Протокол по дело №856/2022 на Окръжен съд - Варна

Номер на акта: 108
Дата: 6 февруари 2023 г. (в сила от 6 февруари 2023 г.)
Съдия: Светла Василева Даскалова
Дело: 20223100200856
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 9 август 2022 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 108
гр. Варна, 06.02.2023 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ВАРНА в публично заседание на шести февруари
през две хиляди двадесет и трета година в следния състав:
Председател:Светла В. Даскалова
СъдебниРосен Б. Русев

заседатели:Петя Д. Петкова
при участието на секретаря Елка К. Колева
и прокурора К. Ст. П.
Сложи за разглеждане докладваното от Светла В. Даскалова Наказателно
дело от общ характер № 20223100200856 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 13:30 часа се явиха:
ПОДСЪДИМАТА Ж. Г. С., редовно призована чрез адвоката си от предходно
съдебно заседание, не се явява, представлява се от адв. П. Д., редовно упълномощен и приет
от съда от преди.
ПОДСЪДИМИЯТ Н. Н. А., уведомен от предходно съдебно заседание, чрез
адвоката си, явява се лично и с адв. Ю. Г., редовно упълномощен и приет от съда от преди.
ПОДСЪДИМИЯТ Д. К. К., уведомен от предходно съдебно заседание, не се явява,
представлява се от адв. А. Д., редовно упълномощен и приет от съда от преди.
ПОДСЪДИМИЯТ Д. Н. Т., уведомен чрез адвоката си от предходно съдебно
заседание, не се явява, представлява се от адв. П. Д., редовно упълномощен и приет от съда
от преди.
АДВ. П. Д.: Имаше резервиран билет за събота моя подзащитен от Германия, но му
казах да не идва, предвид информацията от съда за болния от Ковид подсъдим.
ПОДСЪДИМИЯТ Ж. Т. Ж., уведомен чрез адвоката си от предходно съдебно
заседание, не се явява, представлява се от адв. К. Б., редовно упълномощен и приет от съда
от преди.
Съдът докладва, че в деловодството на ел адрес на съда на 03.02.2023 г. е постъпило
писмо с подател Ж. Ж., в което се казва, че изпраща болничен лист във връзка с
невъзможността да се яви в съдебно заседание на 06.02.2023 г., тъй като е с потвърден
Ковид, висока температура, кашлица и болки в мускулите. След консултация с личния му
лекар му е бил издаден болничен лист за 7 дни. Представен е и документ на английски език
и снимка на някакъв тест.
1
АДВ. Б.: Представям превод от английски език на болничен лист на служител за
законово обезщетение по болест, това, което подзащитния ми е изпратил по ел поща.
Подзащитният ми съобщи, че между 6-ти и 9-ти март ще е във Варна.
ПОСТРАДАЛОТО ЮРИДИЧЕСКО ЛИЦЕ УНИКРЕДИТ БУЛБАНК АД,
уведомени от предходно съдебно заседание, се представляват от юрисконсулт Мая Радева,
редовно упълномощена и приета от съда от преди.
ПРОКУРОРЪТ: Налице са процесуални пречки за даване ход на делото. същото
следва да бъде отложено за друга дата.
ЮК РАДЕВА: Не следва да бъде даден ход на делото.
АДВ. П. Д.: Да не се дава ход на делото. Налице са процесуални пречки, с оглед
неявяване на двама от подсъдимите.
АДВ. Д.: Да не се дава ход на делото.
АДВ. Г.: Моля да отложите делото.
АДВ. П. Д.: Налице са процесуални пречки по хода на делото. Подзащитният ми
може да се призовава чрез мен.
АДВ. Б.: Моля да отложите делото налице са процесуални пречки. Имам връзка и
съм съглА. подзащитния ми да се призовава чрез мен
Съдът, след тайно съвещание намира, че ход на делото в днешно съдебно заседание, с
оглед неявяването на подсъдимите, като за единия от тях са налице уважителни причини за
неявяване в днешно съдебно заседание не следва да бъде даден. Ето защо, производството
по делото следва да се отложи за друга дата и час, а именно 09.03.2023 г. от 13.30 ч. след
съгласуване със страните, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ОТЛАГА И НАСРОЧВА производството по делото за 09.03.2023 г. – 13.30 ч. , за
която дата и час, явилите се страни – редовно уведомени. Подсъдимите - уведомени чрез
защитниците си.

Протоколът е изготвен в с. з., приключило в 13.45 ч.

Председател: _______________________
Секретар: _______________________
2