№ 44
гр. Смолян, 16.05.2025 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – СМОЛЯН, ПЪРВИ ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ, в
публично заседание на петнадесети май през две хиляди двадесет и пета
година в следния състав:
Председател:Любен Д. Хаджииванов
при участието на секретаря Елисавета Ж. Шехова
Сложи за разглеждане докладваното от Любен Д. Хаджииванов Търговско
дело № 20245400900042 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 11:00 часа се явиха:
Ищецът Г. Ф. Г. ЕООД гр.П., управителят редовно призован, не се
явява. За него се явява адв. Л. С., редовно упълномощен отпреди.
Ответникът В. С. У., редовно призовани, не се явява. За него се явява
адв. Т. Д., редовно упълномощена отпреди.
Адв. С. – Да се даде ход на делото.
Адв. Д. – Моля да дадете ход на делото.
СЪДЪТ приема, че следва да се даде ход на делото и затова
О П Р Е Д Е Л И :
ДАВА ход на делото.
В предходно съдебно заседание е дадена възможност ответникът да
ангажира доказателства за местоживеенето си включително лицензирани
преводи на документи на чужд език, в случая нидерландски. Дадена е
възможност на ищеца за запознаване с посочените доказателства респективно
да ангажира позиция.
Адв. Д. – Уважаеми господин Председател, в изпълнение на указанията
Ви представям в днешно съдебно заседание легализиран превод от препис на
акт за предаване като свидетелство за собственост от 10.01.2014г., както и
договор за наем на жилищно помещение от 06.01.2004г., с препис за другата
страна.
Адв. С. – Предполагам това е този, който не беше с официален превод.
Този договор за наем какво отношение има към настоящия спор, тъй като
става въпрос за нещо много отдавна и за адрес, който няма общо със спорните
обстоятелства.
Адв. Д. – По отношение на документа за собственост видно от същия е
1
закупен имотът на ул. Д., който е един от регистрираните адреси на В. У. и от
акта се установява, че е негова собственост, и на съпругата му, разбира се.
Договорът за наем представям във връзка с нашето твърдение, че
дългогодишно ответникът е установен на територията на Н., в подкрепа на
тези му твърдения. Това са доказателствата, които представям и тези от
предходни заседания. Относно пътуванията на ответника нямам някакви
документи, той си е пътувал с личен транспорт.
Адв. С. – Това означава ли, че си изменяте фактическите твърдения, че
апартаментът на ул. Д. не е онзи по нотариалния акт от 2016 г., както твърдите
в отговора.
Адв. Д. – Твърдя, че имат два апартамента. Единият е на този адрес,
другият е закупен с първия нотариален акт, който е представен по делото.
Адв. С. – При какви различни обстоятелства се е случило в този вид да е
документът за предаване на собственост. Нотариален акт няма ли този
апартамент?
Адв. Д. – Това е нотариалният акт.
Адв. С. – Но формата на онзи нотариален акт, който сте представили за
другия от 2016 г.
Адв. Д. – Това е нотариалният акт. Приложен е оригиналът към превода.
Адв. С. – Аз виждам. Виждам, че това не е във формата на кралския
нотариален акт, който е приложен там, това исках да разбера. Каква е
разликата?
Адв. Д. – Ако оспорвате документ, съставен по правила в чужда
държава, оспорвай те го, но това са документите. Няма как да ви кажа кой акт
по какви правила е бил издаден и така.
Адв. С. – Наемът е от 2007 г., г-н Председател, и 2008 г., връзката с
настоящия спор не виждам, няма никакво отношение към спора, който водим
за сегашното местоживеене на ответника и тук става въпрос за постоянно,
трайно пребиваване там, за които обстоятелства аз не виждам доказателства.
