П Р О Т О К О Л
Гр.Русе, 22.07.2019 г.
РУСЕНСКИ РАЙОНЕН СЪД, ВТОРИ наказателен състав, в публично съдебно
заседание на 22 юли 2019 година, в
състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ: СВЕТЛАНА НЕЙЧЕВА
При участието на секретар:
ВИОЛЕТА ЦВЕТКОВА
И прокурора ДОБРИН КЕРТИКОВ сложи
за разглеждане НОХД № 1503 по описа за
2019 година, докладвано от Председателя на състава.
На
именното повикване в 11:00 часа се явиха:
ОБВ.
Т. Ш. П. А. - редовно
призован, явява се лично, доведен от ОЗ “Сл.арести”- гр. Русе и с адв. К. Т. ***,
служебен защитник от досъдебното производство.
ЗА РП
- Русе – уведомени, явява се прокурор Добрин Кертиков.
Преводач М.М.М. – уведомен, явява се лично.
СЪДЪТ, след като съобрази, че обвиненото лице е чужд
гражданин и не владее писмено и говоримо български език по смисъла
на чл. 395-б НПК намира, че на последния следва да бъде назначен преводач от
български език на кюрдски език и
обратно, поради което и на основание чл. 395-е от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА
за преводач от кюрдски език на български
език и обратно на обв.лице Т. Ш.
П. А. преводач М.М.М.
като ПОСТАНОВИ да му се изплати възнаграждение в размер на 30.00 лева от БС.
На
основание чл. 395-е, ал.4 от НПК
Съдът разяснява на преводача М.М.М. правата и задълженията му по чл. 290, ал.2 от НК, чл. 360 от НК и чл.
142, ал.3 от НПК, като той обеща да превежда правилно.
ПРЕВОДАЧ М.М.М. -
Не желая да ми бъде връчен акта за назначаването ми.
Председателят
на състава запита страните за становището им по даване ход на делото:
ПРОКУРОРЪТ
– Да се даде ход на делото.
АДВ. К.Т. – Да се даде ход на делото.
ОБВ.
Т.
Ш. П. А. ( чрез преводач) – Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ, след като съобрази, че не са налице
отрицателните предпоставки на чл. 271 ал.2 от НПК,
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА
ХОД НА ДЕЛОТО
СЪДЪТ
на основание чл.395-в от НПК разяснява на обвиненото Т. Ш. П. А. правото му да откаже писмен или устен превод на актовете по чл. 55, ал.3 от НПК и
документите по чл. 395-а от НПК.
ОБВ.ЛИЦЕ
Т. Ш. П. А. (чрез
преводач) – Не желая да ми бъде даден писмен превод на протокола от съдебното
заседание и споразумението. Желая да бъде извършен устен превод на това, което се случва в залата.
На
основание чл. 272 ал. 1, ал. 3 НПК
Председателят на състава провери самоличността на явилите се лица, както
следва:
Т. Ш. П. А. – 23 г., роден на *** г., в
гр. Арбил, Ирак, гражданин на Ирак, с основно образование, неженен, безработен,
притежаващ личен номер на чужденец в България: **********, статут: кандидат – бежанец,
с регистрационна карта на чужденец в производство по молба за международна
закрила № *********, издадена от Държавна Агенция за бежанците на 15.05.2019г.,
с настоящ адрес:*** 21 А, не осъждан в границите на
Република България.
На
основание чл. 274 ал.1 от НПК
Председателят на състава разясни на страните правото им на отвод срещу
членовете на състава, прокурора, съдебния секретар и другите участници в
наказателния процес и те заявиха, че не желаят такъв.
На основание чл. 274 ал.2 от НПК Председателят на състава
разясни на страните правата им предвидени в НПК.
СЪДЪТ
докладва: Постъпило е споразумение по досъдебно производство ДП № 840/2019 г. по описа на РРП при реда и условията на чл. 381, ал.1 от НПК, постигнато между обв. Т. Ш. П. А. и неговия
защитник – АДВ. К.Т. *** и прокурор от РРП, с което се
предлага наказателното производство по НОХД № 1503/2019 г. да бъде прекратено.
ПРОКУРОРЪТ
– Моля на основание чл. 381, ал.5,
т.4 от НПК да се направи изменение на споразумението
като възпитателната работа с
обвиняемия да бъде възложена на
началника на Група „Миграция”.
Поддържам така промененото днес споразумение и моля да
го одобрите като непротиворечащо на закона и морала.
АДВ. К.Т. - Поддържам така промененото днес
споразумение и моля да го одобрите като непротиворечащо на закона и морала.
ОБВ. Т. Ш. П. А. (чрез
преводач) – Запознат съм и съм съгласен
с така
промененото днес споразумение. Наясно съм с наказанието.
Разбирам
обвинението. Признавам вината си.
Разбирам последиците от споразумението. Съгласен съм с тях. Доброволно подписах
споразумението. Не ми е оказвано физическо или психическо насилие.
СЪДЪТ
на основание чл. 382 ал. 6 от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ВПИСВА
така промененото днес споразумение
постигнато между РРП, обв. Т. Ш. П. А. и неговия
защитник АДВ. К.Т. *** със
следното съдържание:
НА ОСН. ЧЛ.381 НПК СТРАНИТЕ ПО НАСТОЯЩОТО СПОРАЗУМЕНИЕ ПОСТИГНАХА СЪГЛАСИЕ ПО СЛЕДНИТЕ ВЪПРОСИ :
На основание чл. 381, ал. 5, т. 1 от НПК:
Обвиняемият Т. Ш. П. А., роден
на *** г., в гр.Арбил, Ирак, гражданин на Ирак, с основно образование, неженен,
безработен, притежаващ личен номер на чужденец в България: **********, статут:
кандидат–бежанец, с регистрационна карта на чужденец в производство по молба за
международна закрила № *********, издадена от Държавна Агенция за бежанците на
15.05.2019г., неосъждан, се признава за виновен, за това, че:
През
периода 19.05.2019г.-20.05.2019г., в гр.Русе, в района на речен километър 502
на река Дунав, излязъл през границата на страната без разрешение на надлежните
органи на властта – служител на ГКПП ГПУ
Русе.
Престъпление
по чл.279, ал.1 от НК
От
престъплението няма причинени имуществени вреди, които да подлежат на
възстановяване.
На основание чл. 381, ал. 5, т. 2 от НПК:
Страните
по споразумението договарят следния вид и размер на наказанието:
За
извършеното от обвиняемото лице Т. Ш. П. А.
престъпление по чл.279, ал.1 от НК, на основание чл. 54, ал. 1 от НК се налага
наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” ЗА СРОК ОТ ОСЕМ МЕСЕЦА И ГЛОБА В РАЗМЕР НА
200,00 ЛВ.
На основание
чл. 66, ал. 1 от НК изпълнението на наказанието лишаване от свобода се отлага
за ИЗПИТАТЕЛЕН СРОК от ТРИ ГОДИНИ.
На основание
чл.59, ал.1 вр. ал. 2 от НК се приспада времето на предварително задържане,
считано от 21.05.2019г. до 21.07.2019 г.
На
основание чл. 381, ал. 5, т. 4 от НПК.
Възпитателната работа през изпитателния срок на
обвиняемия се възлага на Началника на Група „Миграция”.
На
основание чл. 381, ал. 5, т. 6 от НПК.
Веществените
доказателства по делото–няма.
Разноските по
делото се възлагат на обвиняемото лице Т. Ш. П. А.,
който следва да заплати по сметка на Републиканския бюджет сумата от 37,97 лева
(тридесет и седем лева и деветдесет и седем стотинки )– разноски
на досъдебното производство.
С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси, касаещи
наказателната отговорност на обвиняемия, по отношение на посоченото по-горе
престъпление.
След одобряване от съда на
настоящото споразумение с определение по реда на чл. 382 ал.7 от НПК, същото
има последиците на влязла в сила присъда.
По чл. 381, ал. 6 от НПК, страните подписват
Споразумението:
ПРОКУРОР: .................................
/ДОБРИН КЕРТИКОВ/
ЗАЩИТНИК .....................................
/ АДВ. К.Т./
Разбирам и съм
съгласен със споразумението и настъпващите от него последици, които приемам
изцяло. Отказвам се от съдебно разглеждане на досъдебно ДП № 8402019 по описа на РРП по общия ред. Споразумението подписвам доброволно.
ОБВИНЯЕМ: ..............................
/ Т. Ш.П. А. /
ПРЕВОДАЧ:…………………………..
( М.М. )
СЪДЪТ, след като съобрази изявлението на обвиняемия, обстоятелството, че престъплението е формално и от него
няма настъпили
имуществени вреди и се запозна с така промененото в
днешното съдебно заседание споразумение
намира, че същото не противоречи на закона и морала и следва да бъде
одобрено, а наказателното производство по НОХД
№ 1503 /2019 г. по описа на РС -
Русе прекратено.
Така
мотивиран и на основание чл. 382, ал. 7 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И: №
ОДОБРЯВА
постигнатото споразумение между РРП, ОБВ. Т.Ш. П. А. и защитника му адв. К.Т. *** за престъпление по чл. 279,
ал.1 от НК.
ОТМЕНЯ
взетата спрямо обв. Т. Ш. П. А. мярка
за неотклонение “ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА”.
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД
№ 1503/2019 г. по описа на РС - Русе, втори наказателен състав, поради
постигнатото споразумение.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО
е окончателно.
ЗАСЕДАНИЕТО
приключи в 11:10 часа.
ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съд.заседание.
СЕКРЕТАР: РАЙОНЕН СЪДИЯ: