Решение по дело №602/2021 на Районен съд - Свищов

Номер на акта: 81
Дата: 21 септември 2021 г. (в сила от 21 септември 2021 г.)
Съдия: Стела Дянкова Бъчварова
Дело: 20214150100602
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 30 юли 2021 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
№ 81
гр. Свищов, 21.09.2021 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – СВИЩОВ в публично заседание на осми септември, през
две хиляди двадесет и първа година в следния състав:
Председател:Стела Д. Бъчварова
при участието на секретаря Татяна Ст. Тотева
като разгледа докладваното от Стела Д. Бъчварова Гражданско дело №
20214150100602 по описа за 2021 година
за да се произнесе, взе предвид следното:
Производството е по реда на чл. 19, ал. 1 от ЗГР във вр. с чл. 530 и
следв. от ГПК.
Постъпила е молба от Д. Р. А.. от гр. Свищов, ул. „******, с ЕГН
**********, с настоящо пребиваване в Б., като майка и законен представител
на малолетното дете Д. Д. А.., роден на ***** г. в Б., с ЕГН **********, с
която се иска да бъде постановено решение, с което да бъде променено
собственото име на малолетно дете, като занапред се именува със собствено
име Д., без промяна на неговите бащино и фамилно име. Молителката твърди,
че е майка на малолетно дете от мъжки пол, което родила на ***** г. в Б..
Детето е с неустановен произход от бащата. Заявява, че при раждането на
детето й е съставен акт за раждането му от б. местна администрация. Детето е
именувано със собствено име Д., с бащино име Д. (от собственото име на
майката) и е фамилно име А.. Твърди, че в съставения в Б. акт за раждане
името на детето е изписано D. D. A., съгласно правилата на ф. (наричан още
н.) език, който е единия от официалните езици в Б.. Впоследствие при
условията на чл.70, ал.2, във вр. с чл. 72, ал.2, т.1 от Закона за гражданската
регистрация (ЗГР), съставеният в Б. акт за раждане на детето Д. е представен
пред длъжностното лице по гражданското състояние в Община Свищов, като
1
община по постоянния адрес на майката. Бил съставен Акт за раждане
№0008/03.04.2019г. , с който детето е вписано в регистъра на населението при
Община Свищов. При транслитерацията на името D. е допусната грешка и
детето е вписано в издадения му акт за раждане от Община Свищов със
собствено име Д.. Твърди, че в паспорта му, издаден от българската държава,
детето е записано със собствено име Д., транслитерирано с латински букви D..
Заявява, че тя и детето трайно пребивават на територията на Б.. Пред б.
власти и трети лица детето следва да бъде легитимирано с паспорта му на
български гражданин, в който личното му име Д. (D.) буквено и фонетично се
различава от името, с което детето е вписано в регистъра на населението в Б.
при раждането му и с името, което е избрала и на което име общува с него от
раждането му - D. (Д.). Това различие между фактически използваното име -
Д., на което съответства правно възприетото в държавата по
местопребиваването Б. транслитериране D. и правно възприетото в
отечествената държава България собствено име Д., транлитерирано в
паспорта на детето, издаден от българската държава като D., неминуемо
затруднявало общуването, индивидуализацията, идентификацията и
отличаването на детето от останалите физически лица, чрез името като негово
словесно обозначение. Счита това за важно обстоятелство по смисъла на чл.
19, ал.1 от ЗГР. Моли съда да допусне промяна на собственото име на сина й
от Д. на Д..
Представителят на Районна прокуратура гр. Свищов намира молбата
за основателна и моли същата да бъде уважена.
Заинтересованата страна Община Свищов не изпраща представител.
Съдът, след като изслуша становищата на страните и прецени
събраните по делото доказателства, поотделно и в тяхната съвкупност,
приема за установено от фактическа страна следното:
Видно от приетите писмени доказателства – Легализиран превод на
удостоверение за раждане на детето D. D. A.,съставен в Б., детето е родено в
гр.Г., Б. на *****г. от майка Д. Р. А..
Видно от удостоверение за раждане, издадено въз основа на акт за
раждане № 0008 от 03.04.2018г. на Община Свищов се установява, че детето
2
на молителката е записано с имената Д. Д. А...
От показанията на разпитания свидетел Д. А. се установява, че детето
на молителката е родено в Б.. Там детето било кръстено Д.. След това майката
представила документите и в община Свищов. Само, че в съставените
български документи, детето било записано с името Д.. Това създало
съществено затруднение на майката при преминаване през границите, тъй
като същата живеела в Б.. Свидетелят изнесе, че детето реагирало на името
Д..
По делото е изготвен и социален доклад от ДСП гр.Свищов. Съгласно
него промяната на собственото име на детето не би нарушила правата му и
няма да бъдат накърнени неговите интереси. Напротив, несъответствието на
личните му в българските и б. документи за самоличност създава неудобство
и проблеми на детето.
При така установеното от фактическа страна съдът счита, че молбата
на молителката в качеството й на майка и законен представител на детето Д.
Д. А.. е основателна и следва да се допусне исканата промяна.
Съгласно чл. 19, ал. 1 ЗГР български граждани могат да искат промяна
на имената си, когато името е осмиващо, опозоряващо или обществено
неприемливо, както и в случаите, когато важни обстоятелства налагат това. В
настоящия случай е налице последната хипотезата, а именно важни
обстоятелства налагат промяна на името. Така е, защото при вписване на
собственото име на детето на молителката в съставения в България акт за
раждане № 0008 от 03.04.2018г. на Община Свищов е допусната грешка при
транслитерацията на името D.. Именно с името Д. (D.) детето е вписано при
раждането си в гр.Г., Б.. Името Д. (D.), с което то е вписано в регистъра на
населението в България буквено и фонетично се различава от името, с което
детето е вписано в регистъра на населението в Б. при раждането му - D. (Д.).
От доказателствата се установи, че близките се обръщат към детето с името
Д.. Това име е познато на и на самото дете, тъй като на това име то
отговаряло. На следващо място се установи, че българските власти са издали
паспорт на детето, в който то е вписано със собственото име Д. (D.). Това
създава допълнително затруднение при установяване на самоличността му в
чужбина, където то живее със своята майка, поради обстоятелството, че в два
3
документа за самоличност то е с две различни собствени имена.
Горепосоченото е основание искането за промяна на името на детето да
бъде уважено.
По изложените съображения, съдът
РЕШИ:
ДОПУСКА на основание чл.19, ал.1 от Закона за гражданската
регистрация промяна на собственото име на Д. Д. А.., ЕГН **********, роден
на *****г. в Б., като ПОСТАНОВЯВА да носи собственото име Д..
След влизане в сила на решението, заверен препис от него да се
изпрати на Община Свищов, Служба "Гражданска регистрация и
административно обслужване" за отразяване на промяната в актовете за
гражданско състояние.
Решението на основание чл. 537, ал. 1 от ГПК не подлежи на
обжалване.

Съдия при Районен съд – Свищов: _______________________
4