Ние поискахме, тъй като той говореше, че е осъществявал стопанска дейност,
след 2018 г. доказателства за такава няма. Нямаме доказателства за трудови
отношения - трайни, за осигурителни отношения, за обществено социално
осигуряване, здравно осигуряване, такива доказателства не виждам. Има
доказателства за два имота. Ние сме представили по делото документи за
собственост и в Б.. Един на морето, но тук в С. сме представили документ за
собственост на т.н. „П.“, която е много сериозно заведение, много добре
работещо. Осъществява сериозна стопанска дейност и има по-голямо
основание да пребивава повече тук отколкото там, където не виждаме трудови
договори, не виждаме стопанска дейност да извършва ответника. И тъй като
такива доказателства няма, аз ще моля да ни издадете съдебно удостоверение
да проверим как се осъществява тази стопанска дейност, има ли наемни,
осигурителни, данъчни отношения с държавата във връзка с експлоатацията
2
на този обект, безспорно собственост на ответника, негова лична собственост,
за да сме наясно къде в края на краищата повече е ангажиран той. Доколкото
тази му собственост е много по-важна от онази, която е в Х.. Там има някакви
две жилища, в които може да живееш, може и да не живееш, може да отиваш
от време на време, може да имаш някаква регистрация, но доколкото той има
такива и в Б., има постоянен адрес в Б., независимо дали е негово жилището
или не, той не си го променя. Има и собствени имоти, но не си го променя, не
регистрира в Б. настоящ адрес, което ни дава основание ние да проверим по
друг начин той дали в този собствен обект осъществява стопанска дейност,
има ли данъчни, осигурителни отношения, да видим как. В края на краищата
той има и настоящ адрес, има и имоти в Б., както има и там. Ние ще трябва да
изясним къде преобладаващо пребивава в този случай, защото ако само там
беше, е едно. При ясни доказателства, че той трудови отношения в момента,
осигурителни, трайни, постоянни там няма, не виждам такива и че няма
доказателства, че понастоящем осъществява стопанска дейност там, ние
трябва да видим къде е осъществява тази дейност. Той трябва да живее от
нещо. Или има бизнес, трябва да разберем къде е преимущество, за да се знае
има ли основание той да претендира това дело да се гледа там.
Адв. Д. – Уважаеми господин Председател, считам, че от представените
доказателства, противно на изложеното от процесуалния представител на
ищцовата страна, се установява безспорно не само, че ответникът В. У. има
регистрирани адреси на територията Н., и то от дълги години, но освен това се
установява, че той има собственост върху два апартамента на територията на
Н..
На следващо място, установява се, че извършва стопанска дейност на
територията на Н.. Представени са документи за регистрация, включително
счетоводни отчети на дружеството, чрез което оперира на територията на Н..
На следващо място, представените нотариални актове са не просто за
някакви имоти, които може да са закупени като инвестиция, а те, ако съдът
съм сигурна, че ще направи и ще погледне внимателно, ще видите, че тези
адреси, на тези жилища, съвпадат с регистрираните адреси в Н. на ответника.
Той живее там, в тези жилища. В това жилище, което е било наето, той е имал
дългосрочен сключен договор за наем и дълги години е живеел там. Нищо, че
е сключен договора много отдавна, те преди да закупят собствени жилища, са
живели в това жилище.
Адв. С. – Аз виждам тук обекта на ул. Я. В. договора за наем. Какво
общо има с този апартамент?
Адв. Д. – Това е адрес, на който те са живеели.
Адв. С. – Не. Този договор се отнася за обекта наричан по-долу
„отдавано под наем жилище“. Как го чета, колежке, това? Този договор се
отнася и е на Я. В.. Какво общо има с това?
Адв. Д. – Там са живеели под наем преди да купят апартамента. Това
обяснявам. Няма пречка да е 2007 г. и съответно дългогодишно да са живеели
3
на този адрес.
На следващо място, твърди се, че няма никакви доказателства във
връзка със социално осигуряване, здравно осигуряване, точно обратното. В
предходно съдебно заседание представих документи, които са свързани
именно с използването на телекомуникационни услуги, за които се заплаща
ежемесечно, във връзка със здравно осигуряване и застраховка за здравно
осигуряване, подновяване на такава. Това са все правоотношения, които едно
лице има на територията на държавата, където пребивава постоянно.
Освен това, поисках съдът да ми даде възможност да разпитаме и
свидетели, чрез които да установим, допълнително и безспорно чрез гласни
доказателства, каква част от времето наистина той е в Б. и посещава
родителите си, и каква част от времето той е в Н.. Готови сме и това да
направим, но считам, че и от тези доказателства, които са писмени, официални
документи, става ясно къде е постоянното местоживеене. Напротив, на
ищцовата страна, тя сега иска да й се издаде съдебно удостоверение, но
вероятно е забравил колегата, че съдът предостави и на двете страни
възможност да представят писмени доказателства. Ищцовата страна е
представила доказателствата, които е счела за необходимо, но те не
удостоверяват връзки и ползване на ежемесечно услуги на територията на Б.
от страна на ответника, за разлика от документите, които ние представяме,
защото е ясно къде се ползват телекомуникационни услуги, ясно е и къде се
подновява застраховка за здравно осигуряване – там, където пребиваваш
непрекъснато.
Адв. С. – Нищо подобно колежке. Аз познавам десетки тука съседи,
които работят в Г. и носят немски телефони, и там си сключват договори, и си
имат постоянни адреси в Б.. Работят там, идват си.
Адв. Д. – По отношение на искането за установяване на стопански или
търговски отношения с експлоатирания обект т.н. „П.“, аз считам, че дори и да
се установи, че има такива отношения, това означава само, че моят клиент има
имот за инвестиция в Б.. Това не означава, че той пребивава на територията на
страната. Той може да е действащ обект, но в никакъв случай не го ангажира и
той не пребивава непрекъснато на територията на Б..
Адв. С. – От къде става това известно, колежке, незнаем как го
стопанисва?
Адв. Д. – Ами съдът даде възможност, колега, и вие да представите
доказателства. До момента вие в сроковете, определени от съда, не сте
представили доказателства.
Адв. С. – Ние очаквахме, че вие ще ни представите доказателства, че той
продължава да осъществява стопанска дейност и че има трайни трудови
правоотношения, трайни осигурителни отношения.
Адв. Д. – Ние представяме доказателства за нашите твърдения, не за
вашите твърдения. Това е разпределил съдът като тежест.
4
Адв. С. – По принцип ние не трябва да доказваме, че той не живее
постоянно там или трайно. С оглед непълнотата във вашето доказване искам
да изясним и този въпрос.
Адв. Д. – Моля съдът да ни допусне свидетели, които да са чужди
граждани, техни съседи от Х., които да доведем и да разпитаме, за да ви кажат
преобладаващо живеят ли там, в тези апартаменти или не. Ако трябва ще
назначим преводач и ще ги разпитаме.
Адв. С. – Защо не докажете, че те постоянно са ангажирани трудово и
стопански.
Адв. Д. – Аз каквито и документи да представя, вие ще кажете, че това
не означава, че живеят непрекъснато там.
Адв. С. – Относно направеното искане за свидетели, господин съдия, аз
съм против. Тук става въпрос наистина само за сигурни доказателства, които
наистина доказват трайно, преимуществено пребиваване, а това, за да е така,
за хора в трудоспособна възраст трябва да имат трудови договори или
документация за бизнес, защото ние как да наемем контра свидетели, които
могат там, ние сме неравнопоставени. Ще дойдат хора, които ще кажат, как да
ги проверим. Ние нямаме свидетели там.
Адв. Д. – Намерете свидетели, които да кажат, че живее в Б.. Нали
твърдите, че живее в Б.. Намерете българи свидетели, които да кажат, че
живее тук, защото това са вашите твърдения. Нашите твърдения са, че той
живее там и аз ще водя хора от там, не от тук.
Адв. С. – По отношение на представените договори, аз за наемният
договор смятам, че няма отношение към случая. Той касае един период от
2007 и 2008 г., след това не може да се свързва с никакви други обстоятелства
за след 2008 г. Няма как да го свързваме за след това. Документът за
собственост, понеже аз не съм запознат с тяхната система, единият във
формата на някакъв нотариален акт, този е с някакъв документ за приемане,
предаване. Той действително е доказателство, че е адреса, за който се говори
тука, на който е регистрацията, но да речем той да се приеме, като там
казваме, че той не е доказателство за постоянно пребиваване, то е
доказателство за някаква собственост.
Относно стопанската дейност, той има отчети до 2018 г. Ако е
продължавал да е осъществявал, означава, че трябва да има от 2019 г., 2020 г.,
2021 г., 2022 г., 2023 г., 2024 г., такива няма, което означава, че такава дейност
не продължава. Говоря за Н.. За тях сте представили до 2018 г. Нататък не
виждаме да има такава дейност.
По отношение на поискано от нас съдебно удостоверение, аз ще моля,
тъй като официална документация може да се представи от НАП и НОИ, за
тези отношения, които са свързани с заплащане данъци за приходи от обороти
на тази дейност, да видим кой ги плаща, как се стопанисва това, а в края на
краищата, аз ще моля да задължите те да кажат как го се стопанисват това.
Моля да ни издадете съдебни удостоверения, които да ни послужат пред НАП
5
и НОИ, за да видим има ли данъчно-осигурителни отношения във връзка с
този бизнес, а ние евентуално ще потърсим писмени доказателства кой
стопанисва обекта.
Адв. Д. – Съответно, аз поддържам искането си за допускане и събиране
на гласни доказателствени средства, както и да ми дадете възможност да
представя евентуални отчети. Доверителят ми през годините пътува с личен
транспорт, доколкото знам, но ще го помоля, ако е запазил все пак някакви
документи за пътуване, да ми представи такива. И да ми дадете възможност и
за актуалната стопанската дейност, с която се занимава в Н., да представя
също актуален отчет, баланс. Мисля, че и за платени данъци също мога да
представя.
СЪДЪТ счита, че следва да се даде възможност на ищеца да установи,
че ответникът В. У. има трайни търговски, стопански отношения с търговския
обект „П.“, което би могло да обоснове извода за необходимост от трайно или
преимуществено пребиваване на същия в Република Б., доколкото това се
налага от осъществяваната стопанска дейност. За целта на ищеца следва да се
издаде съдебно удостоверение, по силата на което да се снабди с друго такова
от НАП и НОИ за регистрираните данъчни задължения, обороти и
осигурителни вноски на посочения обект или търговец. От друга страна,
установяването на въпроса за трайното или преимуществено местоживеене на
ответника В. У. в Н., поставен в тежест на същия, е въпрос, както фактически,
така и правен, и той подлежи на установяване в действителност с всички
доказателствени средства, затова следва да се приемат, представените в
днешно заседание препис от акт за предаване като свидетелство за
собственост и договор за наем на жилищно помещение, придружени с
лицензиран превод на български от нидерландски. На следващо място, ще
следва да се представи и относима данъчна, счетоводна, финансова, банкова и
друга информация, от която да е видно заплащането на данъци, осигурителни
вноски, такси, публикуването на счетоводни отчети и друга информация,
свързана с осъществяването на търговска и стопанска дейност на територията
на Н., която също би обосновала довода за трайно или преимуществено
пребиваване на ответника като физическо лице в Кралство Н.. Следва да се
изиска от МВР, сектор „Гранични контролно-пропусквателни пунктове“,
включително за периода преди приемане на Република Б. в пространство по
Ш., информация за влизане и излизане на ответника В. У. от страната през
граничните контролно-пропусквателни пунктове и съдържащи се в архивите
на МВР такава информация. Допуска двама души свидетели за следващо
заседание за установяване местоживеенето и трайното пребиваване на
ответника в Н., при режим на довеждане от страна на ответника, респективно
същото, при условията на реципрочност за ищеца, като разноските за преводач
се поемат предварително от ответника и се установят с надлежен финансов
документ.
Предвид на гореизложеното съдът
6
О П Р Е Д Е Л И :
ПРИЕМА като доказателства по делото, представените в днешно
съдебно заседание препис от акт за предаване като свидетелство за
собственост и договор за наем на жилищно помещение, придружени с
лицензиран превод на български от нидерландски.
ДА СЕ ИЗДАДЕ на ищеца съдебно удостоверение, по силата на което да
се снабди с друго такова от НАП и НОИ за регистрираните данъчни
задължения, обороти и осигурителни вноски на посочения обект „П.“ или
търговец.
ИЗИСКВА от МВР, сектор ГКПП, справка за пътуванията, влизане и
излизане през границата на страната на ответника В. У..
ДОПУСКА писмени доказателства на ответника, посочени в
обстоятелствената част.
ДОПУСКА по двама души свидетели на двете страни за установяване
на трайното и преимуществено пребиваване на В. У. в Кралство Н. и
Република Б..
ОТЛАГА и насрочва делото за 10.07.2025 г. от 11,00 ч., за която дата
страните уведомени.
Да се издадат исканите удостоверения.
Свидетелите при режим на довеждане.
Протоколът изготвен в с.з.
Заседанието закрито в 11,35 ч.
Съдия при Окръжен съд – Смолян: _______________________
Секретар: _______________________
7