№ 4468
гр. София, 23.09.2025 г.
СОФИЙСКИ ГРАДСКИ СЪД, НО 12 СЪСТАВ, в публично заседание
на седемнадесети септември през две хиляди двадесет и пета година в следния
състав:
Председател:Кирил Г. Д.
СъдебниЗдравка М. Петкова
заседатели:Любомир Б. Славчев
при участието на секретаря В.ия Тр. Х.ва
и прокурора Б. Д. П.
Сложи за разглеждане докладваното от Кирил Г. Д. Наказателно дело от общ
характер № 20251100200957 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 09:00 часа се явиха:
СЪДЪТ ЗАПИТВА страните съгласно утвърдените Вътрешни правила за
изготвяне, съхранение, използване и унищожаване на звукозаписи от открити
съдебни заседания по делата на СГС дали дават съгласие в настоящото
производство да се изготви звукозапис с оглед изготвяне на протокола по реда
на чл. 311 от НПК.
СТРАНИТЕ /поотделно/: Наясно сме, даваме съгласие да се изготви
звукозапис в настоящото съдебно заседание.
СЪДЪТ КОНСТАТИРА, че с оглед утвърдените Вътрешни правила за
целите на изготвяне на протоколи от съдебни заседания в СГС, НО, в
днешното съдебно заседание се извършва звукозапис.
СОФИЙСКА ГРАДСКА ПРОКУРАТУРА – редовно призована,
изпраща представител - явява се прокурор П..
ПОДСЪДИМИТЕ:
К. И. Б. – редовно призован от предходно съдебно заседание, се явява.
За него се явява адв. С. Г. – редовно призован, с пълномощно по делото.
П. Н. П. – редовно призован от предходно съдебно заседание, се явява.
1
За него се явява адв. Х. Б. – редовно призован, с пълномощно по делото.
В. П. В. – редовно призован от предходно съдебно заседание, се явява.
За него се явява адв. М. Д. – редовно призована, с пълномощно по делото.
Ю. П. Д. – с постановено принудително довеждане, се явява, доведена от
служители на РД „Охрана“-София.
За нея се явява адв. П. Д. – назначен за служебен защитник по делото.
СЪДЪТ ДОКЛАДВА постъпила молба от 21.07.2025 г. от адв. П. Д., с
която моли да бъде отменена наложената глоба на подсъдимата Д., като е
представено писмено доказателство в тази насока, а именно етапна епикриза
от 14.07.2025 г.
ПОДСЪДИМИТЕ /поотделно/: Получили сме препис от обвинителния акт
и от разпореждането на съда за насрочване на делото преди повече от 7 дни.
СТРАНИТЕ /поотделно/: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ счита, че не са налице процесуални пречки за даване ход на
делото, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА РАЗПОРЕДИТЕЛНО ЗАСЕДАНИЕ.
СЪДЪТ ПРИСТЪПИ КЪМ СНЕМАНЕ НА САМОЛИЧНОСТТА НА
ПОДСЪДИМИЯ Б. /по представен документ за самоличност - л.к. №
********, изд. на 31.10.2022 г. от МВР-София/:
К. И. Б. - роден на ******** г. в гр. София, българин, с българско
гражданство, неосъждан, женен, със средно образование, безработен, живущ в
гр. София, ул. „******** ап. 4, ЕГН **********.
СЪДЪТ ВЪРНА ЛИЧНАТА КАРТА НА ПОДСЪДИМИЯ.
СЪДЪТ ПРИСТЪПИ КЪМ СНЕМАНЕ НА САМОЛИЧНОСТТА НА
ПОДСЪДИМИЯ П. /по представен документ за самоличност - л.к. №
********, изд. на 21.09.2020 г. от МВР-София/:
П. Н. П. - роден на ******** г. в гр. София, българин, с българско
гражданство, неосъждан, с висше образование, женен, работи в „Марс 2019“
ЕООД, живущ в гр. София, ж.к. „********“, бл. ********, ЕГН **********.
