Решение по дело №35851/2023 на Софийски районен съд

Номер на акта: 21739
Дата: 29 ноември 2024 г.
Съдия: Неделина Димитрова Симова Митова
Дело: 20231110135851
Тип на делото: Частно гражданско дело
Дата на образуване: 28 юни 2023 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
№ 21739
гр. *****, 29.11.2024 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 56 СЪСТАВ, в публично заседание на
двадесет и девети октомври през две хиляди двадесет и четвърта година в
следния състав:
Председател:НЕДЕЛИНА Д. СИМОВА

МИТОВА
при участието на секретаря ПЕТЯ Н. Н.
като разгледа докладваното от НЕДЕЛИНА Д. СИМОВА МИТОВА Частно
гражданско дело № 20231110135851 по описа за 2023 година
Производството е по реда на чл. 4, §1 от Регламент /ЕО/ № 861/2007 на
Европейския парламент и на Съвета от 11 юли 2007 г. за създаване на европейска
процедура за искове с малък материален интерес и Глава петдесет и седма „а“ ГПК.
Образувано е по претенция на „Е. Х.Г.Г.“, дружество регистрирано в Германия
под № HRB ******, срещу „У. Е. У. Ц.“ чрез „У. Е. У. Црт – клон България“ КЧТ за
заплащане на сумата от 250 евро, представляваща обезщетение по чл. 7, т. 1, б. „а“ вр.
чл. 5, т. 1, б. „в“ от Регламент /ЕО/ 261/2004 за закъснял повече от 8 часа полет на
ответника 4351 от 01.04.2022 г. от гр. ***** до гр. Милано с планиран час на излитане
14:15 ч. и час на пристигане 15:20 ч. съгласно резервация № V96E6L.
В исковия формуляр А по чл. 4, т. 1 от Регламент (ЕО) № 861/2007 ищецът
твърди, че пътникът Витолд Шчесни трабвало да лети с полет на ответника № 4351 от
гр. ***** за гр. Милано на 01.04.2022 г. с час на излитане 14:15 ч. и час на пристигане
15:20 ч. съгласно резервация № V96E6L. Излага твърдения, че полетът е закъснял над
8 часа без основателна причина. Поддържа, че съгласно Решение на Съда на ЕО по
дело C-402/2007 и дело С-432/2007 за целите на прилагане правото на обезщетение, чл.
5, чл. 6 и чл. 7 от Регламент /ЕО/ № 261/2004 трябва да се тълкуват в смисъл, че
пътниците на закъснели полети се приравняват на пътниците на отменени полети и
могат да се позоват на правото на обезщетение по чл. 7 от Регламента, когато
закъснението на полета е три и над три часа от първоначално предвиденото. Твърди,
че с договор за цесия от 15.05.2023 г. пътникът Витолд Шчесни е прехвърлил
вземането за обезщетение от ответника на ищеца.
В депозирания в срока по чл. 5, § 3 от Регламент /ЕО/ № 861/2007 отговор
ответникът „У. Е. У. Ц.“ оспорва претенцията на ищеца. Признава, че между него и
пътника Витолд Шчесни е бил сключен договор за въздушен превоз за редовен полет
W64351 с направление гр. ***** – гр. Милано с код за потвърждаване: V96E6L, който
1
е следвало да се осъществи на 01.04.2022 г. Ответникът излага твърдения, че за
изпълнение на полета е определил въздухоплавателно средство с рег. № HA-LXB.
Поддържа, че процесният полет W6 4351 с направление гр. ***** – гр. Милано е
закъснял поради лоши климатични условия на 01.04.2022 г. в гр. *****, изразяващи се
в силен вятър. Излага доводи, че полетът е закъснял с 9 часа, тъй като предходният
полет W6 4302 LTN-SOF е бил отклонен до гр. Отопени поради лоши климатични
условия в гр. *****, изразяващи с в силен вятър, като след кацане на самолет с рег. №
НА-LXY на летище Отопени, същият самолет е изпълнил и полета от гр. Отопени до
гр. *****. Поради забавянето на предходния полет, следващите планувани полети за
самолет HA-LXY по ротация *****-Милано-***** са били изпълнени в обратен ред с
друг самолет с рег. № HA-LXB. Излага доводи, че въпреки възникналите извънредни
обстоятелства и невъзможността самолетът да кацне на летище ***** в плануваното
време, ответникът не е отменил полетите от ***** до Бергамо и обратно, а е назначил
друг самолет, който да изпълни полетите. Поддържа, че в случая е налице извънредно
обстоятелство и причинно-следствена връзка между последното и закъснението на
процесния полет, което изключва отговорността на превозвача. Излага доводи, че на
основание съображение 14 и 15, както и чл. 5, § 3 от Регламент 261/2004 въздушният
превозвач се освобождава от задълженията си да плати обезщетение на пътниците по
чл. 7 от Регламента, ако може да докаже, че закъснението от три или повече часа при
пристигане на полета се дължи на извънредни обстоятелства, които не са могли да
бъдат избегнати, дори да са били взети всички необходими мерки. Моли съда да
постанови решение, с което да отхвърли предявения иск. Претендира разноски.
В хода на производството ответникът е депозирал молба вх. №
340015/25.10.2024 г. с изложено твърдение, според което признава правопораждащите
факти на претенцията и навежда твърдение за новонастъпил факт – извършено
плащане в хода на производството на сумата от 1030,96 лв., за което представя
доказателство – преводно нареждане от 14.10.2024 г. за плащане по сметката, посочена
в исковия формуляр.
При преценка на твърденията в исковия формуляр А, отговора и приложените
по делото доказателства, съдът намира следното:
С Регламент (ЕО) №861/2007 е създадена европейска процедура за искове с малък
материален интерес, приложима при презгранични граждански и търговски дела.
Презгранично е дело, при което поне една от страните е с местоживеене или обичайно
пребиваване в държава-членка, различна от държавата-членка на сезирания съд, който
факт се явява безспорно доказан – ответното дружество е регистрирано и обичайно
извършва своята дейност на територията на Република Австрия.
Макар и обезщетението да е претендирано по реда на Регламент (ЕО) №861/2007, за да
бъде присъдено, следва да е налице активна материална легитимация на ищеца, което
включва наличие на предпоставките на на чл. 7, пар. 1 от Регламент /ЕО/ № 861/2007,
а именно облигационна връзка по договор за въздушен превоз между твърдяното
трето лице и ответника, закъснение на полета с повече от 8 часа, съобразно
изложените в исковата молба твърдения, претендирания размер на обезщетението,
дължимо от превозвача, разстоянието на полета, въз основа на което се определя
размера на обезщетението, както и валидно сключен договор за цесия между третото
лице и ищеца, която да е съобщена на ответника.
С оглед наведените доводи от ответника, който заявява, че не оспорва иска,
признава същия по основание и размер и навежда доводи за извършено плащане в
хода на процеса на сума в размер от 1030,96 лв., то съдът намира за установени като
2
безспорни всички правопораждащи факти от описания фактически състав.
Изявлението на ответника за заплащане в хода на производството на
претендираните суми е подкрепено от представените по делото от ответната страна
писмени доказателства за заплащане в полза на ищеца на сумата от 1030,96лв. на
14.10.2024 г., като същото следва да се съобрази от съда като новонастъпил факт. Със
същото е погасено не само претендираното вземане, но и направените в
производството разноски.
По изложените съображения съдът намира, че претенцията за заплащане на
обезщетение по чл. 7, пар. 1 от Регламент /ЕО/ № 861/2007 следва да се отхвърли
изцяло, поради плащане в хода на процеса.
Воден от горното, съдът
РЕШИ:
ОТХВЪРЛЯ предявения по реда на чл. 4, пар. 1 от Регламент /ЕО/ № 861/2007 на
Европейския парламент и на Съвета от 11 юли 2007 г. за създаване на европейска
процедура за искове с малък материален интерес от „Е. Х.Г.Г.“, дружество
регистрирано в Германия под № HRB ******, с адрес на управление ******** № 11 –
13, гр. *****, **********против „У. Е. У. Ц.“, вписано в регистъра на дружествата под
№ 01-10-140174, със седалище и адрес на управление: ул. Кьоер 2/А, сграда „Б“,
Будапеща, Унгария чрез „Уиз Ейр Унгария Цтр. – клон Блгария“, ЕИК ********
осъдителен иск по чл. 7, §1, б. „а“ от Регламент (ЕО) 261/2004 г. вр. чл. 99 ЗЗД за
заплащане на сумата в размер от 250 евро, представляваща обезщетение по чл. 7, т. 1,
б. „а“ вр. чл. 5, т. 1, б. „в“ от Регламент /ЕО/ 261/2004 за закъснял повече от 8 часа
полет на ответника 4351 от 01.04.2022 г. от гр. ***** до гр. Милано с планиран час на
излитане 14:15 ч. и час на пристигане 15:20 ч. съгласно резервация № V96E6L.
Решението може да се обжалва пред Софийски градски съд в двуседмичен срок
от връчването му на страните.

Съдия при Софийски районен съд: _______________________
3