Р Е Ш Е Н И Е
гр. Крумовград ...03 .04. 2020 г.
В
ИМЕТО НА НАРОДА
Крумовградският
районен съд ................................................................колегия
в публичното
заседание
на десети март............................…….…….................................................................
през
две хиляди и двадесета година в състав:
Председател: Иван Йорданов …………………........
Членове :
………..............................................
Съдебни заседатели: …........................................................
Секретар Емилия
Василева...........................................………………..………...…...…………….
Прокурор
………………………..……………………...................………………...……………...........
като разгледа докладваното от
съдията Йорданов.......................…………..............................
гр .
дело №7...…….......…….............. по описа за 2020 год.....…...............................……..........
Производството е по чл.19 от ЗГР.
Молителката твърди, че е
родена на *** г. в
Република Турция, където на 09.11.2013г. сключила граждански брак с българския
гражданин Б.Ш.Б., който едновременно бил и турски гражданин и приела фамилното
име на съпруга си в Република Турция - М..
Впоследствие им бил пресъставен акт за сключен граждански брак №55/12.03.2015г.
от Община Крумовград, където към нейното предбрачно фамилно име било добавено
фамилното име на съпруга ѝ в Република България – Б., което фамилно име
никога не била носила, нито пък е заявявала да носи. Сочи, че след сключване на
гражданския брак в България получила продължително пребиваване, за което й бил
издаден документ за пребиваване-разрешение за продължително пребиваване
№*********, издаден на 01.08.2019г. от МВР – Пловдив, където била изписана с
фамилното име С.М.. Твърди, че с това фамилно име била известна в обществото и
сред приятели, с него се ползвала в ежедневните си контакти и всеки се обръщал
към нея с това име. Цялото семейство били известни с това фамилно име и
занапред желаела да уеднакви фамилното име на всички членове на семейството.
Във всички официални документи била записана с това фамилно име и разминаването
между фамилните й имена и създавало ежедневни неудобства свързани с
установяване и доказване на самоличността си.Желае да уеднакви фамилните си
имена в официалните документи, съставени в Република Турция и съответно в Република
България.
Накрая твърди, че са налице важни обстоятелства и
законно основание, поради което моли съда да постанови решение, с което да
допусне промяна във фамилното й име от С.
Б. на С.М. и занапред да бъде записана с
имената Б.С.М. и да изпрати препис от влязлото в сила решение за допускане на
исканата промяна в акт за граждански брак №55 от 12.03.2015г., съставен в Община Крумовград, както и в регистрите за населението.
В съдебно заседание молителката
редовно призована, не се явява. Представлява се от адв. Д.Х., който
поддържа молбата, така, както е предявена.
Заинтересованата страна Община Крумовград, редовно призована, не се
представлява и не изразява становище по молбата.
Районна прокуратура – Крумовград, редовно призована, не се представлява и
не изразява становище по молбата.
Съдът, след като прецени събраните по делото доказателства във връзка със
становищата на страните, прие за установено следното :
Видно от представените и приети като доказателства
по делото копие на удостоверение за
сключен граждански брак, издадено въз основа на акт за сключен граждански брак
№55 от 12.03.2015г. от Община Крумовград, копие на разрешение за продължително
пребиваване №*********, издаден на 01.08.2019г. от МВР - Пловдив, копие от
препис – извлечение от семеен регистър, издаден от Република Турция, копие на турски паспорт
и декларация от Б.Ш.Б. се
установява, че са налице важни обстоятелства, които да налагат промяна във
фамилното име на молителката.
Съдът счита, че при тези доказателства молбата е основателна и доказана.
Основателността на молбата за допускане на исканата промяна се предпоставя
от категоричната установеност по делото наличието на поне един от фактическите
състави на този текст: името да е осмиващо, опозоряващо, обществено неудобно,
което не се твърди в настоящия случай, или важни обстоятелства да налагат това.
В настоящия случай се твърди наличието на важни обстоятелства, изразяващи се в
това, че молителката е известна сред близки, познати и в обществото с фамилно
име С.М. , а фамилното име С. Б. го носи само формално и то не съответства на
нейната вътрешна воля. Следователно е безспорно установено наличието на важни
обстоятелства, които налагат допускане на промяна в имената на молителката от Б.С.
Б. на Б.С.М..
Препис от решението след влизането му в сила да се изпрати на длъжностното
лице по гражданско състояние при Община Крумовград, за отразяване на промяната в акт за граждански
брак и
за отразяване на промяната в регистрите за населението.
Мотивиран от изложеното, съдът
Р Е
Ш И :
ДОПУСКА промяна на фамилното име на Б.С. Б., с ЛНЧ **********, с адрес: ***,
с адрес за призоваване: гр. Момчилград, ул. “Гюмюрджинска“ №42А, адв. Д.Х.,
като занапред същата да се именува на Б.С.М..
ПРЕПИС от решението след влизането му в сила да се изпрати на длъжностното
лице по гражданско състояние в Община Крумовград, за отразяване на промяната в
акт за граждански брак №55 от 12.03.2015г. и за отразяване на промяната в регистрите за
населението.
РЕШЕНИЕТО подлежи на обжалване пред Кърджалийския окръжен съд в двуседмичен
срок от връчването му на страните.
Районен съдия: