Решение по дело №561/2014 на Окръжен съд - Варна

Номер на акта: 142
Дата: 26 май 2014 г. (в сила от 6 юни 2014 г.)
Съдия: Красимир Георгиев Гайдаров
Дело: 20143100200561
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 21 май 2014 г.

Съдържание на акта

Р Е Ш Е Н И Е

 

 

Номер               2014 г.                Град Варна

Варненският окръжен съд           Наказателно отделение

На двадесет и  шести май      две хиляди и четиринадесета година

В заседание в следния състав:

                                      

                                                 Председател: СВЕТЛОЗАР ГЕОРГИЕВ

Членове: ДИМО ДИМОВ

              КРАСИМИР ГАЙДАРОВ

 

Секретар А.Б.

Прокурор К.Петрова

като разгледа докладваното от съдия Гайдаров  ЧНД № 561  по описа на съда за 2014 г., за да се произнесе взе предвид:

 

Производството е образувано по реда на чл.44 ЗЕЕЗА за разглеждане на Европейска заповед за арест на българският гражданин А.Е.Д., издадена на 20.05.2014 год. от прокурор Виржини Жирар, зам. Окръжен прокурор, Окръжна прокуратура на град Нанси, Република Франция, с искане за предаване на лицето с цел провеждане на наказателно преследване.

В открито съдебно заседание проведено на 26.05.2014 година исканото за предаване лице  не е изразило съгласие за доброволно предаване на френските власти.  

В съдебно заседание представителят на Варненска окръжна прокуратура изрази становище за наличие на визираните в закона предпоставки за предаване лицето на компетентния орган издал заповедта. Прокуратурата представи доказателства, че А.Е.Д. е привлечен в качеството на обвиняем за престъпление по чл.246, ал.3, преддл.2,3 и 4 във вр.чл.243, ал.2 ,т. 3, вр. Чл.20, ал.2 от НК по д.п. № 20/2013 год. по описа на ОСлО при СОП. Прокуратурата счита,че към настоящия момент спрямо лицето не предстои провеждането на процесуални следствени действия за продължителен период от време, тъй като предстои издазаване на европейска заповед за задържане на съучастника му – румънския гражданин Еуджен  Хорацио Мурешан.

 Защитата на  лицето, чието предаване се иска, счита, че лицето не следва да се задържа, тъй като не са налице предвидените в ЗЕЕЗА предпоставки. Визира, чл.40, ал.1 т.1 и т.5 от ЗЕЕЗА.

Лицето, чието предаване се иска – господин Д., след разясняване на процедурата при съгласие за предаване, както и на принципа на особеността, съгласно чл.61, ал.1 от ЗЕЕЗА не изразява съгласие да бъде предаден на френските власти за извършване на разследването, провеждано  спрямо него в гр. Нанси, Република Франция., като не се отказва от прилагане на принципа на особеността съгласно чл.61, ал.1 от ЗЕЕЗА, съгласно който лице, предадено въз основа на Европейска заповед за арест не може да бъде наказателно преследвано, съдено или задържано в Република България за престъпление, извършено преди предаването му, различно за това, за което е издадена заповедта.

 

Съдът, за да се произнесе взе предвид следните обстоятелства:

 

Производството по делото е образувано в 7-дневния срок след задържането на лицето от българските полицейски органи на 20.05..2014 година , с оглед на постъпила заповед за арест с искане за предаването му за провеждане на наказателно преследване на съдебните органи на   Р Франция.

Компетентен магистрат – прокурор Виржини Жирар, зам. Окръжен прокурор, Окръжна прокуратура на град Нанси, Република Франция е издал ЕЗА на българският гражданин А.Е.Д., ЕГН ********** по отношение на който е образувано д.п. за опит за измама осъществен в организирана престъпна грлупа, притежание на материали, инструменти пригодени за преправяняне на платежжни инструменти, деяния наказуеми по Френския и Българския наказателни кодекси.

 

Производството е с правно основание чл.44 и сл. от ЗЕЕЗА /Закон за екстрадиция и европейска заповед за арест/.

Съгласно разпоредбата на чл.44, ал.6 ЗЕЕЗА, при постановяване на решението си съдът следва да прецени наличието на условията по чл.36, необходимите гаранции, изискуеми по чл.41 от същия закон, както и дали не са налице отрицателните предпоставки по чл.39 и чл. 40 от ЗЕЕЗА , за да е допустимо предаването на лицето на издаващата  държава.

ЕЗА е издадена за лице, което е обвинено в извършване на деяния, наказуеми съгласно правото на Р Франция с лишаване от свобода не по-малко от една година. Престъпленията, в извършването на които е обвинен, попадат в изрично изброените в чл.36, ал.3 от ЗЕЕЗА тридесет и две престъпления, за които не се изисква преценка за двойна наказуемост – измама и подправка на платежни инструменти  и се предвижда наказание  до десет години лишаване от свобода. Поради това и са налице условията за предаване съгласно чл.36 от ЗЕЕЗА.

По отношение на абсолютните предпоставки за отказ от допускане на предаване: Съгласно разпоредбата на чл.39 от ЗЕЕЗА е необходимо да са налични заедно или поотделно три предпоставки - Престъплението, за което е издадена заповедта, следва да е амнистирано в Р България и същевременно да попада в нейната юрисдикция; да е нарушен принципа non bis in idem – да е постановена окончателна присъда за същото деяние, за което е издадена заповедта от френските власти или тя да е изтърпяна или да не може да се приведе в изпълнение в друга държава - член или в България; както и лицето да е малолетно.

 Нито една от тези предпоставки за отказ не е налице, тъй като се касае за провеждане на наказателно преследване спрямо български гражданин за деяния, извършени на територията на Република Франция, инкриминирани през 2011 г.

По отношение на гаранциите, които по силата на чл.41, ал.3 от ЗЕЕЗА следва да се предоставят от издаващата държава е необходимо да са налице следните обстоятелства- ако заповедта е издадена за български гражданин, с цел провеждане на наказателно преследване, то следва да има предварително издадена гаранция от издаващата държава, че  след като лицето бъде изслушано на нейна територия, ще бъде върнато в България за изтърпяване на наложеното му наказание лишаване от свобода или на мярката, изискваща задържане при евентуално постановяване на осъдителна присъда, като в тези случаи не се извършва трансфер на лицето.

 В съдебно заседание са приети такива гаранции от издаващия орган, доколкото такива не са посочени в самата европейска заповед,  а в писмо от Апелативен съд на гр.Нанаси и Специализирана междурегионална юрисдикция, в което е заявено, че съобразно чл.5, т.3 от Рамковото решение от 13.06.2002 год.господин А.Е.Д. ще се ползва от гаранцията връщане след като френските юридически власти се произнесат Д. ще може да бъде върнат в Република България  за да изтърпи наказанието  или мярката изискваща задържане издадена срещу него от френския съд.

 

Поради това съдът счита, че са дадени гаранции от компетентен орган и те са достатъчни, за да е допустимо предаването на лицето.

Съдът не приема възраженията на защитата, че са налице основание за отказ за изпълнение на ЕЗА, тъй като спрямо същото лице е образувано д.п. №20/2013 год. по описа на ОСлО при СОП.

Видно от представените по делото доказателства и изявлението на представителя на прокуратурата, лицето чието предаване се иска  няма да е необходимо да се явява пред българските следствени органи за продължителен период от време, тъй като предстои искане за екстрадиция или ЕЗА на неговият съучастник.

Другото възражение също не се приема, тъй като съдът счита, че се касае за престъпление извършено на територия извън пределите на Р България.

Предвид изложеното съдът прави извод, че е допустимо предаването на българския гражданин А.Е.Д. ЕГН ********** на френските власти за провеждане на наказателно преследване за престъпленията – измама и подправка на платежни инструменти, наказуеми по чл. 113-6, 121-4, 313-1, 313-3, 313-7 от НК на издаващата държава, за които се предвижда наказание „лишаване от свобода” за срок до 10 години , както е посочено в Европейската заповед за арест, и при спазване на принципа на особеността, от чието приложение г-н Д. не се отказва, а именно - забрана да бъде  наказателно преследван, съден или задържан в Република България за престъпление, извършено преди предаването му, различно за това, за което е издадена заповедта.   

Във всички случаи, когато съдът допуска изпълнение на заповедта за арест, то следва мярката за неотклонение да е “задържане под стража” до фактическото предаване на лицето на издаващата държава, съгласно чл.44, ал.7 от ЗЕЕЗА. Поради това, без да е налице възможност за преценка на горните обстоятелства,  мярката за неотклонение следва да се потвърди.

Като съобрази всичко изложено до момента настоящият състав на ВОС намира, че са налице изискуемите предпоставки, визирани в ЗЕЕЗА и издадената заповед следва да се изпълни, като се допусне предаване на лицето на издаващата държава.

 На основание чл.44, ал.7 от ЗЕЕЗА следва да се потвърди мярката за неотклонение  “задържане под стража” до фактическото предаване на А.Е.Д. ЕГН ********** на френските власти,  като на основание чл. 260 от ЗИНЗС, следва да се настани в ОЗ Варна ,до предаването му на френските власти.

Водим от изложените съображения съставът на Варненски окръжен съд. 

 

 

Р Е Ш И:

 

 

ДОПУСКА предаването на българския гражданин А.Е.Д. ЕГН ********** на френските власти за провеждане на наказателно преследване за престъпленията – измама и подправка на платежни инструменти, наказуеми по чл. 113-6, 121-4, 313-1, 313-3, 313-7 от НК на издаващата държава въз основа на Европейска заповед за арест, издадена от компетентен магистрат – прокурор Виржини Жирар, зам. Окръжен прокурор, Окръжна прокуратура на град Нанси, Република Франция, който е издал ЕЗА на българският гражданин А.Е.Д., ЕГН ********** по отношение на който е образувано д.п. за опит за измама осъществен в организирана престъпна група, притежание на материали, инструменти пригодени за преправяняне на платежжни инструменти, деяния наказуеми по Френския и Българския наказателни кодекси.

С оглед на дадените гаранции в същата заповед, след провеждане на разследването лицето следва да бъде предадено обратно на българските власти за изтърпяване на наказание „лишаване от свобода „ в случай на осъждане.

 

ПОТВЪРЖДАВА мярката за неотклонение по отношение на българският гражданин А.Е.Д., ЕГН **********“Задържане под стража”, до фактическото му предаване на издаващата държава – Република  Франция.

 

НАСТАНЯВА А.Е.Д., ЕГН ********** в Затвора гр.Варна на основание  чл.260 от ЗИНЗС до предаването му на компетентните органи.

 За съдържанието на решението незабавно да се уведоми – прокурор Виржини Жирар, зам. Окръжен прокурор, Окръжна прокуратура на град Нанси, Република Франция, както и за обстоятелството че лицето не е изразило доброволно съгласие за предаване и не се е отказало от принципа на особеността.

Заверен препис от настоящето решение да се връчи незабавно на ВКП  на РБ за издаване на постановление за изпълнението му, на лицето и защитника му.

Решението може да се обжалва пред АС Варна в седмодневен срок.

 

                                                 ПРЕДСЕДАТЕЛ:

 

                                                           ЧЛЕНОВЕ:1.                        2.