№ 1534
гр. Пазарджик, 06.12.2024 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – ПАЗАРДЖИК, VIII ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ, в
публично заседание на дванадесети ноември през две хиляди двадесет и
четвърта година в следния състав:
Председател:ЦветА. Вълчева
при участието на секретаря Стоянка Миладинова
като разгледа докладваното от ЦветА. Вълчева Гражданско дело №
20245220103097 по описа за 2024 година
и за да се произнесе, взе предвид следното:
Производството по делото е по чл.19 ал.1 от ЗГР.
Подадена е молба от В. Т. Б., с ЕГН **********, с постоянен адрес:
гр.Пазарджик, ул.“****** и А. М. Й., с ЕГН **********, с постоянен адрес:
гр.Пазарджик, ул.“******, като родители и законни представители на
малолетното дете Л. В. Б., с ЕГН **********, със съдебен адрес:
гр.Пазарджик, ул.“******, адв.Е. П. против Община Пазарджик,
представлявана от Кмета П. К., с адрес: гр.Пазарджик, бул.“******, в която
молителите твърдят, че в Удостоверение за раждане от 17.07.2024г., издадено
въз основа на Акт за раждане №1113 от 19.08.2014г., издадено от Община
Пазарджик, малолетното им дете е записано с фамилно име Б..
Твърдят, че детето им се е родило в Г., където живеят и работят и към
настоящия момент. Сочат, че първоначално в удостоверението за раждане Л.
била записана с две имена Л. Й., тъй като бащата не я бил припознал. С тези
имена е издаден паспортът й. Преди няколко години молителят Б. я припознал,
като в удостоверението й за раждане детето им било записано в Община
Пазарджик с три имена Л. В. Б..
1
Твърдят, че Л. е на 12 години и вече е оформена и осъзната личност.
Детето им не възприело новото си фамилно име Б.. В Г. тя ходела на училище.
В тази държава хората се обръщали един към друг по фамилия. Л. била
свикнала в училище, учителите и съучениците й да се обръщат към нея с „Й.“,
както и когато отивали на лекар, там се обръщали към нея с фамилно име Й..
С фамилно име Й. е регистрирана и на адреса им в Г.. С фамилно име Й.
детето им е записано и фигурира в училището, в което учи, пред службите по
адресна регистрация, както и пред здравните власти. В здравната й карта,
която е валидна до 30.06.2027г., Л. била записана с фамилно име Й.. Детето им
се идентифицирало с фамилно име Й., с което е известна в обществото, сред
техните роднини, приятели и познати. Фамилното име Б., Л. фактически не
използвала.
Твърдят, че пред близки, приятели, съученици и познати детето се
представяло с фамилно име Й. и всички така се обръщали към нея.
Фамилното име Б. тя фактически не носила и се идентифицирала с фамилно
име Й.. Сочат, че им предстои да бъде издаден нов паспорт на Л., тъй като
настоящият е валиден до 01.08.2024г., при което фактът, че се идентифицира с
фамилно име Й., но в удостоверението й за раждане е записана с фамилно име
Б., би им създало пречки и неудобства. Посочват, че след 2 години предстои
детето им да навърши 14 години и тогава ще тряБ. да й извадят лична карта,
при което фактът, че тя се идентифицира с фамилно име Й., но в
удостоверението й за раждане е записана с фамилно име Б., би й създало
пречки и неудобства. Получавало се така, че детето им фигурирало с фамилно
име Й. в паспорта й, също в документи, издадени от Г. - здравна карта, адресна
регистрация, училище, докато в удостоверението й за раждане е записана с
фамилно име Б., което сочи на създадени затруднения относно
идентифицирането й. При наличие на две фамилни имена по документи,
издадени в България и Г., неудобства биха могли да се появят и занапред.
Твърдят, че това са обстоятелства, които правят лично и обществено неудобно
и неподходящо за детето им носенето на фамилно име Б.. Наличието на
посочените обстоятелства обуславяло необходимостта от преодоляване на
затрудненията за детето им от носенето на фамилно име Б. при ежедневните й
контакти с другите членове на обществото, административни и други органи.
Молят съда да приеме, че са налице важни обстоятелства по смисъла на
чл.19 ал.1 от ЗГР за промяна на фамилното име Б. на малолетното им дете и да
2
постанови решение, с което да допусне промяна на фамилното му име от Б. на
Й., ведно със законните последици от това.
Представят писмени доказателства. Правят искане за разпит на
свидетели.
В срока по чл.131 от ГПК по делото е постъпил писмен отговор на
молбата от ответната община, с който е взето становище, че молбата е
допустима, но неоснователна.
