Протокол по дело №190/2023 на Районен съд - Ямбол

Номер на акта: 429
Дата: 28 март 2023 г.
Съдия: Светлана Димитрова Митрушева Атанасова
Дело: 20232330200190
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 23 февруари 2023 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 429
гр. Ямбол, 27.03.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – ЯМБОЛ, II СЪСТАВ, в публично заседание на
двадесет и седми март през две хиляди двадесет и трета година в следния
състав:
Председател:Светлана Д. Митрушева

Атанасова
СъдебниМ.Д.Т.

заседатели:Я.В.А.
при участието на секретаря Г.Б.М.
и прокурора Н. Р.
Сложи за разглеждане докладваното от Светлана Д. Митрушева Атанасова
Наказателно дело от общ характер № 20232330200190 по описа за 2023
година.
На именното повикване в 10:00 часа се явиха:
Подсъдимият Р. Ч., редовно призован, налице и с адв. Д., служебен
защитник.
За него се явява и Е. Х. - настойник.
Подсъдимият С. Т., редовно призован, лично. За него - адв. И.,
служебен защитник.
Пострадалата Р. О., редовно призована, лично.
Прокурорът: Да се даде ход на делото.
Адв. И.: Да се даде ход на делото.
Адв. Д.: Да се даде ход на делото.
Подс. Р. Ч.: Да се даде ход на делото.
Подс. С. Т.: Да се даде ход на делото.
Постр. Р. О.: Да се даде ход на делото.
Съдът счита, че липсват процесуални пречки по даване ход на делото и
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА РАЗПОРЕДИТЕЛНОТО ЗАСЕДАНИЕ
СНЕМА самоличността на подсъдимия:
С. Д. Т., роден на *** г. в гр. Я., живущ в гр. Я., ул. О. **, българин,
1
български гражданин, неграмотен, безработен, неженен, осъждан, ЕГН
********** и
Р. И. Ч., роден на *** г. в гр. Я., живущ в гр. Я., ул. Ч. **, българин,
български гражданин, неграмотен, безработен, неженен, неосъждан, ЕГН
**********.
На основание чл.274 и чл.275 от НПК съдът, разясни на страните
правата им, по повод на което искания, бележки, възражения и отводи не се
направиха.
Даде се думата на страните за становище по въпросите по чл.248 от
НПК.
Прокурорът: Уважаема госпожо председател, намирам, че делото е
подсъдно на ЯРС. Не са налице основания за прекратяване или спиране на
наказателното производство. Считам, че на досъдебното производство не е
допуснато отстранимо, съществено нарушение на процесуалните правила,
довело до ограничаване на процесуалните права на обвиняемите и на
пострадалия. Към настоящия момент считам, че са налице основания за
разглеждане на делото по реда на особените правила, по реда на глава 29 от
НПК. Считам, че не са налице основания за разглеждане на делото при
закрити врати, с привличане на резервен съдия или съдебен заседател,
назначаване на защитник, вещо лице, преводач или преводач на български
жестов език и извършване на съдебни следствени действия по делегация.
Взетите мерки на процесуална принуда спрямо подсъдимите следва да бъдат
потвърдени. Нямам искания за събиране на нови доказателства. Моля, да
насрочите делото за разглеждане по реда на глава 29 от НПК.
Постр. Р. О.: Няма да взема становище по въпросите, които се обсъждат
в разпоредителното заседание.
Адв. И.: Госпожо председател, считам че делото е подсъдно на съда.
Няма основания за прекратяване или спиране на наказателното производство.
На досъдебното производство не е допуснато отстранимо, съществено
процесуално нарушение, довело до нарушаване на процесуалните права на
обвиняемия и на пострадалия. Считам, че са налице основания за
разглеждане на делото по реда на особените правила, по реда на глава 29 от
НПК. Няма основания за разглеждане за разглеждане на делото при закрити
врати, с привличане на резервен съдия или съдебен заседател, назначаване на
защитник, вещо лице, тълковник, преводач или преводач на български жестов
език. По отношение на подзащитния ми е взета мярка за процесуална принуда
„Подписка“. Нямам искания за доказателства. Моля, да насрочите заседание
за разглеждане на делото по реда на глава 29 от НПК, след приключване на
разпоредителното такова.
Адв. Д.: Госпожо председател, считам че делото е подсъдно на съда.
Няма основания за прекратяване или спиране на наказателното производство.
На досъдебното производство не е допуснато отстранимо, съществено
2
процесуално нарушение, довело до нарушаване на процесуалните права на
обвиняемия и на пострадалия. Въпреки изразеното становище, за разглеждане
на делото по реда на особените правила от страна на ЯРП и колегата
защитник на другия подсъдим, след разговор с моя подзащитен, същият
заяви, чене е участвал в това престъпление и считам, че няма - на този етап,
условия за разглеждане на делото по реда на особените правила. Няма
основания за разглеждане за разглеждане на делото при закрити врати, с
привличане на резервен съдия или съдебен заседател, назначаване на
защитник, вещо лице, тълковник, преводач или преводач на български жестов
език. По отношение на подзащитния ми е взета мярка за процесуална принуда
„Под надзор на родителя“. Нямам искания за доказателства. Моля, да
насрочите заседание за разглеждане на делото по общия ред.
Подс. С. Т.: Поддържам казаното от адвоката ми. Няма да взема
самостоятелно становище по въпросите, които се обсъждат в
разпоредителното заседание.
Подс. Р. Ч.: Поддържам казаното от адвоката ми. Няма да взема
самостоятелно становище по въпросите, които се обсъждат в
разпоредителното заседание.
С оглед становището страните и утвърдените процесуални правила,
съдът ПРИЕМА, че делото е подсъдно за разглеждане на настоящия съд. Не
са налице основания за спиране или прекратяване на наказателното
производство. В хода на досъдебното производство не е допуснато
отстранимо, съществено нарушение на процесуалните правила. Не са налице
основания за разглеждане на делото по реда на особените правила, т.к
повдигнатото на подсъдимите обвинение е за престъпление извършено в
съизвършителство и подс. Р. Ч. не се признава за виновен, поради което не са
налице условията на глава 29 от НПК. С оглед обстоятелството, че Ч. е
непълнолетен, делото следва да бъде разгледано при закрити врата. Взетите
мерки за неотклонение по отношение на двамата подсъдимите – „Подписка“
за С. Т. и „Под надзор на родителя“ за Ч. следва да бъдат потвърдени.
Водим от горното
ОПРЕДЕЛИ:
НАСРОЧВА делото за разглеждане по общия ред за 24.04.2023 г. от
11:00 часа, за която дата и час се съобщи на подс. Р. Ч., на Е. Х., на
пострадалата Р. О., на ЯРП и на защитниците на подсъдимите.
Делото следва да се разгледа при закрити врата.
ДА СЕ ПРИЗОВАТ подс. С. Т. и лицата включени в списъка към
обвинителния акт.
ПОТВЪРЖДАВА взетите мерки за неотклонение - „Подписка“ по
отношение на подс. С. Д. Т. и „Под надзор на родителя“ по отношение на
3
подс. Р. Ч..
Определението в частта му, с която съдът приема, че не са допуснати в
хода на досъдебното производство отстраними, съществени процесуални
нарушения и в частта, с която се потвърждават взетите по отношение на
подсъдимите мерки за неотклонение, ПОДЛЕЖИ на обжалване и
протестиране в 7-дневен срок от днес пред ЯОС.
Протоколът се изготви в с.з., което приключи в 10:15 часа.
Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
Секретар: _______________________
4