№ 116
гр. Ямбол, 21.05.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – ЯМБОЛ, VII СЪСТАВ, в публично заседание на
двадесет и първи май през две хиляди двадесет и четвърта година в следния
състав:
Председател:Невена Ив. Несторова
СъдебниД.В.С.
заседатели:Н.И.С.
при участието на секретаря Ж.А.Ч.
и прокурора М.
Сложи за разглеждане докладваното от Невена Ив. Несторова Наказателно
дело от общ характер № 20242330200281 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 09:30 часа се явиха:
Подсъдимият Х. Г. Ц., редовно призован, доведен в с.з. от службите на
ОЗО-Ямбол.
Защитникът адв. Р. А. от АК-Ямбол, назначена в хода на ДП, редовно
призована, налице.
Пострадалият А. Н. Д., редовно призован, не се явява.
ЯРП, редовно призована, изпраща прокурор.
Прокурорът: Моля, да се даде ход на разпоредителното заседание.
Адв. А.: Да се даде ход на делото. Не са налице процесуални пречки.
Подсъдимият Х. Г. Ц.: Да се даде ход на делото.
Съдът счита, че липсват пречки по хода на разпоредителното заседание,
поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА РАЗПОРЕДИТЕЛНОТО ЗАСЕДАНИЕ ПО ДЕЛОТО
Сне се самоличността на подсъдимия:
1
Х. Г. Ц. - роден на *** *** г. в гр. Я.л, живущ в гр. Я.л, ж.к. Г.Б. *** ***,
българин, българско гражданство, основно образование, разведен,
безработен, осъждан, ЕГН **********.
На основание чл.274 и чл.275 от НПК съдът разясни на страните
правата им, по повод на което искания, бележки, възражения и отводи срещу
състава на съда, прокурора и съдебния секретар не се направиха.
Даде се думата на страните за становище по въпросите по чл.248, ал.1
от НПК.
Прокурорът: Намирам, че делото е подсъдно на ЯРС. Не са налице
основания за прекратяване или спиране на наказателното производство. В
хода на досъдебното производство не са допуснати отстраними съществени
нарушения на процесуалните правила, които да са довели до ограничаване
процесуалните права на обвиняемия и пострадалия. Налице са основания за
разглеждане на делото по реда на особените правила, а именно със
споразумение, тъй като сме постигнали съгласие със защитата на подсъдимия.
Не са налице основания за разглеждане на делото при закрити врати,
привличането на резервен съдия или съдебен заседател, назначаването на
защитник, вещо лице, преводач или преводач на български жестов език, както
и извършването на съдебни следствени действия по делегация. Не са налице
основания за вземане на мярка за процесуална принуда по отношение на
обвиняемия. Не са налице искания за нови доказателства. Моля, да
насрочите разглеждането на делото в с.з. след приключване на
разпоредителното заседание по реда на глава 29 от НПК.
Адв. А.: Делото е подсъдно на ЯРС. Не са налице основания за
прекратяване или спиране на наказателното производство. В хода на
досъдебното производство не са допуснати отстраними съществени
нарушения на процесуалните правила, които да са довели до ограничаване
процесуалните права на обвиняемия и пострадалия. С представителя на ЯРП
и след съгласуване с подсъдимия постигнахме споразумение, поради което
моля делото да се гледа по реда на глава 29 от НПК. Не са налице основания
за разглеждане на делото при закрити врати, привличането на резервен съдия
или съдебен заседател, назначаването на защитник, вещо лице, преводач или
2
преводач на български жестов език, както и извършването на съдебни
следствени действия по делегация. Не са налице основания за вземане на
мярка за процесуална принуда по отношение на подсъдимия. Не са налице
искания за събиране на нови доказателства. Моля да насрочите делото по
реда на глава 29 от НПК.
Подсъдимият Х. Г. Ц.: Поддържам казаното от адвоката ми.
