Решение по ЧНД №288/2016 на Окръжен съд - Видин

Номер на акта: Не е посочен
Дата: 16 ноември 2016 г. (в сила от 23 ноември 2016 г.)
Съдия: Люлин Венелинов Лозанов
Дело: 20161300200288
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 4 ноември 2016 г.

Съдържание на акта

                                           РЕШЕНИЕ № 51

В ИМЕТО НА НАРОДА

    Видин 16.11.2016г.

ВИДИНСКИЯТ ОКРЪЖЕН СЪД, наказателно отделение, в публично съдебно заседание на шестнадесети ноември, две хиляди и шестнадесета година, в състав:

 

                                                                      ПРЕДСЕДАТЕЛ: И.И.                   

                                                                                ЧЛЕНОВЕ: Л. Л.

                                                                                                  Р. Д.

 

при участието на прокурора  М. К.                                          и                     секретаря       А.А.           като изслуша докладваното                               от съдията Лозанов ч.н.д. № 288 по описа за 2016г., и за да се произнесе, взе предвид следното:

          Производството е по реда на чл. 30, вр. чл. 14 и сл. от Закона за признаване, изпълнение и изпращане на решения за конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови санкции /ЗПИИРКОРНФС/.

            Образувано е по искане на Федерална служба „Правосъдие“ 53094 Бон, Германия, за признаване и изпълнение на решение за плащане на финансова санкция, постановено в Германия, Полицейски президиум Райнпфалц, ул. „Максимилиянщтрасе“ № 6, 67346, град Шпайер срещу лицето Б.Г. роден на ***г., адрес-***.

          В проведеното пред настоящата инстанция съдебно заседание, представителят на Видинската окръжна прокуратура моли чуждото решението да бъде признато и да бъде допуснато неговото изпълнение.

            В съдебното заседание засегнатото лице Б. И.Г., нередовно призован, не се е явил и не е взел становище по делото.

            Служебния защитник на засегнатото лице Б. И.Г.- Д. П.М. в с.з. заяви, че не следва да се признава чуждото решение, тъй като не са изяснени обстоятелствата по чл.117 от Кодекса на международното частно право.

            Съдът, след като се запозна с представеното Решение за постановяване на финансова санкция, визирано в Удостоверение по чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета относно прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови санкции, издадено въз основа на решение № 500.02204835.2/ 03.05.2015г. за плащане на финансова санкция, постановено от Полицейски президиум Райнпфалц, ул. „Максимилиянщтрасе“ № 6, 67346, град Шпайер, Федерална република Германия, влязло в сила на 28.05.2015г. и приложените по делото доказателства намира за установено следното:

            Производството е образувано въз основа на изпратено Удостоверение по чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета, относно прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови санкции, издадено въз основа на решение № 500.02204835.2/ 03.05.2015г. за плащане на финансова санкция, постановено от Полицейски президиум Райнпфалц, ул. „Максимилиянщтрасе“ № 6, 67346, град Шпайер, Федерална република Германия, влязло в сила на 28.05.2015г. Решението за постановяване на финансова санкция е на държава – член на Европейския съюз – Федерална република Германия и се отнася за деяние, което представлява нарушение на правила за движение по пътищата, по германския закон. Съгласно чл. 30, ал. 2, т. 1 ЗПИИРКОРНФС, двойна наказуемост не се изисква за деянията посочени в чл. 14, ал. 2, т. 1 – 32, както и за деяния съставляващи едно или повече от следните престъпления или административни нарушения според законодателството на издаващата държава: „поведение, което нарушава правилата за движение по пътищата, включително нарушения на разпоредбите за времетраенето на управление и почивка на моторни превозни средства, както и разпоредбите относно опасни товари;".

            Тъй като, видно от справката за постоянен и настоящ адрес, засегнатото лице е с постоянно местоживеене на територията на Видинска област /съдебен район на Окръжния съд – Видин/, то Окръжният съд - Видин е компетентен да разгледа Решението - чл. 31 ЗПИИРКОРНФС.

            Решението се отнася за деяние, което е извършено на територията на издаващата държава и не попада под юрисдикцията на българските съдилища. Представеното Удостоверение е пълно и визира конкретиката на решение № 500.02204835.2/ 03.05.2015г. за плащане на финансова санкция, постановено от Полицейски президиум Райнпфалц, ул. „Максимилиянщтрасе“ № 6, 67346, град Шпайер, Федерална република Германия, влязло в сила на 28.05.2015г. Липсват данни, че срещу засегнатото лице за същото деяние в Република България или в друга държава, различна от издаващата и от изпълняващата е постановено и приведено в изпълнение решение за налагане на финансови санкции. Изпълнението на решението не е с изтекла давност по българското законодателство и решението не се отнася за деяние, подсъдно на български съд. Не е налице имунитет или привилегия по българското законодателство, които правят изпълнението на решението недопустимо. Решението не се отнася за деяния, които:

а) по българското законодателство се считат за извършени изцяло или отчасти на територията на Република България, или

б) са били извършени извън територията на издаващата държава и
българското   законодателство   не   позволява   предприемане   на наказателно производство по отношение на такива деяния.

            Съдът констатира, че наложената финансова санкция не е по-малка от 70 евро или левовата равностойност на тази сума. В разглеждания казус наложената финансова санкция е в размер на 70 евро, включваща сумата от 95 евро санкция за нарушението и 28.50 евро – разходи в производството за постановяване на решението. Последното е за деяние, което представлява нарушение на правила за движение по пътищата по германския закон и няма изискване за двойна наказуемост по смисъла на чл. 30, ал. 2, т. 1 ЗПИИРКОРНФС. Решението е било постановено срещу физическо лице, което по българското законодателство поради възрастта си носи наказателна и административно наказателна отговорност, и подлежи на преследване за деянието, което обосновава решението. Видно от представеното удостоверение, производството е било писмено, като засегнатото лице е било уведомено относно правото си да обжалва решението и за сроковете на обжалване. Наложената финансова санкция /или част от нея/ не е платена.

            Представеното удостоверение е пълно и визира конкретиката на решението. Не са налице основанията, при които може да се откаже признаване и изпълнение.

            Предвид изложеното, съдът намира, че Удостоверението съдържа всички елементи посочени в ЗПИИРКОРНФС. Представения акт следва да бъде признат и да бъде изпълнен. Тъй като наложената финансова санкция е определена в евро /ЕUR/ съгласно чл. 32, ал. 1, вр. чл. 16, ал. 6 ЗПИИРКОРНФС следва да се определи равностойността й в български левове по курса на БНБ за деня на постановяване на Решението за финансова санкция. Решението е постановено на 03.05.2015г. Служебно известно е, че на тази дата курсът на Българската народна банка е 1.9558 лева за 1 евро. Следователно, равностойността на 98,50 евро в български лева е 192,65 лева.

            Предвид изложеното съдът приема, че са налице условията за признаване и изпълнение на представеното Решение за финансова санкция, поради което и на основание чл. 32, ал. 1, вр. чл. 16, ал. 7, т. 1 ЗПИИРКОРНФС, следва да бъде признато и изпратено за изпълнение.

            Водим от горното, Видинският окръжен съд, наказателно отделение,

 

РЕШИ:

 

            ПРИЗНАВА И ДОПУСКА ИЗПЪЛНЕНИЕ на решение № 500.02204835.2/ 03.05.2015г. за плащане на финансова санкция, постановено от Полицейски президиум Райнпфалц, ул. „Максимилиянщтрасе“ № 6, 67346, град Шпайер, Федерална република Германия, влязло в сила на 28.05.2015г., с което на Б.И.Г. роден на ***г., адрес-***, ЕГН ********** е наложена финансова санкция в размер на 98,50 евро, като равностойността в български лева е 192,65 лева.

            На основание чл. 36, вр. чл. 22 ЗПИИРКОРНФС признатото Решение да се изпрати на Националната агенция на приходите за изпълнение.

            РЕШЕНИЕТО подлежи на обжалване и/или протест в 7-дневен срок, от узнаване за постановяването му, пред Софийския апелативен съд.

            ОБЖАЛВАНЕТО не спира изпълнението.

          На основание чл. 38, ал. 1 и 2 ЗПИИРКОРНФС незабавно да бъде уведомен компетентния орган на издаващата държава, като му се изпрати копие от настоящото решение, а също де се изпрати копие от решението и на Министерството на правосъдието на Република България.

            На основание чл. 13 ЗПИИРКОРНФС разноските по признаването и изпълнението на решения за конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови санкции на територията на Република България като изпълняваща държава се поемат от нея.

 

 

 

           

            ПРЕДСЕДАТЕЛ:                                                ЧЛЕНОВЕ: