Определение по дело №1984/2017 на Софийски градски съд

Номер на акта: 3095
Дата: 5 юни 2019 г. (в сила от 13 юни 2019 г.)
Съдия: Татяна Костадинова Костадинова
Дело: 20171100901984
Тип на делото: Търговско дело
Дата на образуване: 12 юни 2017 г.

Съдържание на акта

П  Р  О  Т  О  К  О  Л

гр. София, 05.06.2019 г.

 

СОФИЙСКИ ГРАДСКИ СЪД - ТЪРГОВСКО ОТДЕЛЕНИЕ, VІ-20 състав, в публично съдебно заседание на пети юни две хиляди и деветнадесета година, в следния състав:

 

                     ПРЕДСЕДАТЕЛ: ТАТЯНА КОСТАДИНОВА

 

Секретар: Стефани Калоферова

сложи за разглеждане докладваното от съдия КОСТАДИНОВА т. д. № 1984 по описа за 2017г.

 

На именното повикване в 12:45 часа се явиха:

 

ИЩЕЦЪТ М..е.к.– уведомен по реда на чл. 142, ал. 3 ГПК – се представлява от адв. Х. с пълномощно по делото.

ОТВЕТНИКЪТ Б. ЕАД – уведомен по реда на чл. 142, ал. 3 ГПК – се представлява от адв. П. с пълномощно по делото.

СЪДЪТ

 

О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

АДВ. Х.: Заявявам, че с ответника постигнахме спогодба.

АДВ. П.: В действителност постигнахме спогодба с ищеца, която моля да одобрите в следния смисъл:

A.  На 16.05.2016 г. страните са сключили Договор за консултантски услуги, Временна подкрепа за ръководството на Булсатком  Фаза 2 – Приложение с таксите и Приложение 1 – Резюме на професионалните практики (неразделна част от Договора за консултантки услуги), по силата на който М. се е задължило да предостави определени консултански услуги на Булсатком, а Булсатком се е съгласило да заплати съответно възнаграждение.

B.  Предоставените консултантски услуги за периода 26 април 2016г. - 25 октомври 2016г. са обективирани в 6 броя „Актове за приемане на Услугите”, всички издадени на 19.10.2016 г. и остойностени в 4 броя фактури. Актовете и фактурите са връчени на Булсатком на 30.01.2017 г. с нотариална покана.

C.  На 09.06.2017 г. М. е подало искова молба до Софийски градски съд, с която М. е претендирало  от Булсатком:

a)  100 000 евро (сто хиляди евро), представляващи част от дължимото възнаграждение съгласно Договора за консултантски услуги, в общ размер от 629 500 евро (шестстотин двадесет и девет хиляди и петстотин евро);

b)  3 000 евро (три хиляди евро) лихва за забава;

c)   Законна лихва за периода от датата на подаване на исковата молба до датата на погасяване на задълженията;

d)  4 050 евро (четири хиляди и петдесет евро) платена държавна такса за образуване на производството;

e)   1 950,40 евро (хиляда деветстотин и петдесет евро и четиридесет цента) платено адвокатско възнаграждение, представляващо част (16%) от общия размер на адвокатското възнаграждение (12 190,19 евро).

D.  На основание исковата молба по т. В по-горе е образувано търговско дело № 1984/2017, VI-20 състав на Софийски градски съд („Дело“), като към датата на настоящото Споразумение, Делото е все още висящо.

E.  Към датата на настоящото Споразумение общата претенция на М. към Булсатком на основание Договора за консултантски услуги, Временна подкрепа за ръководството на Булсатком  Фаза 2 – Приложение с таксите и Приложение 1 – Резюме на професионалните практики (неразделна част от Договора за консултантки услуги), която, за избягване на всякакво съмнение, включва също сумите по т. C по-горе, както следва:

a)  629 500 евро (шестстотин двадесет и девет хиляди и петстотин евро) възнаграждение по Договор за консултански услуги;

b)  156 000 евро (сто петдесет и шест хиляди евро) лихва за забава;

c)   4 050 евро (четири хиляди и петдесет евро) платена държавна такса за образуване на производството;

d)  15 540 евро (петнадесет хиляди петстотин и четиридесет евро) платено адвокатско възнаграждение;

e)   4 000 евро (четири хиляди евро) разходи за преводачески услуги.

Общият размер на сумата по т. E) по-горе е 809 090 евро (осемстотин и девет хиляди и деветдесет евро) (наричана по-долу „Претендирани вземания“).

F.  Булсатком е в процес на преструктуриране (“Преструктуриране на Булсатком”), което за целите на настоящото Споразумение означава корпоративна реорганизация на групата на Булсатком, в резултат на което някои кредитори на Булсатком ще придобият в замяна на определени свои вземания от Булсатком дялово участие в групата и ще предоставят ново финансиране на Булсатком.

G.  Преструктурирането на Булсатком се счита за финализирано (“Приключване на преструктурирането на Булсатком”) на датата, на която всички формалности по отношение Преструктурирането на Булсатком са завършени и сделката е приключена според условията по нея.

H.  Общо разбиране на Страните е, че като част от Преструктурирането на Булсатком, кредиторите на Булсатком ще трябва да се откажат от част правата си по отношение на вземанията си към Булсатком.

I.   Страните желаят да разрешат своите неуредени спорове по доброволен ред и да прекратят Делото.

СТРАНИТЕ СЕ СПОРАЗУМЯХА ЗА СЛЕДНОТО:

1.  При сроковете и условията на настоящото Споразумение М. се съгласява да получи част от Претендираните  вземания, посочени в т. Е в общ размер от 326 545 евро („Преструктурирани вземания“) като пълна компенсация за предоставените консултантски услуги по Договора за консултантски услуги, като тази сума ще бъде платена при Приключване на преструктурирането на Булсатком, но не по-късно от 20.08.2019г. /двадесети август/, независимо от състоянието на процеса на Преструктуриране на Булсатком.

2.  Плащането се счита за извършено след заверяване на банковата сметка на М.с IBAN: ***: CIBH HU HB. ОСНОВАНИЕ: плащане по Споразумение подписано на 23. 04.2019 г.

3.  Булсатком ще предоставя на М. редовна информация относно състоянието на Преструктурирането на Булсатком и очакваната дата на Преструктуриране на Булсатком.

4.  При пълно, точно и в срок изпълнение на всички задължения на Страните по настоящото Споразумение те признават и потвърждават, че всички отношения и спорове между тях във връзка с Претендираните вземания по Договора за консултантски услуги, Временна подкрепа за ръководството на Булсатком – Фаза 2 – Приложение с таксите и Приложение 1 – Резюме на професионалните практики, следва да се считат за напълно и окончателно уредени и никоя от Страните няма да има претенции спрямо другата Страна по Договора за консултантски услуги, Временна подкрепа за ръководството на Булсатком – Фаза 2 – Приложение с таксите и Приложение 1, по отношение на Претендираните вземания, включително без ограничение искове за обезщетение за вреди, лихви, неустойки и/или разноски и всяка Страна се задължава да не предявява, нито да поддържа такива искове по отношение на Претендираните вземания, да се откаже от правата си по такива искове и да гарантира, че нито едно от неговите дъщерни дружества или свързани лица няма да подава такива искове срещу другата Страна.

5.  В случай на неплащане от Булсатком на задълженията, поети по настоящото споразумение до 20.08.2019 г. М. има право да събере вземането си по т. 1 по-горе по предвидения в закона ред.

6.  Страните се задължават да извършат всички необходими действия във връзка с прекратяване на Делото, като представят на съда настоящото Споразумение на или преди следващото съдебно заседание по Делото, насрочено за 24.04.2019 г. и поискат одобрението му под формата на съдебна спогодба. За избягване на съмнения, Страните се съгласяват, че Преструктурираните вземания покриват общия размер на частичния иск по Делото.

7.  Настоящото Споразумение влиза в сила на датата на подписването му от страните.

8.  Настоящото Споразумение се урежда и тълкува в съответствие със законите на Република България. Всички спорове, произтичащи от или във връзка с настоящото Споразумение, включително тези, които произтичат от или във връзка с неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, включително спорове относно пропуски в това Споразумение, се отнасят за разрешаване към компетентните български съдилища.

9.  Настоящото Споразумение се подписа в два идентични екземпляра – по един за всяка от Страните на български и английски език. В случай на противоречие между българския и английския текст на споразумението, за меродавен се счита текста на български.

 

Съдът намира, че така постигнатата между страните спогодба не противоречи на закона и добрите нрави по смисъла на чл. 234 ГПК, поради което следва да бъде одобрена и затова

 

О П Р Е Д Е Л И:

ОДОБРЯВА постигнатата спогодба в следния смисъл:

1.  „М. енд К.“, Клон Унгария, 1061 Будапеща, бул. „******, фирмен регистрационен № 01-17-000031, статистически код 20237495-7022-226-01, Данъчен идентификационен код : 20237495-2-44, Данъчен номер за ЕС: HU20237495, представлявано от Л.Я.– управител на клона, действащ чрез пълномощника си адв. Г.Х., наричано по-долу „М.“ или „Ищец“, и

2.  „Б.“ ЕАД, дружество, учредено и съществуващо съгласно законодателството на Република България, вписано в Търговски регистър под ЕИК *******, със седалище и адрес на управление ***, представлявано от „Н.“ ООД, действащо чрез представителя си С.М.З., и от управителя на „Т.С.К.Г.“ ЕООД, действащо чрез представителя си Б.И.Г., наричано по-долу „Булсатком“ или „Ответник“

Всяка от тях наричана „Страна“ и заедно „Страни“

СТРАНИТЕ КАТО приемат за установено, че:

A.  На 16.05.2016 г. са сключили Договор за консултантски услуги, Временна подкрепа за ръководството на Булсатком  Фаза 2 – Приложение с таксите и Приложение 1 – Резюме на професионалните практики (неразделна част от Договора за консултантки услуги), по силата на който М. се е задължило да предостави определени консултански услуги на Булсатком, а Булсатком се е съгласило да заплати съответно възнаграждение.

B.  Предоставените консултантски услуги за периода 26 април 2016г. - 25 октомври 2016г. са обективирани в 6 броя „Актове за приемане на Услугите”, всички издадени на 19.10.2016г. и остойностени в 4 броя фактури. Актовете и фактурите са връчени на Булсатком на 30.01.2017 г. с нотариална покана.

C.  На 09.06.2017 г. М. е подало искова молба до Софийски градски съд, с която М. е претендирало  от Булсатком:

a)  100 000 евро (сто хиляди евро), представляващи част от дължимото възнаграждение съгласно Договора за консултантски услуги, в общ размер от 629 500 евро (шестстотин двадесет и девет хиляди и петстотин евро);

b)  3 000 евро (три хиляди евро) лихва за забава;

c)   Законна лихва за периода от датата на подаване на исковата молба до датата на погасяване на задълженията;

d)  4 050 евро (четири хиляди и петдесет евро) платена държавна такса за образуване на производството;

e)   1 950,40 евро (хиляда деветстотин и петдесет евро и четиридесет цента) платено адвокатско възнаграждение, представляващо част (16%) от общия размер на адвокатското възнаграждение (12 190,19 евро).

D.  Към датата на настоящото Споразумение общата претенция на М. към Булсатком на основание Договора за консултантски услуги, Временна подкрепа за ръководството на Булсатком  Фаза 2 – Приложение с таксите и Приложение 1 – Резюме на професионалните практики (неразделна част от Договора за консултантки услуги), която, за избягване на всякакво съмнение, включва също сумите по т. C по-горе, както следва:

a)  629 500 евро (шестстотин двадесет и девет хиляди и петстотин евро) възнаграждение по Договор за консултански услуги;

b)  156 000 евро (сто петдесет и шест хиляди евро) лихва за забава;

c)   4 050 евро (четири хиляди и петдесет евро) платена държавна такса за образуване на производството;

d)  15 540 евро (петнадесет хиляди петстотин и четиридесет евро) платено адвокатско възнаграждение;

e)   4 000 евро (четири хиляди евро) разходи за преводачески услуги.

Общият размер на сумата по т. E) по-горе е 809 090 евро (осемстотин и девет хиляди и деветдесет евро) (наричана по-долу „Претендирани вземания“).

F.  Булсатком е в процес на преструктуриране (“Преструктуриране на Булсатком”), което за целите на настоящото Споразумение означава корпоративна реорганизация на групата на Булсатком, в резултат на което някои кредитори на Булсатком ще придобият в замяна на определени свои вземания от Булсатком дялово участие в групата и ще предоставят ново финансиране на Булсатком.

G.  Преструктурирането на Булсатком се счита за финализирано (“Приключване на преструктурирането на Булсатком”) на датата, на която всички формалности по отношение Преструктурирането на Булсатком са завършени и сделката е приключена според условията по нея.

H.  Общо разбиране на Страните е, че като част от Преструктурирането на Булсатком, кредиторите на Булсатком ще трябва да се откажат от част правата си по отношение на вземанията си към Булсатком.

 

СТРАНИТЕ СЕ СПОРАЗУМЯХА ЗА СЛЕДНОТО:

1.  При сроковете и условията на настоящото Споразумение М. се съгласява да получи част от Претендираните  вземания, посочени в т. Е в общ размер от 326 545 евро („Преструктурирани вземания“) като пълна компенсация за предоставените консултантски услуги по Договора за консултантски услуги, като тази сума ще бъде платена при Приключване на преструктурирането на Булсатком, но не по-късно от 20.08.2019г. /двадесети август/, независимо от състоянието на процеса на Преструктуриране на Булсатком.

2.  Плащането се счита за извършено след заверяване на банковата сметка на М.с IBAN: ***: CIBH HU HB. ОСНОВАНИЕ: плащане по Споразумение подписано на 23. 04.2019 г.

3.  Булсатком ще предоставя на М. редовна информация относно състоянието на Преструктурирането на Булсатком и очакваната дата на Преструктуриране на Булсатком.

4.  При пълно, точно и в срок изпълнение на всички задължения на Страните по настоящото Споразумение те признават и потвърждават, че всички отношения и спорове между тях във връзка с Претендираните вземания по Договора за консултантски услуги, Временна подкрепа за ръководството на Булсатком – Фаза 2 – Приложение с таксите и Приложение 1 – Резюме на професионалните практики, следва да се считат за напълно и окончателно уредени и никоя от Страните няма да има претенции спрямо другата Страна по Договора за консултантски услуги, Временна подкрепа за ръководството на Булсатком – Фаза 2 – Приложение с таксите и Приложение 1, по отношение на Претендираните вземания, включително без ограничение искове за обезщетение за вреди, лихви, неустойки и/или разноски и всяка Страна се задължава да не предявява, нито да поддържа такива искове по отношение на Претендираните вземания, да се откаже от правата си по такива искове и да гарантира, че нито едно от неговите дъщерни дружества или свързани лица няма да подава такива искове срещу другата Страна.

5.  В случай на неплащане от Булсатком на задълженията в размер на 326 545 евро до 20.08.2019 г. М. има право да събере вземането си по т. 1 по-горе по предвидения в закона ред.

6.  За избягване на съмнения, Страните се съгласяват, че Преструктурираните вземания покриват общия размер на частичния иск по Делото.

7.  Настоящото Споразумение се урежда и тълкува в съответствие със законите на Република България. Всички спорове, произтичащи от или във връзка с настоящото Споразумение, включително тези, които произтичат от или във връзка с неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, включително спорове относно пропуски в това Споразумение, се отнасят за разрешаване към компетентните български съдилища.

 

Споразумели се страни :

 

М..е.к.-за ищеца – адв. Г.Х.

 

1.                     Б. ЕАД

- за ответника – адв. П.П.

 

      СЪДИЯ:

 

ПРЕКРАТЯВА производството по т.д. № 1984/2017г., по описа на Софийски градски съд, VІ – 20 търговски състав.

ОПРЕДЕЛНИЕТО подлежи на обжалване в едноседмичен срок от днес пред Софийски апелативен съд с частна жалба.

АДВ. Х.: Моля да бъде възстановена половината от внесената държавна такса от доверителя ми в размер на 2025 лв.

Предвид обстоятелството, че делото приключва със съдебна спогодба, са налице предпоставките на чл. 78, ал. 9 от ГПК и след влизане в сила на определението, с което се прекратява производство по делото, на ищеца следва да се върне половината от внесената държавна такса. Ето защо СЪДЪТ

 

О П Р Е Д Е Л И:

ДА СЕ ВЪЗСТАНОВИ в полза на ищеца на основание чл. 78, ал. 9 ГПК след влизане в сила на определението, с което производството по делото се прекратява, сумата от 2025 лева, представляваща половината от внесената с вносна бележка от 02.06.2017 г. държавна такса.

Съдебното заседание приключи в 12:55 ч.

 

ПРЕДСЕДАТЕЛ:

СЕКРЕТАР: