Определение по дело №3271/2020 на Софийски градски съд

Номер на акта: 260228
Дата: 5 октомври 2020 г. (в сила от 10 февруари 2021 г.)
Съдия: Андрей Ангелов Ангелов
Дело: 20201100203271
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 9 септември 2020 г.

Съдържание на акта

                                                        П  Р  О  Т  О  К  О  Л

 

                             Гр. София, 05 октомври 2020 година

 

         СОФИЙСКИ ГРАДСКИ СЪД, Наказателно отделение, 23 състав в публично съдебно заседание на пети октомври на две хиляди и двадесета година в състав:

 

                                                              Председател: АНДРЕЙ АНГЕЛОВ

                                                                       Членове: ЕМИЛ ДЕЧЕВ

                                                                                     РОСИ МИХАЙЛОВА

Секретар: ДАНИЕЛА ГЕНЧЕВА

Прокурор: ДРАГОМИР ЯНЧЕВ

Сложи за разглеждане докладвано от съдия АНГЕЛОВ

Наказателно частно дело № 3271 по описа за 2020 година

 

На именното повикване в 12,00 часа се явиха:

 

         ОСЪДЕНАТА И.Ж. се явява лично и с упълномощения си защитник адв М.В.

         ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.

         АДВ. В. Да се даде ход на делото

         ОСЪДЕНАТА Ж.: Да се даде ход на делото.

         СЪДЪТ намери, че са налице предпоставките за разглеждане на делото и

О П Р Е Д Е Л И :

 

         ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

         СНЕМА САМОЛИЧНОСТ НА ОСЪДЕНАТА, както следва:

И.З.Ж. -  родена на *** г.. в гр. ***, българка, българска гражданка, висше образование, вдовица, работи в „Е.“ - колцентър, живуща ***, неосъждана, ЕГН **********.

Данните снети по лична карта №********, издадена на 03.12.2013 г. от МВР ***

След снемане самоличността, личната й карта се върна

СЪДЪТ РАЗЯСНЯВА ПРАВАТА НА ОСЪДЕНАТА Ж. В НАСТОЯЩОТО ПРОИЗВОДСТВО.

ОСЪДЕНАТА Ж.: Разбрах правата си. Нямам искания за отводи към състава на съда, прокурора и секретаря.

ПРОКУРОРЪТ: Няма да представям доказателства.

АДВ. В.: Имам доказателствено искане във връзка с обстоятелството, че лично за мен не стана ясно от представените по делото писмени доказателства по кои точно текстове от Гръцкия НК е било повдигнато обвинението, за което Ж. е осъдена, тъй като от Протокола и Решение на Апелативен съд Тракис са посочени, като нарушени разпоредбите на чл. 22, ал. 4 и 6 от Закон 2472/1997 на Република Гърция.  Посочена е и разпоредбата на чл. 187, ал. 5 от Закон 3875/2010, като не е посочено, че са нарушени разпоредбите на чл. 386 и чл. 386-а от НК на Република Гърция.  В ЕЗА фигурира чл. 386 и чл. 386-а от НК на Република Гърция.

Отделно от това в ЕЗА е посочен чл. 187, ал. 3 от НК на Република Гърция, докато предложението на СГП, а и в самото Решение и Протокол на Апелативен съд Тракис са посочени чл. 187, ал. 5 от гръцкия НК.

Действително е посочено, че след извършена промяна ал. 3 е ал. 5, но по делото фигурира писмо от гръцките власти, в което е дадено съдържанието на текстовете от гръцкия НК и ръководейки се от това писмо е видно, че чл. 187 изобщо няма пет алинеи. Така че за мен не става ясно точно кои са правните норми, които се сочат за нарушението на които е осъдена И.Ж..

ПРОКУРОРЪТ: Считам, че искането е основателно и следва да бъде уважено.

АДВ. В.: Считам, че няма безспорни доказателства, че решението на Апелативен съд Тракис е влязло в сила, тъй като е посочено, че решението е публикувано, но за мен не е ясно дали това публикуване изпълва изискването за уведомяване, за влизане в сила, така както е по българския НК.

 Моля да изискате доказателства, от които да е видно, че Решението е влязло в сила

ПРОКУРОРЪТ: Да се приеме искането.

 

СЪДЪТ СЕ ОТТЕГЛИ НА СЪВЕЩАНИЕ.

 

СЪДЪТ след съвещание намери, че и двете искания направени от защитата не са основателни.

 За нуждите на настоящото производство е съществено за какви престъпления е осъдено лицето, а не за какви е предадено на съд, съответно за какви е обвинено преди крайния съдебен акт. Че решението е влязло в сила се установява от всички материали, съдържащи се в настоящото производство, а така също и в служебно изисканото НЧД № 1118 по описа за 2020 г. отново на СГС. В този смисъл съдът не счете исканият на защитата за основателни, поради което

О П Р Е Д Е Л И :

 

ОСТАВЯ БЕЗ УВАЖНЕИЕ искането на адв. В. за попълване на делото с информация относно това за какви обвинения българската гражданка Ж. е предадена на съд, съответно влизането в сила на решението на Апелативен съд в Тракис.