Съдът, след като взе предвид становището на страните и обсъди
въпросите по чл.248, ал.1 от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
Делото е подсъдно на ЯРС. Не са налице основания за прекратяване
или спиране на наказателното производство. В хода на досъдебното
производство не са допуснати отстраними съществени нарушения на
процесуалните правила, които да са довели до ограничаване процесуалните
права на подсъдимия и пострадалия. Не са налице основания за разглеждане
на делото при закрити врати, привличането на резервен съдия или съдебен
заседател, назначаването на защитник, вещо лице, преводач или преводач на
български жестов език, както и извършването на съдебни следствени действия
по делегация. Не са налице основания за вземане на мярка за процесуална
принуда по отношение на подсъдимия. Не са налице искания за събиране на
нови доказателства.
Определението в частта, с което съдът приема, че не са допуснати
съществени нарушения на процесуалните правила на ДП, подлежи на
обжалване и протестиране в 7-мо дневен срок от днес пред ЯОС.
Следва да бъде уважено искането на страните за разглеждане на делото
по реда на особените правила, а именно по реда на глава 29 от НПК.
Поради гореизложеното и на основание чл.252, ал.1 от НПК съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ПРЕМИНАВА незабавно към разглеждане на делото по реда на глава 29
от НПК.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно.
3
На основание чл.276, ал.1 от НПК съдът извърши доклад, в който
посочи основанията за образуване на съдебното производство, а именно
внесен от Районна прокуратура - Ямбол обвинителен акт срещу подсъдимия
Х. Г. Ц. за престъпление по чл.195, ал.1, т.7, вр. чл.194, ал.1, вр. чл.28, ал.1 от
НК.
На основание чл.276, ал.2 от НПК съдът предостави възможност на
прокурора да изложи обстоятелствата, включени в обвинението.
Прокурорът: Поддържам обвинението срещу подсъдимия с фактите и
правната квалификация, както е предявено.
Със защитника на подсъдимия Х. Г. Ц. – адв. А., постигнахме
споразумение за решаване на делото при следните условия:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Подсъдимият Х. Г. Ц., със снета по делото самоличност, се признава за
ВИНОВЕН в това, че на 14.08.2023 г., около 09:30 ч., в гр. Ямбол, на ул.
Алеко Константинов, пред дом № 43, е отнел чужда движима вещ - 1 бр.
велосипед, неустановена марка, на стойност 180 лева от владението на
собственика А. Н. Д. от гр. Ямбол, без негово съгласие, с намерение
противозаконно да я присвои, като деянието е извършено в условията на
повторност и не представлява маловажен случай - престъпление по чл.195,
ал.1, т.7, вр. чл.194, ал.1, вр. чл.28, ал.1 от НК, поради което и на основание
чл.55, ал.1, т.1 от НК му налага наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за
срок от ПЕТ месеца, което да бъде изтърпяно при първоначален СТРОГ
режим.
Моля, да одобрите така постигнатото споразумение, като
непротиворечащо на закона и морала.
Адв. А.: Моля, да одобрите споразумението във вида, в който беше
предложено от представителя на ЯРП, като не противоречащо на закона и
морала. Считам, че с така определеното наказание ще бъдат постигнати
целите на индивидуалната и генералната превенция в разпоредбите на НК по
отношение на подсъдимия.
4
Подсъдимият Х. Г. Ц.: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен.
Разбирам споразумението и неговите последици. Съгласен съм с тях и не
желая делото да се гледа по общия ред.
СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:
Подсъдим:
/Х. Г. Ц./
Прокурор:
/М. Г./
Защитник:
/адв. А./
Съдът счита, че така постигнатото споразумение между прокурора и
защитника на подсъдимия, не противоречи на закона и морала и като такова
следва да бъде одобрено, поради което на основание чл.382, ал.7 от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между
прокурор М. при ЯРП и защитника на подсъдимия Х. Г. Ц. – адв. А. от АК-
Ямбол при посочените по-горе условия.
ОСЪЖДА подсъдимия Х. Г. Ц. да заплати направените по делото
разноски в размер на 111,96 лв. в приход на републиканския бюджет по
сметката на ОД на МВР – гр. Ямбол.
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 281/2024 г. по описа на
ЯРС.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно.
На подсъдимият се връчи уведомление за доброволно изпълнение.
Протоколът се изготви в с.з., което приключи в 09.50 часа.
5
Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
Секретар: _______________________
6