2
СЪДЪТ ВЪРНА ЛИЧНАТА КАРТА НА ПОДСЪДИМИЯ.
СЪДЪТ ПРИСТЪПИ КЪМ СНЕМАНЕ НА САМОЛИЧНОСТТА НА
ПОДСЪДИМИЯ В. /по представен документ за самоличност, л.к. №
********, изд. на 03.12.2018 г. от МВР-София/:
В. П. В. - роден на ******** г. в с. Телиш, общ. Червен бряг, българин, с
българско гражданство, неосъждан, със средно образование, женен, работи
във фирма „Авто Трейд Груп“ ЕООД, живущ в гр. София, ул. „********-къща,
ЕГН **********.
СЪДЪТ ВЪРНА ЛИЧНАТА КАРТА НА ПОДСЪДИМИЯ.
СЪДЪТ ПРИСТЪПИ КЪМ СНЕМАНЕ НА САМОЛИЧНОСТТА НА
ПОДСЪДИМАТА Д. /по представен документ за самоличност, л.к. №
********, изд. на 02.03.2021 г. от МВР-София/:
Ю. П. Д. - родена на ******** г. в гр. София, българка, с българско
гражданство, неосъждана, разведена, с висше образование, пенсионер по
болест, живуща в гр. София, кв. „********-I“, бл. ********“, ет. ******** 11,
ЕГН **********.
СЪДЪТ ВЪРНА ЛИЧНАТА КАРТА НА ПОДСЪДИМАТА.
СЪДЪТ РАЗЯСНЯВА правата на подсъдимите в настоящото
производство, включително и правата им по чл. 55 от НПК, както и
предоставената им правна възможност за разглеждане на делото по реда на
Глава 27 и Глава 29 от НПК.
ПОДСЪДИМИТЕ /поотделно/: Наясно сме с процедурата на
разпоредително заседание и с правата ни в хода на съдебното производство.
Нямаме искания за отводи на съда, прокурора и секретаря.
ЗАЩИТНИЦИТЕ и ПРОКУРОРЪТ /поотделно/: Нямаме искания за
отводи на съда, прокурора и съдебния секретар.
СЪДЪТ с оглед на становището на страните
ОПРЕДЕЛИ:
ПРИСТЪПВА КЪМ ИЗСЛУШВАНЕ НА СТАНОВИЩАТА НА
СТРАНИТЕ ПО ВЪПРОСИТЕ ПО ЧЛ. 248, АЛ. 1 НПК.
3
ПРОКУРОРЪТ: Считам, че делото е подсъдно на СГС. Намирам, че
няма основания за спиране или прекратяване на наказателното производство.
Считам, че не е допуснато на досъдебното производство отстранимо
съществено нарушение на процесуалните правила, довело до ограничаване на
процесуалните права на обвиняемия, на пострадалия или на неговите
наследници. Считам, че не са налице основания за разглеждане на делото по
реда на особените правила. Не са налице основания за разглеждане на делото
при закрити врати и привличане на резервен съдия или съдебен заседател,
назначаването на защитник, вещо лице, преводач или преводач от жестов език,
или извършване на съдебно-следствени действия по делегация. Нямам искане
за събиране на нови доказателства. Моля при насрочване на съдебното
заседание да бъдат призовани свидетелите от № 1 до № 5 от приложението
към обвинителния акт.
АДВ. Г.: Считам, че съдебното производство следва да бъде прекратено и
делото да се върне на прокурора, тъй като на фазата на досъдебното
производство са допуснати отстраними съществени нарушения на
процесуалните правила, довели до ограничаване на процесуалните права на
подсъдимите. В този смисъл становището ми е почти идентично с това на
предходни заседания по същата процедура при друг съдебен състав, като
считам, че съгласно съдебната практика непосочването, и то в
обстоятелствената част на обвинителния акт, на начина на извършване на
деянието, съставлява основание за връщане на делото в предходна
процесуална фаза и поставя въпроса за елементи на престъпния състав. В този
смисъл практиката на Върховния съд е известна на страните и с оглед
процесуална бързина ще се въздържа да цитирам тълкувателни решения или
решения на тази инстанция. В обвинителния акт, сложил началото на
настоящото съдебното производство, не са посочени факти, имащи значение
за формулиране на фактическите и правни рамки на обвинението срещу
подсъдимите. От него не се установяват всички изискуеми по чл. 246, ал. 2 от
НПК обстоятелства. Считам, че в случая се касае за усложнена престъпна
дейност и правна конструкция, която следва да бъде възпроизведена
последователно, като изрично, както споменах, съгласно съдебната практика
бъдат описани всички съставомерни елементи от престъпния състав,
консумирани от подсъдимите, в това число конкретно съзнателно престъпно
поведение, обуславящо умисъл, а не както в настоящия случай, ограничавайки
се до общи фрази и изрази. Видно от обвинителния титул е, че на всички
подсъдими е повдигнато обвинение за участие в организирана престъпна
група по чл. 321 от НК, съответно ал. 1 за подсъдимия Б. и ал. 2 за останалите.
Същевременно обаче не са изложени каквито и да е фактически твърдения в
обстоятелствената част на прокурорския акт, свързани с обстоятелства,
касаещи съгласуването на волите между подсъдимите за постигане на
целената престъпна дейност, нито пък твърдения, че същите са приели да
участват в сдружение. Това не е сторено и във времево отношение, именно
4
кога се е случило това за всеки един от тях. Ето защо, моля да прекратите
делото и да върнете същото на държавното обвинение за отстраняване на
пропуски, довели до ограничаване възможността защитата и подсъдимите да
разберат обвинението и да организират правото си на защита поради обща
фразеология: липса на описване на конкретни действия, свързани с начин и
механизъм на извършване на деянието от обективна и субективна страна.
АДВ. Б.: Присъединявам се към становището на прокуратурата по
всички въпроси с изключение на т. 3, като по отношение на допуснатите
процесуални нарушения по т. 3 се солидаризирам с колегата, който говори
преди мен, като само ще допълня, че в обвинителния акт относно създаването
на тази организирана престъпна група, за която се твърди, че са участници
подсъдимите, времево по никакъв начин не е установено кога тази група е
била създадена. Било хрумнало, както е посочено в първия абзац на
обвинителния акт, на единия подсъдим да извършва престъпление в такава
група, като започнал контакти и съгласуване на своите действия с другите
участници. Изведнъж прокуратурата е решила неясно по какви причини в
диспозитива да запише, че тази група е действала от 07.09.2010 г. нататък. Не
става ясно защо е определена тази дата като начало на организиране на
престъпната група. Вероятно прокуратурата ще се мотивира със започналата
комуникация тогава, която е засечена от органите на властта, но това не може
да бъде началната дата, на която е създадена групата, след като вече според
прокуратурата към тази дата е функционирала. Считам, че това са едни
съществени разминавания, които не са уточнени в обвинителния акт и които
засягат правото на защита на всички подсъдими по настоящото дело. Както
казах, по останалите въпроси се солидаризирам, като в случай, че прецените,
че не са допуснати съществени процесуални нарушения, желаем делото да
бъде разгледано по общия ред.
АДВ. Д.: С цел процесуална икономия, се присъединявам към
изложеното от колегите преди мен.
АДВ. Д.: Присъединявам се към колегите. Моля делото да бъде върнато
на прокуратурата.
ПОДСЪДИМИТЕ /поотделно/: Присъединяваме се към казаното от
защитниците ни. Нямаме какво да добавим, желаем делото да се върне на
прокуратурата.
СЪДЪТ СЕ ОТТЕГЛЯ НА ТАЙНО СЪВЕЩАНИЕ.
СЪДЪТ след изслушване становищата на страните по въпросите по чл.
5
248, ал. 1 НПК, намира за установено следното:
Настоящото дело е местно и родово подсъдно на СГС, като не са налице
основания за прекратяване или спиране на наказателното производство. Съдът
обаче счита, че са налице основания за прекратяване на съдебното
производство и връщане на делото на СГП поради допуснати множество
съществени нарушения на процесуалните права, които са довели до
ограничаване на процесуалните права на обвиняемите лица на досъдебна
фаза.
На първо място, в настоящия случай съдът счита, че, за да се развие
съдебното производство въз основа на така внесения обвинителен акт, от
който е отпаднало обвинението на подсъдимата Д. за престъпление по чл. 255,
ал. 3, вр. ал. 1, т. 2, т. 6 и т. 7, вр. чл. 26, ал. 1 от НК, следва постановлението от
22.07.2024 г. за частично прекратяване на наказателното производство в тази
му част по отношението на подсъдимата Д. да е връчено на всички
легитимирани да го обжалват лица, да е влязло в сила и да е породило своите
правни последици. Едва тогава наказателното производство може да
продължи в съдебната си фаза с отпадане на посоченото обвинение по
отношение на подс. Д., като в този смисъл са и задължителните указания по
приложение на закона, дадени с Тълкувателно решение № 2 от 2002 г. на
ОСНК на ВКС. В настоящия случай обаче съдът счита, че въпросното
постановление за частично прекратяване на наказателното производство не е
връчено на всички легитимирани да го обжалват лица, доколкото от
приложените на л. 129-131 от том 87 от ДП известия за доставяне е видно, че
същото е връчено единствено на подс. Д. и на нейния защитник адв. Д., като
липсват доказателства да е връчено на ощетеното в случая лице чрез
министъра на финансите, доколкото съгласно константната съдебна практика
държавата се явява лице, претърпяло вреди от посоченото престъпление, за
което е издадено постановлението за частично прекратяване на наказателното
производство. Липсата на доказателства за връчване на същото на всички
процесуално легитимирани да го обжалват лица по смисъла на чл. 243, ал. 4 от
НПК представлява пречка за влизане в сила на същото, поради което съдът
счита, че така внесеният обвинителен акт се явява преждевременно изготвен и
внесен в СГС без да е решен с окончателен акт въпросът относно обвинението
на подс. Д. за престъплението по чл. 255 НК.
На следващо място, съдът счита, че в обстоятелствената част на
обвинителния акт в противоречие със задължителните указания, дадени в т. 4
от Тълкувателно решение № 2 от 2002 г. на ОСНК на ВКС, не са описани ясно
и недвусмислено всички факти и обстоятелства, обуславящи наличието на
обективни съставомерни признаци на инкриминираните две деяния по чл. 321,
ал. 1 от НК по отношение на подс. Б., респективно по чл. 321, ал. 2 от НК по
отношение на останалите трима подсъдими. Следва да се посочи, че този
въпрос е бил вече предмет на обсъждане от съда по НОХД № 3063/2022 г. по
описа на СГС, НО, 9-ти състав, респективно САС като въззивна инстанция, с
които актове съдебните състави са приели, че са допуснати отстраними
6
съществени процесуални нарушения в хода на досъдебното производство в
посочената от съда насока, касаеща липсата на описание на факти и
обстоятелства от състава на съответните престъпления. Действително, с
внасянето на новия обвинителен акт частично са изложени допълнителни
факти в насока на задължителните указания, дадени от СГС и САС при
предходното прекратяване на съдебното производство, но съдът счита, че
същите не са изпълнени в своята пълнота. Внимателният анализ на
структурата и съдържанието на процесния обвинителен акт обуславя извод, че
от стр. 1 до стр. 5, 4-ти абзац от същия реално е описана фактическата
обстановка, касаеща организирането, създаването и участието в твърдяната от
прокуратурата организирана престъпна група в посочения период. В
останалата част от обстоятелствената част на обвинителния акт са описани
факти и обстоятелства, които касаят вторична престъпна деятелност, свързана
с конкретно осъществени действия и деяния във връзка с твърдяното
предварително създадено престъпно сдружение. Прави впечатление, че
посочената фактология от стр. 1 до стр. 5, 4-ти абзац от процесния
обвинителен акт съответства, включително и словесно, на изложената такава в
обвинителния акт, който е инициирал производството по НОХД № 3063/2022
г. по описа на СГС, НО, 9-ти състав - от стр. 24 до стр. 27 от същия, като
липсва описание на допълнителни обстоятелства във връзка със създаването,
ръководеното и членуването в твърдяната организирана престъпна група от
страна на четиримата подсъдими. В тази връзка съдът счита, че указанията на
САС при предходното прекратяване на съдебното производство не са
изпълнени, към които настоящия съдебен състав се солидаризира напълно. В
този смисъл и в обстоятелствената част на процесния обвинителен акт липсва
ясно изложение на факти относно ролята на всеки един от подсъдимите в
твърдяната организирана престъпна група, като най-общо са посочени
твърдения по отношение на всяко едно от подсъдимите лица. В тази връзка на
стр. 3, 4-ти абзац от процесния обвинителен акт при описание на деятелността
на подс. Б. най-общо и декларативно са посочени общи действия и функции на
последния в твърдяната ОПГ без ясна конкретика касателно организирането и
ръководенето й от страна на последния. В следващите две страници от
обвинителния акт, кореспондиращи почти в пълнота, с известно разминаване
в словореда, с обвинителния акт, инициирал производството по НОХД №
3063/2022 г. по опаса на СГС, НО, 9-ти състав, отново декларативно при липса
на пълнота са описани действия и поставени задачи, които мотивират
прокуратурата да формира правния извод за повдигане на обвинение на
останалите трима подсъдими за членуване в организирана престъпна група.
Липсва изложение на факти за ролята на всеки от тях в твърдяната
организирана престъпна група с посочване на конкретни действия или
бездействия.
Съдът се съгласява и с възражението на адв. Б., релевирано в днешното
съдебно заседание, касателно липсата на яснота относно началния период на
функциониране на посочената организирана престъпна група, като в тази
7
връзка в обстоятелствената част на обвинителния акт на стр. 2 от същия е
описано, че „на неустановена/и по делото дата/дати през 2010 г.“ подсъдимият
Б. се е свързал с останалите трима подсъдими, разяснил им идеята си, като
последните се запознали със същата и се съгласили да участват в
предложената от подсъдимия Б. престъпна дейност, като били наясно с целта
на същата. В предпоследния абзац на стр. 2 от обстоятелствената част на
обвинителния акт прокуратурата твърди, че с даването на съгласие от
горепосочените трима подсъдими, е започнала да действа организираната
престъпна група, ръководена от подс. Б. с участници останалите трима
подсъдими. Систематичното и хронологично изложение на фактологията в
тази част на обвинителния акт обуславя извод, че според прокуратурата
твърдяната организирана престъпна група е била създадена и е започнала да
функционира на неустановена по делото дата през 2010 г., когато подсъдимите
В., П. и Д. са били запознати с идеите на Б. и са дали съгласие за участие в
организираната престъпна група. Действително на стр. 3 от обвинителния акт
е посочено, че в периода от 07.09.2010 г. до 30.11.2010 г. тримата подсъдими са
осъществявали активна комуникация помежду си, свързани с дейността на
организираната престъпна група, като същата е съществувала до 30.11.2010 г.,
когато дейността й е била пресечена от правоохранителните органи. Така
изложеното обаче не може да обуслови извод за това, че организираната
престъпна група е била създадена и е действала именно с начална дата
07.09.2010 г., в контекста на изложеното по-горе на стр. 2 от обвинителния акт.
С оглед на това в случая е налице освен неяснота в изложената теза от страна
на прокуратурата в обстоятелствената част на обвинителния акт касателно
началния период на започване и функциониране на твърдяната организирана
престъпна група, така и противоречие със заключителната част на
обвинителния акт, в която като начална дата на функциониране на същата с
посочена именно датата 07.09.2010 г., докато на стр. 2 от обстоятелствената
част на обвинителния акт като такава е посочена „неустановена по делото дата
през 2010 г.“.
Всички гореизложени обстоятелства по мнението на настоящия съдебен
състав водят до съществена непълнота и противоречие в обвинителния акт,
като обуславят наличието на допуснати отстраними съществени нарушения на
процесуалните правила в хода на досъдебно производство, довели до
ограничаване на процесуалните права на подсъдимите лица. Посочената
непълнота и противоречие в обвинителния акт заедно с допуснатото
съществено процесуално нарушение касателно постановлението за частично
прекратяване на наказателното производство по отношение на подс. Д. за
престъплението по чл. 255 от НК, обуславят извод от необходимост от
прекратяване на съдебното производство и връщането му на СГП за
отстраняване на така констатираните съществени процесуални нарушения.
По изложените съображения, съдът счита, че не следва да се произнася по
останалите въпроси, предмет на обсъждане в разпоредително заседание по чл.
248, ал. 1, т. 4-8 от НПК, като доколкото по отношение на подсъдимите не се
8
прилагат мерки за неотклонение или други мерки за процесуална принуда, тъй
като същите са отменени с постановление на СГП от 04.03.2021 г., съдът също
не следва да се произнася в тази насока.
Съдът счита, че единствено следва да обсъди постъпилата молба от
страна на адв. Д. с искане за отмяна на наложената глоба на подс. Д. в
предходно съдебно заседание, като намира същата за неоснователна.
Действително, към молбата е приложена етапна епикриза от 14.07.2025 г., от
която се установява, че подс. Д. е постъпила в УМБАЛ „Света Марина“-
Плевен с работна, а впоследствие и окончателна диагноза, „Бъбречна киста,
придобита“. От отразеното в етапната епикриза, обаче, се установява, че не се
касае за внезапно възникнало заболяване или влошено здравословно
състояние на подсъдимата, доколкото се касае за постъпване в лечебното
заведение по нейно желание, като прави впечатление, че на последната
страница от етапната епикриза е отразено, че подс. Д. е заявила, че поради
подобрение в състоянието си отказва да се извърши оперативна интервенция,
при което е напуснала съответното лечебно заведение няколко часа след
провеждане на съдебното заседание по настоящото дело сутринта на
14.07.2025 г. Посоченото писмено доказателство, в контекста на приетата от
настоящия съдебен състав по делото съдебномедицинска експертиза
касателно доброто общо здравословно състояние на подс. Д., обуславя извод,
че в случая не е била налице уважителна причина за неявяването й в съдебно
заседание на 14.07.2025 г. С оглед на това, искането й за отмяна на наложената
й глоба по реда на чл. 271, ал. 11 от НПК следва да бъде оставено без
уважение.
Така мотивиран и на основание чл. 249, ал. 2 НПК, Съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ПРЕКРАТЯВА съдебното производство по НОХД № 957/2025 г. по описа
на СГС, НО, 12-ти състав.
ВРЪЩА делото на СГП за отстраняване на допуснатите в хода на
досъдебното производство отстраними съществени нарушения на
процесуалните правила, довели до ограничаване на процесуалните права на
обвиняемите лица.
ОСТАВЯ БЕЗ УВАЖЕНИЕ молбата на подсъдимата Ю. П. Д., подадена
чрез защитника й, за отмяна на наложената й с протоколно определение от
14.07.2025 г. на основание чл. 271, ал. 11 от НПК „глоба“ в размер на 250
(двеста и петдесет) лева.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО подлежи на обжалване и протестиране в 7-дневен
срок, считано от днес, пред Софийски апелативен съд по реда на Глава XXII
от НПК.
9
Съдебното заседание приключи в 09.50 часа.
Протоколът от съдебното заседание е изготвен на 18.09.2025 г.
Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
Секретар: _______________________
10