АДВ. В.: Нямам други искания по доказателствата.

ПРОКУРОРЪТ: Нямам доказателствени искания.

СЪДЪТ

О П Р Е Д Е Л И :

 

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ

ДОКЛАДВА ДЕЛОТО с разясняване предложението на градския прокурор на София на осъденото лице Ж..

 

ОСЪДЕНАТА Ж. Разбирам предмета на делото. Нямам какво да кажа.

СТРАНИТЕ (поотделно): Нямаме искания по доказателствата.

СЪДЪТ, на основание чл. 283 от НПК

О П Р Е Д Е Л И :

 

ПРОЧИТА и ПРИЕМА материалите по делото, както и служебно изисканото НЧД № 1118/2020 г. по описа на СГС.

Считайки делото за изяснено от фактическа страна

О П Р Е Д Е Л И :

 

ОБЯВЯВА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ ЗА ПРИКЛЮЧИЛО

 

ДАВА ХОД ПО СЪЩЕСТВО

ПРОКУРОРЪТ: Моля да постановите определение, с което да приспособите присъдата, с която българската гражданка И.Ж. е била осъдена на лишаване от свобода в размер на 7 години 4 месеца и 29 дни, по влязло в сила на 10 март 2017 г. Решение постановено от 5 членен състав на Апелативен съд Тракис, Република Гърция.

Моля да приемете, че деянието е по чл. 249 от НК.

Моля да приспаднете времето от 11 март 2020 г. до влизане в сила на вашето определение.

АДВ. В.: Моля да не приемате за изпълнение присъдата на Апелативен съд Тракис, Република Гърция, тъй като считам, че няма основание за това, тъй като решението не е влязло в сила или поне по делото не са представени такива доказателства, а на изпълнение подлежат само влезли в сила присъди.

Алтернативно, в случай, че ако не уважите становището ми и приемете за изпълнение присъдата, така както е поискана от СГП, моля опирайки се на даденото съдържание на текстовете от гръцкия НК да приемете, че са касае за престъпление от вида „компютърни“ престъпления по Глава 9-А от НК на РБ.

Моля да приспаднете времето, през което осъдената е била с мярка предварително задържане в Република Гърция, както и времето през което е била с мярка „задържане под стража“ и „домашен арест“ в Република България.

ОСЪДЕНАТА Ж.: Подкрепям исканията на адвоката си. Нямам какво да кажа.

 

         СЛЕД ИЗСЛУШВАНЕ НА СТРАНИТЕ, СЪДЪТ СЕ ОТТЕГЛИ НА СЪВЕЩАНИЕ.

 

         СЪДЪТ, след съвещание, намира за установено следното:

         Производството е по реда на чл. 44, ал.11 от ЗЕЕЗА, вр. чл. 457, ал. 2 – 5 от  НПК, образувано по предложение на Градския прокурор в гр. София, с което се иска да се решат въпросите, свързани с изпълнение на наказанието „лишаване от свобода“ в размер на 8 години и 4 месеца , наложено на българската гражданка И. З.Ж. от компетентните съдебни власти на Република Гърция.

         Спецификата на настоящото производство се състои в обстоятелството, че по НЧД 1118/2020 г. въз основа на ЕЗА издадена от Заместник апелативен прокурор при Апелативна прокуратура Тракис съдебните власти на Република Гърция са я поискали за изпълнение на наказанието „лишаване от свобода“, наложено й с влязлото в сила на 10.03.2017 г. Решение на Апелативен съд Тракис.

         С Решение на СГС, Наказателно отделение от 08.04.2020 г. е отказано предаването на българската гражданка Ж. и е прието да се приведе в изпълнение на основание чл. 44, ал. 8, вр. с чл. 40, ал. 1, т. 4 от ЗЕЕЗА от Прокуратурата на Република България остатъкът от неизтърпяната част на наказанието „лишаване от свобода“, наложено от Апелативен съд Тракис, Република Гърция. Със същото решение съставът на СГС е взел спрямо българската гражданка Ж. мярка за неотклонение „домашен арест“ до приключване на процедурата по привеждане в изпълнение на наказанието „лишаване от свобода“. Така цитираното решение, постановено по НЧД 1118/2020 г. на СГС не е обжалвано или протестирано, поради което следва, че същото е влязло в сила с изтичане срока на неговото обжалване.

         След като бе посочено настоящата специфика на производството, следва да бъде отбелязано, че са налице основанията за приемане на изпълнението на наказанието „лишаване от свобода“, наложено на българската гражданка Ж. от Апелативен съд Тракис, Република Гърция, влязло в сила на 10.03.2017 г.

         Видно е от самото Решение, че българската гражданка е призната за виновна от гръцките съдебни власти за три престъпления по гръцкия наказателен закон. Меродавно за настоящата инстанция се явява не квалификацията на престъпленията, извършена от гръцките съдебни власти, а приетите за установени от тях факти. Тези факти, обобщени, се изразяват в приетото от гръцките съдебни органи, че осъдената Ж., заедно с нейния съпруг Д. Ж. (починал на 27.10.2013 г.) в гр. Драма за времето от 07 ч. 53 мин. 32 сек. до 12 ч. 25 мин. са поставили скимиращо устройство на банкомат на EUROBANK, намиращ се на ул. „*******чрез което устройство са прихванали данни от банкови карти, като устройството е позволявало разчитане, копиране и съхранение на данни от магнитната лента на банковите карти и е позволявало записване и образ и съхранение на кодовите номера (ПИН) на банковите карти. По този начин двамата са успели да разчетат банковите карти на множество лица, поне 96 такива.  Така установените накратко факти са квалифицирани като три престъпления, според гръцкото законодателство. На първо място -  като компютърна измама; на второ място – престъпление, свързано със защита на личните данни и на трето място – престъпно сдружаване.

Според настоящия съдебен състав, така установените в развилото се пред гръцките съдебни власти производство, факти следва да бъдат квалифицирани  като престъпление по чл. 249, ал. 3, вр. чл. 20, ал. 2 от НК на Република България. В тази насока следва да бъде посочено, че тази квалификация най-пълно съответства на фактите, установени от гръцките съдебни власти дотолкова, доколкото съгласно българския НК-  чл. 93, т.20 от НК - организирана престъпна група е възможно да съществува при наличие най-малко на 3 лица, а от друга съставът на измама, предвиден в българския НК, очевидно не попада в хипотезата, включена в събирането на  информация, съдържаща се в чужди банкови карти. Ето защо и съдът прие, че българската гражданка Ж. е извършила в условията на съучастие (като съизвършители) с вече починалия си съпруг престъпление по чл. 249, ал. 9 от НК, тъй като съвместно са монтирали и използвали техническо средство, за да придобият информация за съдържанието на платежни инструменти.

         Така установената квалификация на престъплението по българския НК предполага от своя страна и редукция на наложеното й наказание от страна на гръцките съдебни власти, съгласно разпоредбата на чл. 457, ал.4 от НПК, тъй като е наказуемо с наказание „лишаване от свобода“ от 1 до 8 години, а наложеното й наказание от страна на гръцките съдебни власти е в размер на 8 години и 4 месеца “лишаване от свобода“.

         На следващо място, така определеното й наказание „лишаване от свобода“ следва да бъде изтърпяно при първоначален „строг“ режим на основание чл. 57, ал.1, т. 2 буква „а“ от ЗИНЗС, тъй като се касае за умишлено престъпление, за което е наложено наказание „лишаване от свобода“ повече от 5 години.

         При изпълнението на наказанието „лишаване от свобода“ следва да бъдат зачетени следните периоди: от 14.02.2009 г. до 15.01.2010 г., когато българската гражданка Ж. е била задържана в Република Гърция; от 12.03.2020 г. до 19.03.2020 г., когато същата е била задържана по повод издадената от гръцките  съдебни власти ЕЗА и от 19.03.2020 г. до влизане на настоящото определение в сила, през което време същата продължава да търпи мярка за неотклонение „домашен арест“. Ето защо и

 

СЪДЪТ

О П Р Е Д Е Л И :

 

         ПРИЕМА за изпълнение Решение № 248 от 20.10.2016 г. на Апелативен съд Тракис, Република Гърция, влязло в сила на 10.03.2017 г. спрямо българската гражданка И.З.Ж., с ЕГН ********** за извършени на 14.02.2009 г. престъпления по чл. 386-а, 386, ал. 1, 2 и 3 от НК на Република Гърция, за които е осъдена на общо наказание “лишаване от свобода“  за срок от 8 (осем) години и 4 (четири) месеца, съответстващи на престъпление по чл. 249, ал. 3, вр. чл. 20, ал. 2 от НК на Република България, като наказанието което следва да изтърпи българската гражданка И.З.Ж. е 8 (осем) години „лишаване от свобода“ при първоначален „строг“ режим..

         ЗАЧИТА и ПРИСПАДА при изпълнение на наказанието „лишаване от свобода“ времето от 14.02.2009 г. до 15.01.2010 г. и от 12.03.2020 г. до 19.03.2020 г.,  през което българската гражданка Ж. е била задържана,  както и от 19.03.2020 г. до влизане на настоящото определение в сила, през който период спрямо същата се изпълнява мярка за неотклонение „домашен арест“.

         Настоящото определение подлежи на обжалване и протестиране пред САС в 15 дневен срок от днес.

След влизане в сила на определението преписи от същото да се изпратят на СГП, ВКП Отдел „Международно правно сътрудничество“ и Бюро за съдимост по месторождение на осъдената.

         Протоколът изготвен в съдебно заседание, което приключи в 12,45 ч.

 

 

                                               ПРЕДСЕДАТЕЛ:

 

                                                   ЧЛЕНОВЕ: 1.

 

                                                                         2.

 

                                                     СЕКРЕТАР: