Протокол по дело №406/2021 на Апелативен съд - Пловдив

Номер на акта: 146
Дата: 9 август 2021 г. (в сила от 9 август 2021 г.)
Съдия: Милена Бориславова Рангелова
Дело: 20215000600406
Тип на делото: Въззивно частно наказателно дело
Дата на образуване: 2 август 2021 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 146
гр. Пловдив , 09.08.2021 г.
АПЕЛАТИВЕН СЪД – ПЛОВДИВ, 3-ТИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ в
публично заседание на девети август, през две хиляди двадесет и първа
година в следния състав:
Председател:Васил Ст. Гатов
Членове:Милена Б. Рангелова

Деница Ц. Стойнова
при участието на секретаря Елеонора Хр. Крачолова
и прокурора Божидарка Тодорова Попова (АП-Пловдив)
Сложи за разглеждане докладваното от Милена Б. Рангелова Въззивно
частно наказателно дело № 20215000600406 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 09:10 часа се явиха:
Производството е по реда на чл. 44 ЗЕЕЗА.
ЖАЛБОПОДАТЕЛЯТ М. Д. ХР. се явява лично и със защитника си адв.
Ш..
За Апелативна прокуратура – Пловдив се явява прокурор П..
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ. Ш.: Да се даде ход на делото. Искам да Ви представя
доказателства – копие от въззивната жалба срещу осъдителното решение,
която е подадена от ангажирания в Г. адвокат. Моля да приемете жалбата
като писмено доказателство.
ЖАЛБОПОДАТЕЛЯТ Х.: Да се даде ход на делото.
Съдът счита, че са налице процесуалните предпоставки за даване ход на
делото, предвид на което
О П Р Е Д Е Л И:
1
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
ДОКЛАДВА СЕ ДЕЛОТО от съдията-докладчик.
РАЗЯСНИХА се правата на страните по чл.274 и чл.275 от НПК.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам отводи и нови искания. Не възразявам да се
приеме представената от адв. Ш. жалба.
АДВ. Ш.: Нямаме отводи. Моля да приемете представената жалба като
писмено доказателство. Нямам други искания. Същото представям във връзка
с искането, представено от гръцките власти, като доказваме, че е ангажиран
към настоящия момент адвокат, който е изготвил и е входирал жалбата.
Според това, което ни беше предадено от адвоката, с който се консултирахме
в Г., към настоящия момент има изменение на тяхното законодателство и се
предвижда много по-леко по вид наказание от това, което му е наложено към
този момент. Следвало е да бъде отложено изпълнението на наказанието,
макар и да са го признали за виновен в негово отсъствие, при нормални
обстоятелства. Другото, което ми беше казано от гръцки адвокати, които
практикуват в Г., че принципно това е дискриминационно отношение на
гръцката държава спрямо българките граждани. В този смисъл искаме, ако
може да бъде издействано там наказание, което той да не търпи ефективно.
Няма да се възползваме от възможността да поискаме присъдата да бъде
приведена в изпълнение в Б.. Към онзи момент 2009 г. по нашето
законодателство, наказанието, което е предвидено в Б., е било „пробация“ и в
случая дали ще се съобразява чл. 2, ал. 2 НК не можах да открия практика по
въпроса.
ЖАЛБОПОДАТЕЛЯТ М.Х.: Съгласен съм с адвоката ми. Нямам
отводи. Моля да приемете представеното от защитника ми писмено
доказателство. Нямам други искания.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ПРОЧИТА и ПРИЕМА писмените доказателства по делото и днес
представената от защитника жалба.
2
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНИТЕ ПРЕНИЯ.
ПРОКУРОРЪТ: Уважаеми апелативни съдии. Считам, че европейската
заповед за арест, издадена с цел изпълнение на наложеното наказание, е
издадена от компетентен орган. Отговаря на изискванията на чл. 36 и 37 от
ЗЕЕЗА. Описано е за какво става въпрос, от кого се издава, участието на
лицето, приносът му при извършване на престъплението, включително и едно
деяние, съставляващо явно престъпление по техния наказателния кодекс –
носене на хладно оръжие, което в Б. не съставлява престъпление. Затова и
Окръжен съд – Х. правилно е насочил вниманието си единствено по
отношение на деянието, за което е наложено наказание 16 г. лишаване от
свобода от глоба от 50 000 евро, а именно такова, каквото съставлява
престъпление по чл. 281 от българския НК. Впрочем за деянието, за което е
осъдено лицето, не се изисква двойна наказуемост. Не са налице
отрицателните предпоставки за отказ от изпълнение на ЕЗА по чл. 39 ЗЕЕЗА,
нито факултативните такива по чл.40 и 41 ЗЕЕЗА. Дадена е гаранция, че при
предаване на лицето ще му бъде предоставена възможност да поиска
преразглеждане на делото по същество. Включително и адвокатът днес
представи жалба, което означава, че производството в Г. отново ще бъде
започнато, вече в присъствието на лицето. С оглед на това ще Ви моля да
потвърдите решението на Окръжен съд – Х..
АДВ. Ш.: Уважаеми апелативни съдии, аз считам, че Европейската
заповед за арест не следва да бъде изпълнявана. На първо место,
представената от гръцките власти „гаранция“ е представена допълнително и
явно по изискване на прокуратурата. Същата считам, че не отговаря на
изискването, което поставя законът, за да удовлетвори предпоставката за
предоставяне на „гаранция“ по смисъла на ЗЕЕЗА. В същата е написано със
свободен текст, почти изцяло се възпроизвежда нормата на националното
законодателство, при която не следва да бъде отказано изпълнение на
Европейската заповед за арест. В случая става въпрос за гаранцията за ново
разглеждане на делото (вж. лист 28 от ЧНД-то). Аз считам, че същата е
недостатъчна, доколкото в нея се твърди, че това ново връчване ще
съставлява начало за изчисляване на срока на обжалване на решението.
Всъщност не става ясно каква гаранция дават властите в Република Г. във
връзка със съответното производство. Ново изчисляване на срока за
3
обжалване на решението означава, че не наказателното производство ще бъде
възобновено така, като е използван терминът в националното ни
законодателство, а че решението не е било връчено, поради което
наказателното производство е висящо и всъщност ние не сме пред
окончателен съдебен акт. След това става въпрос всъщност за преразглеждане
или възобновяване на наказателното производство, при което явно имат
предвид под „възобновяване“, че делото ще започне наново с участието на
моя подзащитен. Това е нашата идея, доколкото те твърдят, че ново връчване
на решението съставлява начало за изчисляване на срока за обжалване на
решението. Възможно е и преводът да не е точен. Притеснява ни това, че в
момента сме във висящо наказателно производство и че няма да започне
наново.
Отделно от това считам, че въпреки че не е предвидено в нашето
национално законодателство като изрична норма, предвид практиката на съда
в Л. и въпреки че Рамковото решение не е обвързващо, само на основание
договорите за присъединяване към ЕС и на основание българската
Конституция считам, че в настоящия момент клиентът ми е поставен в
дискриминационно и по-неблагоприятно отношение при разглеждане на
задочното производство. Лицето никога не е било уведомявано нито за изхода
на производството, нито е било призовавано по какъвто и да е начин за
заседанията по това производство, така че в крайна сметка клиентът ми е
поставен в по-неблагоприятно отношение спрямо лицата, срещу които се
води неприключило наказателното производство и при които съответната
издаваща държава дава гаранции за предаването им за изпълнение на
наказанието, че същото ще бъде изпълнено в държавата, където е неговото
обичайно местоживеене. Известно е, не знам на Вас дали ви е известно, но на
мен ми е известно, че Република Г. не инициира процедура за предаване на
лица при трансфер за изпълнение на наказанията в държавата-членка, където
е тяхното обичайно местоживеене, а при иницииране на подобни процедури
от осъдените вече лица се получава изключително забавяне за представяне на
удостоверения и изминават месеци, понякога и година, за да се получи едно
подобно удостоверение, с което да бъде признато изпълнението на присъдата
в Република Б. и съответно лицето да бъде прехвърлено за изпълнение тук.
Трябва да се спазят конституцията на Република Б. и присъединяването
4
ни към ЕС, договорът за ЕС, където изрично предвиждат спазването на
всички права по Хартата за основните права на ЕС. Считам, че на доверителя
ми следва да бъде предоставена и подобна гаранция от Република Г., която
със сигурност да гарантира, че в крайна сметка клиентът ми ще бъде
предаден за изпълнение на наказанието си в Република Б., където е и неговото
обичайно местоживеене. Става дума за изпълнение на евентуално ново
наказание, наложено в нов процес. Аз считам, че в случая следва да се изиска
такава гаранция, тъй като това е конкретно случаят, при който с доверителят
ми е било проведено едно предварително изслушване, видно от документите
по цялото дело. Доверителят ми е бил на предварително изслушване, на което
не са били спазени основните му права като на обвинено или подсъдимо лице.
Въпреки тежестта на обвиненията, които са му били повдигнати и
поддържани от прокуратурата на Г., на същия не е бил назначен служебен
защитник. Доверителят ми е разполагал с минимални средства, които
впоследствие са били конфискувани и задържани, при което не е можел да си
упълномощи защитник. Считам, че следва да се вземат предвид тези
обстоятелства, във връзка с твърдението за опорочаване на задочното
производство. В самото изложение, което е направено в ЕЗА, е видно, че
гърците са искали той да посочи защитник и са го считали за лице с
неизвестен адрес, само защото не бил посочил защитник. Доверителят ми не е
бил представляван от адвокат в това производство. Придружаван е бил от
преводач и аз считам, че обективно той не е могъл да разбере нито характера
на производството, което се е провело, не е могъл да разбере нито
задълженията, които има като задължено или подсъдимо лице, а не е и нужно
и да ги разбира, доколкото за такова нещо му трябва професионален юрист. В
тази връзка считам, че не следва да бъде предаван на гръцките власти,
предвид това, че доверителят ми е български гражданин, с обичайно
местоживеене на територията на страната. Видно от представения от гръцките
власти адрес, той никога не е променял своя постоянен адрес, на който да се
извършва комуникацията с властите на Република Б. и предвид особеността
на случая, както и това, че не е представена гаранция, че при евентуалното
ново разглеждане на делото и при евентуална осъдителна присъда, която
следва да бъде изтърпявана ефективно, доверителят ми ще бъде върнат,
предаден на българските власти за изтърпяване на тази присъда, съобразно
всички международни договори, по които Република Б. е страна, вкл. и
5
договорите за ЕС, които касаят именно основните цели и принципи за
изпълнението на наказанието, които ако не бъдат изпълнени, наказанието се
превръща в свръх тежко и може да бъде определено като унизително или
нечовешко отнасяне, тъй като доверителят ми ще бъде поставен и в
принудителна изолация от всички свои близки, ако Г. не даде подобна
гаранция. При липса на такава гаранция те ще трябва да разходват прекалено
много средства, за да посетят доверителя ми.
Считам, че без подобна гаранция следва да бъде отказано изпълнението
на тази европейска заповед за арест. Още повече, че от представеното в
днешното съдебно заседание доказателство, което е входирано срещу гръцкия
съдебен акт и гаранцията, която дават гръцките власти е видно, че присъдата
всъщност е обжалвана, т.е се оспорва решението, което е описано в ЕЗА. Ето
защо процесът според нас е висящ. И считам, че следва гърците да дадат и
допълнителна гаранция. И не следва да бъде допускано предаването на
доверителя ми, докато не се даде такава гаранция.
ДАДЕ СЕ ДУМАТА ЗА ЗАЩИТА НА ИСКАНОТО ЛИЦЕ:
Жалбоподателят М.Х.: Да не ходя в Г.. Не искам в Г. да ходя. По-добре
в Б.. Това е моето желание. Аз не желая присъдата да бъде привеждана в
изпълнение от българската прокуратура. Искам да се възползвам от правото
си да инициирам в Г. нов процес, тъй като не съм присъствал на стария и ако
бъда евентуално осъден ефективно, да бъда преведен в Б. да търпя
наказанието си. В тази връзка искаме от Гръцката страна да се представят
гаранциите, че ще ме върнат за това, в противен случай не може да се счете за
валидна европейската заповед за арест.
ДАДЕ СЕ ПОСЛЕДНА ДУМА на ИСКАНОТО ЛИЦЕ:
ЖАЛБОПОДАТЕЛЯТ М. Д. ХР.: Не желая да бъда изпращан в Г..
Съдът след тайно съвещание обяви на страните решението си, като им
разясни, че същото не подлежи на обжалване и на протест.
ЖАЛБОПОДАТЕЛЯТ М.Х.: Разбрах какво е решението, което съдът ни
обяви.
6
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Съдебното заседание се закри в 10:10 часа.
Председател: _______________________
Секретар: _______________________
7