№ 884
гр. Пазарджик, 14.06.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – ПАЗАРДЖИК, XXI НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на четиринадесети юни през две хиляди двадесет и трета
година в следния състав:
Председател:КАПКА Ж. ВРАЖИЛОВА
при участието на секретаря Ива Чавдарова
Сложи за разглеждане докладваното от КАПКА Ж. ВРАЖИЛОВА
Административно наказателно дело № 20235220200286 по описа за 2023
година.
На именното повикване в 10:37 часа се явиха:
За жалбоподателя ОБЩИНА ПАЗАРДЖИК, редовно уведомени от
предходното съдебно заседание чрез пълномощника юрк.В.- не се явява
представляващият- кмета на Община Пазарджик. За него се явяват юрк.П. В.
и адв.П. К., редовно упълномощени.
За адм.наказ.орган МИНИСТЪРА НА МИНИСТЕРСТВО НА
КУЛТУРАТА, редовно призован- се явява юрк.Ш., редовно упълномощен.
Явява се актосъставителят С. Г. И., редовно призована.
ЮРК. В.: Да се даде ход на делото.
АДВ. К.: Да се даде ход на делото.
ЮРК. Ш.: Да се даде ход на делото.
Съдът намира, че не е налице процесуална пречка за даване ход на
делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И
Д А В А Х О Д Н А Д Е Л О Т О
1
Сне самоличността на свидетеля, както следва:
С. Г. И. – родена на ****г. в гр.Пазарджик, живуща в гр.Пазарджик,
****, българка, българска гражданка, омъжена, с висше образование,
работеща като главен инспектор в ГД „Инспекторат за опазване на
културното наследство“ към Министерство на културата, неосъждана, ЕГН:
**********, без служебни отношения с жалбоподателя.
Свидетелят предупреден за отговорността по чл.290 от НК.
Пристъпи се към разпит на свидетеля С. И.:
СВ. И. Миналата година, не мога да кажа точната длъжност, на която
съм била, защото често се сменят, но изпълнявах абсолютно същите
задължения, а именно на инспектор към Регионалния инспекторат за
културно наследство. В констативния протокол /КП/ трябва да съм посочила
длъжността. Сега като гледам КП, изготвен от мен, виждам, че главен
инспектор съм била към момент на проверката.
Въпросната проверка започна във връзка с публикации в ел.медии и
социалните мрежи за извършения ремонт на „Младежки дом“ и боядисването
на фасадата му. В тази връзка беше проеврката, знаейки, че в района на
„Младежки дом“ има няколко културни ценности. Това беше самосезиране
във връзка с публикации и интервю на г-н Т. П., мисля, че в „Телекабел“.
Знаейки, че в близост на „Младежки дом“ има няколко културни ценности,
предприех проверка във връзка с това, че ремонтните дейности щяха да
променят фасадата на „Младежки дом“, което според Закона за културно
наследство /ЗКН/ би следвало да бъде съгласувано с Министерство на
културата. За тази проверка аз уведомявам със съставянето на протокола
Регионалния инспекторат за културно наследство. Много често се извършват
проверки във връзка със сигнал, който ни бъде възлаган за проверка, дори
устни, а други пъти- със самосезиране по въпросни публикации. Веднага
отидох в „Младежки дом“ да разговарям с директорката, г-жа Ц. мисля, че се
казваше, за да поискам някакви строителни книжа и да каже в каква връзка се
извършват дейностите. Тя ме препрати към Общината, тъй като няма
отношение към въпросните договори и възлагания и т.н. Срещнах се с
главния архитект по това време г-н Танков, който също ми каза, че не е
подписвал никакви строителни книжа и не може да ми каже нищо по въпроса.
2
Поисках среща с г-н П. – кмета на Община Пазарджик. Отивайки в Общината,
аз го срещнах по стълбите и зададох въпроса на г-н П.: „Кмете, бихте ми ли
обяснили какво се случва в „Младежки дом“?“. Той ми отговори следното:
„Случва се, каквото трябва да се случи“. Поисках да си запиша друга среща,
защото това не беше отговор. Секретарката на кмета ме записа и оставих
координати, но така и не ми се обадиха. Внесох в административния център
за обслужване на клиенти на Общината писмо, с което изисках документи във
връзка с проверката. Такива във връзка с извършването на ремонта пак не ми
бяха предоставени от Общината в указания срок, за да преценя за какво става
дума. След това наложих ПАМ за предоставянето на същите документи, тъй
като в отговора на писмото това не беше сторено. Междувременно извърших
проверка в Министерство на културата, в Държавния архив на Националния
институт за недвижими културно наследство /НИКН/, дали Община
Пазарджик е входирала проект за въпросните ремонтни дейности и
боядисване на фасадата. Пак от архива на НИКН се запознах с досието на
Недвижима културна ценност /НКЦ/ „Турска хигиенна баня“, в което освен
декларационно писмо имаше и декларационен картон, където изрично пише,
че сградата е с висока културна историческа стойност и че се забраняват
всякакви промени в нейната среда. В декларационното писмо на Турската
баня, като деклариран паметник на културата, не са посочени граници и
режими на опазване. Такива могат да бъдат посочени в декларационното
писмо, могат обаче и да не бъдат посочени. Когато не са посочени, важи чл.79
ал.1 от ЗКН, който предвижда режима за опазване на културните ценности
/цитира/. Алинея 4 пък от същата разпоредба гласи следното /цитира/ - когато
е до 14 метра отстоянието от културната ценност. На това основание,
проверявайки в кадастъра чрез отдалечен достъп, установих, че „Младежки
дом“ попада в охранителната зона и за него важи изискването за съгласуване
на всички дейности по чл.83 и чл.84 от ЗКН.
Извършвайки проверка на място, видях какви дейности се извършват.
При първата проверка установих, че освен боядисването и очертаването на
фасадата, се извършваха ремонти дейности с вишки, по които имаше
строителни работници, но поради отказ на Общината да ми предостави
документи, аз не знаех нито коя фирма изпълнява боядисването, нито на
какво основание, нито какви са другите ремонтни дейности. Това се разбра от
интервюто на кмета г-н Т. П., който обясни, че са подменени дограми,
3
оправена е фасадата и въпросното боядисване, което е предприето по
отношение фасадата. В тази връзка, тъй като установих по безспорен начин,
че няма съгласуван проект за ремонт на сграда, която попада в охранителната
зона на НКЦ, за това и издадох ПАМ за спиране на тези дейности и
преустановяването им с разпореждане на прилагане на ПАМ. По време на
следващата извършена по случая проверка установих, че тези дейности не са
спрени и след връчване на разпореждането за ПАМ и на това основание беше
издаден друг АУАН, различен от този, за който ме разпитвате.
Първата проверка извърших сама, а другата- с колегата арх.С. С.. Една
от проверките извърших и със съдействието на служители на МВР -
Пазарджик, тъй като аз нямам право да снемам самоличност, а трябваше да
установя фирмата, която извършва въпросното боядисване на фасадата, тъй
като и тя следва да се уведоми, че извършва нарушение. Така че една от
проверките беше извършена със съдействие и на служители на РУП, което
съм поискала с официално писмо до началника и това е отразено в КП.
Фирмата, която извършваше ремонтните дейности, стана ясно в крайна
сметка коя е. В КП е записано името. Мисля, че беше нещо от рода на „Д.“
ООД или нещо подобно.
Единият период на първата проверка е 29.04-05.05.2022г., а другият
период на втората проверка е 16.05.-17.05.2022г. Първата проверка за първия
период се изразяваше за това, за което Ви разказах - за установяване на
извършените дейности, т.е. документална проверка, опит за среща с кмета и
изискване на документи от Общината, както и проверка в архива на НИКН.
Втората проверка за втория период обхващаше оглед на място на 16-ти май,
когато е установено, че върху фасадата на сградата на „Младежки дом“
продължава да се изпълнява боядисване в различни цветове и геометрични
фигури, като имаше вишка, с която работници изпълняват ремонтни
дейности. Втората проверка е извършена съвместно със служителите на МВР,
за да установя изпълнителите на ремонтните дейности. Арх.С. С. участваше в
проверката на следващия ден, на 17-ти май, когато се опитахме да връчим
ПАМ за прекратяване на дейностите на фирмата. За тези две проверки съм
съставила два КП. В тези КП-и съм отразила констатираното от извършените
документална и проверка на място. С тези КП не съм длъжна да запозная
Община Пазарджик в лицето на кмета. Тези КП са входирани в Министерство
4
на културата. След приключване на проверките и когато имаме връчване на
ПАМ, съответната страна би могла да се поинтересува и запознае чрез
Министерство на културата с преписката, включваща и КП-и.
Въпросната ПАМ имаше за цел спиране ремонтните дейности на
обекта. Община Пазарджик трябваше да предприеме спиране на тези
ремонтни дейности до съгласуването им. Този ПАМ беше входиран в
деловодството на Общината. Този ПАМ е издаден преди АУАН № 19. За
съжаление в Община Пазарджик трудно се контактува със служителите, а за
кмета- да не говорим. При първата ми проверка, когато се опитах да се върна
и да запиша час, кметът беше казал на портиера да не ме пуска.
В АУАН № 19/14.08.2022г. описвам периода на двете проверки и какво
съм констатирала. Посочила съм като време на извършеното нарушение
период, защото аз в този период правих проверка по документи, оглед на
място, проверявахме с МВР изпълнители и всички тези обстоятелства бяха
констатирани именно в този период на двете проверки. На 29.04.2022г. беше
първата дата, на която констатирах, че има нарушение. Това е първата дата, на
която започнах проверката. Като крайна дата на извършване на нарушението
съм посочила 17.05.2022г., защото това е крайната дата на втората проверка.
Посоченият период като дата на извършване на нарушението е през периода
от началото на проверка до края на проверка. Него съм визирала, защото беше
продължително време. През цялото това време нарушението продължаваше.
Писала съм, че нарушението е установено на 29.04.2022г., защото за първи
път тогава бях на място и извърших проверка в архива на НИКН, че няма
съгласуване. Това беше първият ден, в който аз знаех, че това е нарушение.
НКЦ „Турска хигиенна баня“ е била декларирана като защитен обект. В
хода на проверката установих кога се е случило това и че тя е декларирана с
писмо на НИПК /сега ИКН/ с изх. № 4523/04.12.1981г. Декларирана е от
НИПК. В декларацията не е посочен обхватът, тъй като всички декларирани
до момента на влизане в сила на новия ЗКН, съгласно Параграф 12 ал.1 от ДР
и ПР на ЗКН, културни ценности притежава статут на такива. Всички
заварени до момента, декларирани единични културни ценности,
продължават да запазват своя статут до окончателното им обявяване като
такива. Тези декларации от НИПК се изпращат до общините. В самото
декларационно писмо пише до каква структура през 1981 година се изпращат.
5
Би трябвало по този начин Общината да е уведомена. Имаше такова
изпратено писмо до Общината. Това го виждам в досието на НКЦ, където е
отразено, че е изпратено писмо до Общината.
На Общината, освен АУАН № 19/04.08.2022г., съм издала още един акт.
Той е за неизпълнението на ПАМ-те, които съм наложила на Общината. Аз
съм издала два броя ПАМ на Общината- за това, че извършват ремонт без
съгласуван проект и за това, че не са ни дали изисканите документи. В тази
връзка съм издала другия акт. В наказателните разпоредби на ЗКН има
отделно предвидени санкции за несъгласуване на ремонтни дейности и
отделно за неизпълнение на ПАМ. Двата акта- № 19 и № 20 касаят различни
нарушения. Едното е изпълнение на ремонтни дейности без съгласуван
проект, а другото е за неизпълнение на разпореждане за налагане на ПАМ.
Този ремонт на Младежкия дом продължи и след налагането ва ПАМ и
издаването на НП, тъй като кметът беше обявил, че трябва да бъде завършен
за празника на града – 21-ви май. Собственикът на фирмата също ми заяви, че
има да изпълнява договор и трябва да си довърши ремонта. На фирмата също
бях издала ПАМ. На 20-ти май вече нещата бяха завършени.
Аз съм археолог по образование. Със завършването на този ремонт,
физически самата „Турската хигиенна баня“ не е засегната. Както споменах
обаче, в декларационната карта е посочено, че средата й не би следвало да
бъде променяна без съгласуване, т.е. този ремонт на „Младежки дом“ –
боядисване и освежаване на фасадата, можеше да се случи след като беше
изготвен проект, внесен в Министерство на културата за съгласуване, където
ще кажат по какъв начин да се случи и пак да бъде реализирано това. Средата
на този паметник на културата, а и не само на него, като не цитирам другите,
които се намират отстрани на „Младежки дом“, защото те излизат от
хипотезата до 14 метра през улица, тъй като улицата между тях и „Младежки
дом“ е малко по-широка, та там има още 3 броя НКЦ-и, освен „Турската
хигиенна баня“, които също са засегнати, тъй като среда се променя около
тях. Под промяна на среда визирам, когато се извършват такива ремонтни
дейности, защото в ЗКН е посочено кои дейности би следвало да се
съгласуват – настилки, дори елементи от паркова среда, фасади. Само когато
са преустройства, минават по друг член, но средата на паметника трябва да
остане такава или да бъде променяна чрез съгласуване, т.е. да съответства на
6
изискванията на НКЦ.
АУАН № 19 сме го изготвили в отсъствие на нарушителя. С писмо
беше поканен нарушителят - кмета г-н Т. П. като представител на Общината
или упълномощено лице. На датата, на която беше посочено в писмото да се
яви в Министерство на културата, не дойде нито г-н П., нито упълномощено
от него лице и затова актът беше съставен в отсъствие на представител на
нарушителя. Съставих АУАН-а в присъствие на двама мои колеги като
свидетели. След това актът е изпратен на нарушителя с обратна разписка по
пощата. След дълго задържане на акта и тъй като не беше върнат подписан в
указания срок, се наложи да се пише напомнително писмо от името на
Министерство на културата. Актът беше изпратен, но не беше върнат на
наказващия орган по съответния ред и подписан. Поради това, че се забави
твърде много и срокът за съставяне на НП щеше да изтече, беше изпратено
напомнително писмо от името на Министерството. Едва след това актът беше
върнат с отказ да бъде получен, удостоверен с един свидетел.
Ние предприемаме дейности по контрол, когато има НКЦ, било то
декларирана или обявена, както и в случаите, които касаят техните
охранителни зони. При групови паметници, когато даден паметник може да
не е културна ценност, но попада в групова такава, тогава пак имаме право на
такива проверки. Ако не се касае за обект културна ценност, не попада в
охранителна зона на такава, не е елемент от групов паметник, както и ако не е
елемент от парково изкуство, ние не сме компетентни да извършим такава
проверка. Тогава е в компетенцията на РДНСК. Това са обикновени строежи.
Има едно изключение, когато пак ние сме компетентни- в случаите, когато се
касае за строежи и поставяне на паметници и скулптурни композиции от
градски и извънградски интериор. Тогава те също се съгласуват с
Министерство на културата и се минават през специализиран експертен съвет
към Министерството.
Югозападната фасада на „Младежки дом“ съм я виждала. Тя не е
боядисана. Тя просто не е била предвидена за боядисване, защото аз видях, че
не беше разчертана. Това го видях, доколкото е възможно, защото там
достъпът е ограничен. Това не променя факта, че другите фасади са
боядисани. Трафопостът, който се намира там, не мога да се сетя дали е
боядисан. Аз не съм влизала в имота, в който се намира НКЦ „Турска
7
хигиенна баня“. Достъпът е ограничен с врата, поставена на улицата, която е
публична общинска собственост, но Общината търпи това своеволие на
собствениците на имота. По тази причина не може да се влезе в границите на
НКЦ Турска хигиенна баня. НКЦ Турска хигиенна баня се намира в частен
имот. Този частен имот е ограден, дори е заградена улицата. Това, че една
Турска хигиенна баня се намира в частен имот, не променя нейния статут на
НКЦ. Тя може да се намира в частен, общински или държавен имот. Имотът
няма отношение към статута, но всички собственици, ползватели и
концесионери са задължени да спазват изискванията към културната ценност.
Там има врата, която би следвало да е достъпна. По тази улица, която е
общинска собственост, може да се мине и да се доближиш до задната фасада
на „Младежки дом“. Отвън съм гледала до вратата тази фасада, от другата
страна, колкото може да се доближиш до имота.
За НКЦ „Турска хигиенна баня“ не съм правила проверка в какво
състояние е. За да направя проверка, трябва да имам достъп от
собствениците, за да се установи външно и вътрешно състоянието й.
Реставрационни и консервационни действия по отношение НКЦ Турска
хигиенна баня мисля, че имаше предприемани преди време. Навремето
сградата беше определена да бъде картинна галерия, но за съжаление този
проект не беше реализиран, тъй като дойдоха промените и тя беше
реституирана.
Документи за „Младежки дом“ първо поисках с писмо и след това с
ПАМ. Писмото го входирах в деловодството на Общината.
„Младежки дом“ е съседен имот на НКЦ Турска хигиенна баня- през
улицата, което е по-малко от 14 метра. Не са съседни имоти, а се намират
през улица. „Младежки дом“ е в отделен имот.
След изтичане на срока на ПАМ, до Министерство на културата беше
изпратен само акт за собственост на сградата на „Младежки дом“, като се
обясняваше в писмото, че понеже било текущ ремонт, затова няма
строителни книжа и не се изисква съгласуване. Пак държа да отбележа, че за
културните ценности текущ ремонт също се съгласува.
СЪДЪТ ДОКЛАДВА постъпили във връзка с изпълнение на
протоколно определение от предходното съдебно заседание молба от
8
Министъра на културата, ведно с приложения към нея, както и молба от
Община Пазарджик, ведно с приложения към нея.
Страните /поотделно/: Да се приемат.
СЪДЪТ намира, че постъпилите с молбите документи са относими към
предмета на делото и като такива следва да бъдат приети като писмени
доказателства, поради което
О П Р Е Д Е Л И
ПРИЕМА като писмени доказателства по делото: молба от Министъра
на културата и молба от Община Пазарджик, ведно с приложения към тях.
ЮРК. В.: Поддържам доказателственото искане за допускане на СТЕ по
въпросите към молбата.
АДВ. К.: Задачата на вещото лице е с цел установяване състоянието на
НКЦ „Турска хигиенна баня“, която се твърди, че има висока културна
историческа стойност и с цел установяване наличие на двоен стандарт – от
една страна защита на НКЦ от действия по „Младежки дом“, а същевременно
нехайство на държавата по отношение на същата тази НКЦ. В този смисъл е и
относно маловажността на деянието.
ЮРК. Ш.: Намирам, че предложените от представителите на
жалбоподателя въпроси не касаят изрично охранителната зона, а състоянието
на НКЦ, за която се „борят“. Доколкото чл.79 ал.4 от ЗКН ясно определя
обхватът на охранителната зона на културни ценности не смятам, че исканата
СТЕ ще допринесе с нещо за изясняване на фактическата обстановка по
делото. Но предоставям на съда да прецени. Състоянието на културната
ценност не е част от производството, а се разглежда обект в охранителната
зона, който не е част от самата ценност. Към настоящия момент, доколкото е
известно по досието на въпросната културна ценност в ИКН, същата е на
разположение и собственост на Общината, която като собственик има
задължения да я поддържа, съгласно чл.71 от ЗКН.
9
СЪДЪТ намира, че с оглед изясняване на обективната истина по делото,
следва на първо място да изиска от Министерство на културата заверено
копие на декларационно писмо за деклариране на НКЦ „Турска хигиенна
баня“ в гр.Пазарджик от 1981 година, както и съответния документ, с който
това обстоятелство е станало известно на Община Пазарджик /писмо,
уведомление, резолюция, разпореждане или друго/.
Също така, следва да се изискат от Община Пазарджик всички
строителни документи, в т.ч. договор с изпълнител във връзка с извършен
през 2022 година ремонт на „Младежки дом“ гр.Пазарджик.
Водим от горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И
ДА СЕ ПИШАТ ПИСМА до Министерство на културата и Община
Пазарджик в горния смисъл.
Съдът намира, че искането на представителите на жалбоподателя за
назначаване на СТЕ е основателно, тъй като, с оглед правилното решаване на
делото, е необходимо да бъде потърсено експертно становище от вещо лице
по определени въпроси, изискващи специални знания, с каквито съдът не
разполага.
Водим от горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И
ДОПУСКА изготвянето на съдебно-техническа експертиза.
Вещото лице, след като се запознае с материалите по делото и след
извършена справка в Община- Пазарджик и СГКК- Пазарджик, да даде
отговор на следните въпроси:
1.Попада ли сградата на „Младежки дом“ гр.Пазарджик в
охранителната зона на недвижима културна ценност „Турска хигиенна баня“
в гр.Пазарджик?
2.Декларирана ли е, кога и по какъв начин като недвижима културна
ценност „Турска хигиенна баня“ в гр.Пазарджик?
3. Какъв е териториалният обхват на недвижима културна ценност
„Турска хигиенна баня“ в гр.Пазарджик, по какъв начин, кога и къде е
10
определен същият, както и променян ли е този обхват през годините?
4.Извършван ли е ремонт на „Младежки дом“ гр.Пазарджик през 2022
година и в какво се изразява същият?
5. При утвърдителен отговор по въпрос 4, да се посочи дали така
извършеният ремонт на „Младежки дом“ гр.Пазарджик засяга недвижима
културна ценност „Турска хигиенна баня“ в гр.Пазарджик и в каква степен?
НАЗНАЧАВА като вещо лице по делото Л. Г. М..
Да се съобщи на вещото лице за допуснатата експертиза, като й се
укаже, че следва да изготви и депозира заключението си на по-късно от 7 дни
преди датата на следващото съдебно заседание.
АДВ. К.: Не сме съгласни вещото лице да бъде Л. М.. Тя вече си е
изградила мнение по въпроса по делото, което се водеше пред АС-
Пазарджик. Моля, да бъде назначено друго вещо лице.
ЮРК. Ш.: Считам, че дори във видоизменен вид експертизата не може
да обори текстовете на закона. Г-жа М. положи добросъвестни усилия, за да
се запознае с фактическата обстановка по а.д. № 524/2022г. на
Административен съд – Пазарджик, като направи проверки в НИКН и
Общината и с допълнителни документи от музея. В този смисъл тя добре е
запозната с въпросната обстановка и може да си състави мнение.
СЪДЪТ намира, че е неоснователно възражението на представителя на
жалбоподателя по отношение определеното да изготви СТЕ вещо лице Л. М..
Не са налице по делото обективни причини на същата да не бъде възложено
изготвянето на експертизата по така поставените въпроси. Отделно от това в
чл.291 от НК принципно е предвидена отговорност за вещото лице при даване
на невярно заключение. Най-сетне съдът припомня на представителите на
жалбоподателя, че винаги е възможно при съмнение по отношение пълнотата,
яснотата, обосноваността и правилността на изготвената експертиза, съгласно
чл.153 НПК да бъде допусната допълнителна или повторна такава с
включване, в т.ч. и на друг специалист вещо лице.
Водим от горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И
11
ОСТАВЯ БЕЗ УВАЖЕНИЕ искането на представителя на
жалбоподателя за замяна на вече назначеното вещо лице Л. М..
СЪДЪТ намира, че не следва да включва в обхвата на зададените
въпроси към експертиза част от тези, предложени в молбата на
жалбоподателя от 12.06.2023г., касаещи „Турска хигиенна баня“ и
състоянието на същия обект, тъй като последното няма отношение към
предмета на делото. Съдът отново напомня, че винаги съществува
възможност при изслушване на вещото лице на същото да бъдат зададени
всички възникнали допълнителни въпроси от значение за правилното
решаване на делото.
АДВ. К.: Нямаме други искания.
ЮРК. В.: Нямам искания.
ЮРК. Ш.: Нямам доказателствени искания.
За изготвяне на допуснатата експертиза и предвид обстоятелството, че
графикът на съдията-докладчик за м.юни и м.юли е запълнен изцяло, а след
това предстои съдебната ваканция, през която се разглеждат строго ограничен
кръг дела, лимитирани в ЗСВ, а настоящото не е сред тях, съдът намира, че
следва да насрочи делото за м.септември 2023г.
Водим от горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И
ОТЛАГА И НАСРОЧВА делото за 19.09.2023г. от 13:30 часа, за която
дата и час жалбоподателят – уведомен чрез процесуалните представители
юрк.В. и адв.К.. АНО – уведомен чрез процесуалния представител юрк.Ш.. Да
се пишат писма в горния смисъл. Да се уведоми вещото лице Л. М. за
допуснатата експертиза.
АДВ. К.: Моля, за копие от протокола след неговото изготвяне.
ЮРК. В.: Аз също моля за копие.
ЮРК. Ш.: Моля, за копие от съдебния протокол, който да ми бъде
12
изпратен на ел.поща – ****.
СЪДЪТ РАЗПОРЕЖДА копие от съдебния протокол след неговото
изготвяне да се изготви за процесуалните представители на жалбоподателя, а
на юрк.Ш. да се изпрати на посочената ел.поща.
Протоколът написан в с.з., което приключи в 11:47 ч.
Съдия при Районен съд – Пазарджик: _______________________
Секретар: _______________________
13