по описа на Районна
прокуратура–Самоков, ТО - Ихтиман и досъдебно производство № 155/2022
г. по описа РУ - Костенец е приключило и обстоятелствата в хода на
разследване на наказателното производство са установени обективно,
всестранно и пълно от фактическа и правна страна. При провеждане на
разследването не са допуснати нарушения на процесуалните правила.
2
2.Повдигнатото срещу С. П. обвинение е по чл.281, ал.2, т.1, т.4 и т.5,
вр.ал.1 от НК.
3.На страните са известни и същите се съгласяват с правните последици
от споразумението, а именно, че след одобряването му от
първоинстанционният съд и прекратяване на наказателното производство по
делото, определението на съда е окончателно, има последиците на влязла в
сила осъдителна присъда за обвиняемият С. П. и не подлежи на въззивна и
касационна проверка.
4.Обв. С. П. се отказва от писмен превод на споразумението.
ІІІ. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:
1.С настоящото споразумение страните се съгласяват наказателното
производство по делото да бъде прекратено по отношение на обвиняемият С.
П..
2.Страните постигат съгласие, че:
Обвиняемият С. П., роден на **********г. в гр. Запорожие,Украйна,
украинец, украинско гражданство, женен, неосъждан, средно образование,
безработен, с настоящ адрес: гр. ***, к.к.****, ул.“***“№18 и с постоянен
адрес : гр. Запорожие, Украйна, ул.“****“№6,
е ВИНОВЕН за извършеното престъпление, за което му е повдигнато
обвинение, както следва:
За това, че на 21.11.2022 г. около 17.20 ч. в района на 49,000 км. от АМ
„***”, посока София, землище на град Костенец, област Софийска, с цел да
набави за себе си имотна облага-пари, противозаконно е подпомогнал, като е
транспортирал към град София, чужденци от сирийски произход, както
следва: *** род.17.07.2008г., *** род. 01.01.2008г. всички родени в и
граждани на Сирийска Арабска Република, да преминават в страната в
нарушение на закона / чл.8, ал.1 от ЗЧРБ – „чужденец може да влезе в
Р.България ако притежава редовен документ за задгранично пътуване или
друг заместващ го документ, както и виза, когато такава се изисква съгласно
Приложение I на Регламент (ЕО) № 538/2001 г. на Съвета…” и чл.19, ал.1, т.1
от ЗЧРБ – „чужденец, който влиза в Р.България или преминава през нейната
територия, в зависимост от целта на пътуването, трябва да притежава редовен
документ за задгранично пътуване или друг заместващ го документ, както и
виза, когато такава е необходима”/, като деянието е извършено по отношение
на повече от едно лице, а именно по отношение на пет лица, две от които не
са навършили 16 годишна възраст, а именно *** род.17.07.2008г., *** род.
01.01.2008г. и чрез използване на моторно превозно средство – л.а. „**” с рег.
№ *** - полска регистрация - престъпление по чл.281, ал.2, т.1, т.4 и т.5 вр.
ал.1 от НК.
3.Вид и размер на наказанието:
1.Страните се съгласяват на обвиняемият С. П. за извършено
престъпление по чл.281, ал.2, т. 1, т.4 и т.5, вр. ал. 1 от НК, във вр. с чл. 55, ал.
1, т. 1 и ал. 2 от НК, вр. чл. 381, ал. 4 от НПК и без да са налице изключителни
или многобройни смекчаващи наказателната отговорност обстоятелства, да
3
му бъде наложено наказание „лишаване от свобода“ за срок от 10 /десет/
месеца, като на основание чл. 66, ал.1 от НК, наказанието да бъде отложено за
срок от 3/три/ години глоба в размер 2500 лева.
3. Мярка за неотклонение „ задържане за срок до 72 часа“.
Настоящото споразумение се изготви в 3 еднообразни екземпляра, по
един за всяка от страните и един – за прилагане към делото.
ПРОКУРОР: СЛ. ЗАЩИТНИК:
/Д. С./ /адв. Х. К. /
ПРЕВОДАЧ: ОБВИНЯЕМ:
/М.Ц./ / С. П. /
СЪДЪТ, като съобрази обстоятелството, че страните подписаха постигнатото
споразумение и че същото не противоречи на закона и морала,
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение, като с него
ПРИЗНАВА подсъдимия С. П. – роден на ********** г. в гр. Запорожие,
Украйна, украински гражданин, женен, неосъждан, със средно образование, безработен
ЗА ВИНОВЕН в това, че на 21.11.2022 г. около 17.20 ч. в района на 49,000 км. от
АМ „***”, посока София, землище на град Костенец, област Софийска, с цел да набави
за себе си имотна облага-пари, противозаконно е подпомогнал, като е транспортирал
към град София, чужденци от сирийски произход, както следва: *** род.17.07.2008г.,
*** род. 01.01.2008г. всички родени в и граждани на Сирийска Арабска Република, да
преминават в страната в нарушение на закона / чл.8, ал.1 от ЗЧРБ – „чужденец може да
влезе в Р.България ако притежава редовен документ за задгранично пътуване или друг
заместващ го документ, както и виза, когато такава се изисква съгласно Приложение I
на Регламент (ЕО) № 538/2001 г. на Съвета…” и чл.19, ал.1, т.1 от ЗЧРБ – „чужденец,
който влиза в Р.България или преминава през нейната територия, в зависимост от целта
на пътуването, трябва да притежава редовен документ за задгранично пътуване или
друг заместващ го документ, както и виза, когато такава е необходима”/, като деянието
е извършено по отношение на повече от едно лице, а именно по отношение на пет
лица, две от които не са навършили 16 годишна възраст, а именно *** род.17.07.2008г.,
*** род. 01.01.2008г. и чрез използване на моторно превозно средство – л.а. „**” с рег.
№ *** - полска регистрация, поради което и на основание чл. 281, ал. 2, т. 1, т. 4 и т.
5, вр. ал. 1 вр. чл. 55, ал. 1, т. 1 и ал. 2 от НК
ГО ОСЪЖДА на ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА ЗА СРОК ОТ 10 /ДЕСЕТ/
МЕСЕЦА и ГЛОБА в размер на 2 500 /ДВЕ ХИЛЯДИ И ПЕТСТОТИН/ ЛЕВА.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 НК изпълнението на така наложеното
наказание за срок от 3 /ТРИ/ ГОДИНИ.
ПОСТАНОВЯВА вещественото доказателство по делото лек автомобил „**” с
4
рег. № *** да бъде върнат на собственика му или упълномощено от него лице.
СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 717/2022 г. по описа на РС -
Ихтиман.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО относно одобряване на споразумението е окончателно и не
подлежи на обжалване.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДА СЕ ИЗПЛАТИ възнаграждение 100 лева на преводача, платими от бюджета на
съда.
Протоколът се изготви в съдебно заседание и приключи в 14:40 часа.
Съдия при Районен съд – Ихтиман: _______________________
Секретар: _______________________
5