Протокол по дело №1412/2023 на Окръжен съд - Варна

Номер на акта: 1131
Дата: 29 ноември 2023 г. (в сила от 29 ноември 2023 г.)
Съдия: Светлозар Георгиев Георгиев
Дело: 20233100201412
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 27 октомври 2023 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 1131
гр. Варна, 28.11.2023 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ВАРНА, IV СЪСТАВ, в публично заседание на
двадесет и осми ноември през две хиляди двадесет и трета година в следния
състав:
Председател:Светлозар Г. Георгиев
Членове:Ерна Якова-Павлова

Даниела Михайлова
при участието на секретаря Невена Ст. Братоева
и прокурора Г. Н. М.
Сложи за разглеждане докладваното от Светлозар Г. Георгиев Частно
наказателно дело № 20233100201412 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 14:00 часа се явиха:
ЛИЦЕТО, ЧИЕТО ПРЕДАВАНЕ СЕ ИСКА В. В. Г. – редовно призован, явява се
лично и с адв. Б. Б., адв. Н. И. и адв. М. Т. – редовно упълномощени и приети от съда от
преди.

ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ.Б.: Да се даде ход на делото.
АДВ.Т.: Да се даде ход на делото.
АДВ.И.: Да се даде ход на делото.
ЛИЦЕТО, ЧИЕТО ПРЕДАВАНЕ СЕ ИСКА В. Г.: Да се гледа делото.

СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки по хода на делото, поради
което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
СЪДЪТ докладва изисканите от компетентните власти на Федерална Република
Германия гаранции по чл. 41, ал. 3 от ЗЕЕЗА, че ако лицето бъде осъдено в Р.Германия ще
бъде върнато за изтърпяване на наказанието в Р.България, както и Резолюция от 15.11.2023
г. на местния съд в гр.Бамберг, че на лицето е назначен служебен защитник, който да го
представлява в производството в издаващата държава.

ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи. Да се приемат към материалите по делото
докладваните документи.
Представям справка от УИН, че по отношение на лицето, чието предаване се иска
1
няма висящи дела и лица от платформите, които са цитирани, както и справка от системата.
Г-н Председател, аз ще подновя искането си за допълнителна информация от
издаващата държава, относно фактическите обстоятелства по случая по отношение на
ролята на конкретното лице в извършване на престъпленията, за които е искан. Считам, че те
са относими и относно преценката дали изобщо на територията на гр.Варна има извършена
такава деятелност. В ЕЗА са посочени Варна и гр.София, но тази фактическа обстановка и
по двете европейски заповеди за арест, които в момента са на производство на ВОС, е
идентична почти и непълна.
АДВ. Б.: Да се приемат докладваните документи, както и представените справки от
ОП-Варна, но искането за допълнителни доказателства не е основателно.
В Европейската заповед за арест е изрично описано, т.к. тя е от типа на стандартните,
които се попълват, че доверителят ни е работил и във Варна, и в София и това е така, защото
майката фирма всъщност се е намирала в гр. София. В ЕЗА се споменава
местоизвършването на работата, т.е. дали ще е във Варна или в София, или и на двете места
все ще е на територията на Република България, така че нищо ново няма да получим от
немските власти, което да е по-различно от това, което вече е конкретизирано в заповедта.
АДВ. И.: Да се приемат към доказателствата по делото докладваните писмени
документи, както и справката представена от прокурора.
Придържам се към казаното от колегата. В самата ЕЗА са посочени имена на градове,
които се намират на територията на Р.България, а в закона е посочено, че дори част от
престъплението да е извършено на територията на страната има основание да бъде
направено.
АДВ. Т.: Присъединявам се към казаното от колегите. Да се приемат към
доказателствата по делото докладваните писмени документи, както и справката представена
от прокурора.
ЛИЦЕТО ЧИЕТО ПРЕДАВАНЕ СЕ ИСКА В. Г.: Да се приемат докладваните
документи.

СЪДЪТ намира, че към материалите по делото следва да бъдат приобщени
постъпилите от Ф.Р.Германия писмени документи, както и тези представени в днешното
съдебно заседание от прокурора, поради което и
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИЛАГА към материалите по делото постъпилите от Федерална република
Германия гаранции по чл. 41, ал.3 от ЗЕЕЗА, Резолюция от 15.11.2023 г. на местния съд в
гр.Бамберг, ФРГ за назначавана на служебен защитник и справки за съдимост по отношение
на лицето, чието предаване се иска В. Г..

СЪДЪТ намира, че искането от страна на представителя на ОП-Варна за събиране на
допълнителна информация от издаващата държава е неоснователно, поради това че в
стандартната европейска заповед за арест е упоменато, че местоживеенето на ощетените
лица е в гр. Нюнберг, гр. Хамбург и други населени места в Германия, а като място на
действие, респективно място на извършване на деянията, е посочен кол център в гр. София
или гр. Варна.
Поради гореизложеното съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ОСТАВЯ БЕЗ УВАЖЕНИЕ искането направено от представителя на ОП-Варна.

2
Страните заявяват, че нямат други доказателствени искания.
СЪДЪТ РАЗЯСНЯВА на лицето, чието предаване се иска разпоредбата на чл.45 и
сл. от ЗЕЕЗА, възможността да даде съгласие за доброволно предаване, да направи отказ от
прилагане на принципа на особеността по чл.61 от ЗЕЕЗА, както и последиците от тези
действия.
ЛИЦЕТО, ЧИЕТО ПРЕДАВАНЕ СЕ ИСКА В. Г.: Моля, да не допускате
екстрадицията ми.

СЪДЪТ счете делото за изяснено от фактическа страна, поради което дава ход на
същото
ПО СЪЩЕСТВО:
ПРОКУРОРЪТ: Уважаеми окръжни съдии, при това положение, изхождайки от
материалите събрани по настоящото делото считам, че са налице предпоставките за
уважаване на искането за предаване на лицето. Не намирам основания за отказ от предаване.
Формално се приема, че Европейската заповед за арест отговаря на изискванията, като се
касае за престъпления, които са такива и по нашия НК, лицето е български гражданин,
намира се на наша територия.
При това положение, моля за решение в този смисъл.
АДВ. Б.: Моля Ви, да откажете екстрадирането на нашия доверител по следните
съображения:
Чисто формално, Европейската заповед за арест отговаря на изискванията на закона,
но в нейното съдържание има няколко значими пропуска. Единият е свързан с това, че не е
описано всъщност изпълнителното деяние въз основа, на което се приема, че е налице
измама или поне тази квалификация, която е дадена. В тази си част ЕЗА е противоречива по
своята същност, т.к. няма спор от приложените и към нашите материали, и към ЕЗА, че
всъщност нашият доверител е бил на трудов договор, т.е. той работи като служител към
въпросното търговско дружество и е имал предмет на дейност, т.е. в качеството му на
работник срещу трудово възнаграждение да изпълнява определени длъжностни дейности
свързани с предлагане на продукти, които са били интелектуална собственост и на
въпросното търговско дружество. И не само това, той не борави с парични средства, няма
право да работи за своя сметка или каквото и да било нещо, което да говори, че същият е
нарушил трудовите си правоотношения и евентуално да извършва измамни действия, чрез
които да получава възнаграждения.
На второ място, което е изключително важно, с оглед на наказателноправната
директива на Република България визирана в чл. 3 от НК, а именно, че всички деяния
извършени на територията на Р.България са подсъдни на българския съд, което е
пресъздадено и в ЗЕЕЗА в чл.40, ал. 1, т.1, където изрично се казва, че е налице основание за
отказ при положение, че деянието е извършено на територията на Р.България.
Ето защо, аз Ви моля, да приемете, че не са налице основания за уважаване на
Европейската заповед за арест. Ще моля да постановите Вашия отказ, както и по отношение
на нашия доверител да бъде освободен от всякакъв вид гаранции, налагани му във връзка с
производство по ЕЗА.
АДВ. Т.: Поддържам изцяло казаното от колегата и моля да откажете изпълнението
на ЕЗА издадена от Районен съд - гр. Бамберг по отношение на българския гражданин В. В.
Г.. Действително е налице хипотеза на чл.40, ал.1, т.5 от ЗЕЕЗА, т.к., както е посочено и в
самата заповед изпратена от молителя, който е издал тази заповед, че действително деянието
е извършено на територията на Р.България, като е посочено гр. Варна или гр. София.
С оглед на всичко това, което е посочено в самата ЕЗА, аз считам, че са налице
3
основанията уважаемият съд да откаже изпълнението.
АДВ. И.: Уважаеми окръжен съд, присъединявам се към казаното от колегите. Член
40, ал.5, т.5 от ЗЕЕЗА е категоричен, че деянията са извършени изцяло в Р.България, поради
което съгласно чл. 3 от НК е подсъдно на българския съд. Нещо повече - тази заповед е
абсолютно бланкетна. Посочени са София и Варна, като място на извършване на деянията, а
доверителят ми никога не е ходил да полага труд в София за това дружество и дори да има
някакви деяния те са изцяло на територията на Р.България. Европейската заповед за арест е
бланкетна е и по още едно основание, а именно няма каква е санкцията за всяко деяние, като
бланкетно е посочено едно общо наказание и не е посочена правната квалификация на всяко
деяние, поради което Ви моля да откажете екстрадицията на В. В. Г..
ПРОКУРОРЪТ /Реплика/: Без да влизам в разни спорове, моля да се отрази, че по
мое мнение престъплението измама по чл.209 от НК е настъпило там, където са настъпили
вредите, а именно в чужбина, а не на територията на Р.България.
АДВ.Б.: Възражението е неоснователно. Първо, ние нямаме категоричен отговор
какво е деянието. Това, което всъщност ние предполагаме е, че предлаганият продукт, който
те по силата на трудовия договор евентуално го предлагат на трети лица, е бил приеман от
тях. Плащанията не са ставали нито от нашия доверител, понеже има идентични дела във
Варна и за това го казвам това нещо, нито от някой от останалите двама или трима, които са
работили към въпросната фирма. Те нямат никаква връзка с транзакциите на парични
средства изплащанията на дивиденти или каквото и да било, т.к. в техните правомощия е
влизало само единствено този продукт, собственост на фирмата да бъде продаван по
съответния ред на граждани от цял свят, а не само от Германия. Самите трансфери и самите
обезщетения са били извършвани от други хора на други места и т.н., така че няма връзка
плащането с това, което те са извършвали.
И още нещо, че съобразно нашия НК, когато едно деяние е извършено под формата
на задължение, което му е вменено по силата на трудовоправното правоотношение, то няма
как, ако не е налице изпълнение на явна неправомерна заповед, от където да идва и умисъла
от страна на лицето, че извършва нещо, което не е редно, то не съставлява престъпление по
смисъла на нашия кодекс. Това, което имаме в оскъдните данни, които са ни изпратени от
немската страна е, че всъщност става дума за една обикновена търговия, каквато извършват
всички брокери от всички офиси по света, така че няма как изпълнявайки задълженията си
по договор те да извършат такова престъпление.
ЛИЦЕТО, ЧИЕТО ПРЕДАВАНЕ СЕ ИСКА В. Г.: Моля да не допускате
екстрадицията.
СЪДЪТ се оттегля на съвещание.
СЪДЪТ, след тайно съвещание постанови решението си, което председателят на
състава обяви публично и разясни на страните срока и реда за обжалването му пред
Апелативен съд – Варна.
Протоколът е написан в съдебно заседание, което приключи в 14:30 часа.

Председател: _______________________
Секретар: _______________________
4