Посочват, че в молбата се описва обстоятелството, че детето след
регистрираното и отразено припознаване в акта му за раждане, което води до
промяна в бащиното и фамилното му име, продължава да се представя с
предишните си имена и да представя невалиден документ за самоличност.
Сочат, че ищцата е родена в гр.К., Г., видно от представеното извлечение от
акта й за раждане №G 3948/2012/25.07.2014г.
Сочат, че съгласно разпоредбите на КМЧП и ЗГР, на същата е съставен
акт за раждане в РБългария. В съставения акт за раждане №1113/19.08.2014г. в
гр.Пазарджик е записана с имена Л. Й. (без бащино име, съгласно
представения документ) и с един родител - А. М. Й. (майка).
Твърдят, че на 30.07.2019г. е подадено заявление за припознаване от В.
Т. Б., с ЕГН **********, с което двамата родители потвърждават новите имена
на припознаваната - Л. В. Б.. Припознаването е отразено в акта за раждане на
31.10.2019г. Към този момент малолетната е притежавала паспорт, в който е
вписана с имената преди припознаването - Л. Й. (паспорт №*********,
издаден на 01.08.2019г.).
Твърдят, че при отразяване на припознаването в българския акт за
раждане, длъжностното лице по гражданско състояние се е съоБ.зило с
желанието на родителите и с разпоредбите на чл.13 и чл.14 от Закона за
гражданската регистрация. За бащино и фамилно име на лицето са вписани
съответно собственото и фамилното име на нейния баща.
След отразяване на припознаването и промяната в имената на ищцата в
българския акт за раждане на 31.10.2019г. възниквало задължение на
родителите да предоставят на немските власти документ за настъпилите
промени в данните на детето им и тяхното отразяване в първичния акт за
раждане, съставен в Г..
3
Твърдят, че в случая е налице и задължение за родителите по силата на
чл.9 ал.1 от ЗБЛД, при което при промяна на имената, единния граждански
номер (личния номер/личен номер на чужденец), пола, гражданството или при
настъпили съществени и трайни изменения на оБ.за на малолетното им дете
да подадат заявление за издаване на нови български лични документи в срок
до 30 дни. Следователно от 31.10.2019г. (след промяната на имената на
малолетната) започва да тече този 30-дневен срок.
Твърдят, че промяната на фамилното име на малолетната Л. по начина,
по който се претендира (детето да носи фамилното име на майка си - Й.) би
била в противоречие с принципа на закона, определен по императивен начин с
разпоредбата на чл.14 ал.1 ЗГР относно начина на формиране на фамилното
име на всяко лице и този принцип гласи, че фамилното име на всяко лице се
определя от фамилното или бащиното име на неговия баща, но не и на
неговата майка.
Молят съда да отхвърли молбата като неоснователна.
Представят писмени доказателства.
По делото не е постъпил писмен отговор на молбата от Районна
прокуратура - Пазарджик.
Съдът е указал на страните, че на основание чл.154 ал.1 от ГПК всяка
страна е длъжна да установи фактите, на които основава своите искания или
възражения, както и че в тежест на страната-молител е да докаже наличието
на важни обстоятелства по смисъла на разпоредбата на чл.19 ал.1 от ЗГР за
промяна на фамилното име на малолетното дете.
В съдебно заседание молбата се поддържа от пълномощника на
молителите. Моли съда да уважи исковата претенция като основателна.
Излага доводи по същество.
Ответната община, редовно призована, не изпраща свои представител в
проведеното по делото съдебно заседание.
В заседанието не се явява представител за Районна прокуратура-
Пазарджик, редовно призована.
Съдът, като взе предвид изложените в молбата твърдения и възраженията
на ответната община, и като прецени съБ.ните по делото писмени и гласни
доказателства поотделно и в тяхната съвкупност, приема за установено
4
следното:
Молителите В. Т. Б. и А. М. Й. са родители и законни представители на
малолетното дете Л. В. Б., с ЕГН **********, родена на 17.04.2012г., видно от
представеното и прието по делото Удостоверение за раждане от 17.07.2024г.,
издадено въз основа на Акт за раждане №1113/19.08.2014г., съставен в
гр.Пазарджик. Следователно молителите притежават активна процесуална
легитимация, имат качеството на надлежна страна, разполагаща с правото да
предяви процесния иск - за промяна на фамилното име на малолетното им
дете. Това прави искът процесуално допустим.
При раждането си на 17.04.2012г. в Г., К., малолетната Л. е била записана
с имената Л. Й., видно от представените документи, включително и от
удостоверение за раждане, издадено на 19.08.2014г., въз основа на Акт за
раждане №1113/19.08.2014г., съставен в гр.Пазарджик. В документа е вписана
нейната майка - молителката А. М. Й.. Липсват данни за произхода от бащата.
На 30.07.2019г. е подадено заявление за припознаване на детето Л. от
бащата - молителя В. Т. Б.. Припознаването е отразено в акта за раждане на
детето на 31.10.2019г. След този момент малолетната е записана с имената Л.
В. Б..
С молбата, предмет на разглеждане, и двамата родители и законни
представители на детето заявяват желание и искане за промяна на фамилното
име на дъщеря им от Б. на Й. и занапред детето да носи предходното си
фамилно име - Й.. Излагат доводи, че са налице важни обстоятелства за
исканата промяна, а именно, че семейството се е установило да живее в Г. и че
това е важно за пребиваването и социалния им живот там.
От показанията на разпитания по делото свидетел Т. З. Б. - баща на
молителя и дядо по бащина линия на малолетната Л. се установява, че детето
не приема добре, и не ползва новото си фамилно име - Б.. В Г. Л. ходела на
училище. Там хората се обръщали един към друг по фамилия. Л. била
свикнала в училище, учителите и съучениците й да се обръщат към нея с
фамилното име „Й.“. С това фамилно име тя била записана и при лекаря си,
както и адресно регистрирана. С фамилното име Й., детето било известно и в
обществото, сред роднини, приятели и познати и всички така се обръщали
към нея. Л. реално не използвала фамилното име Б.. Разминаването между
фамилното име, с което детето е известно и се представя - Й. и фамилното й
5
име по официалния й документ - удостоверението й за раждане, създало
пречки и неудобства на детето и на семейството му.
При тези данни, съдът приема, че предявеният иск с правно основание
чл.19 ал.1 от ЗГР е основателен и следва да се уважи. СъоБ.женията на съда са
следните:
Съгласно разпоредбата на чл.19 ал.1 от ЗГР, промяната на собствено,
бащино или фамилно име се допуска от съда когато то е осмиващо,
опозоряващо или обществено неприемливо, както и в случаите, когато важни
обстоятелства налагат това.
Настоящият съдебен състав счита, че в конкретния случай са налице
важни обстоятелства по смисъла на закона, които налагат промяната на
фамилното име на малолетното дете Л.. Желанието и на двамата родители е
да променят фамилното име на детето си от Б. на Й..
При раждането си през 2012г. детето Л. е било записано с фамилното име
на майка си - Й.. Това фамилно име е било нейното фамилно име до
припознаването й от бащата през 2019г., когато е била вписана промяна в акта
й за раждане и е било променено фамилното й име от Й. на Б.. Въпреки
промяната детето е продължило да се представя, както в обществото, така и
сред роднини, близки и приятели с фамилното име Й.. С това фамилно име
детето е регистрирано и фигурира пред социалните, здравни и училищни
власти в Г., където семейството се е установило, и където родителите работят,
а детето - учи. Там всички се обръщат, и понастоящем, към нея с фамилното
име Й.. Затова и на детето му е трудно да приеме новото си фамилно име Б. и
тя реално не го използва. Разминаването между двете фамилни име безспорно
създава, а и занапред ще създава затруднения и неудобства за детето и
неговите родители. Това прави лично и обществено неудобно и неподходящо
за детето носенето на фамилното име Б..
В конкретния случай и двамата родители са подписали молбата, предвид
на което е налице съгласие между тях по въпроса за промяната на фамилното
име на малолетната им дъщеря Л..
Предвид гореизложеното ще следва да бъде допусната исканата от
молителите промяна на фамилното име на малолетната им дъщеря и същото
бъде променено от Б. на Й..
След влизане на решението в сила, заверен препис от същото следва да се
6
изпрати на длъжностното лице по гражданското състояние в Община–
Пазарджик за извършване на промяна в съставения акт за раждане на детето и
в регистрите на населението.
По изложените съоБ.жения, ПАЗАРДЖИШКИЯТ РАЙОНЕН СЪД
РЕШИ:
По молбата на В. Т. Б., с ЕГН **********, с постоянен адрес:
гр.Пазарджик, ул.“****** и А. М. Й., с ЕГН **********, с постоянен адрес:
гр.Пазарджик, ул.“******, като родители и законни представители на
малолетното дете Л. В. Б., с ЕГН **********, със съдебен адрес:
гр.Пазарджик, ул.“******, адв.Е. П. против Община Пазарджик,
представлявана от Кмета П. К., с адрес: гр.Пазарджик, бул.“****** с правно
основание чл.19 ал.1 от ЗГР: ДОПУСКА промяна на фамилното име на
малолетното дете Л. В. Б., с ЕГН **********, родена на 17.04.2012г. в Акт за
раждане №1113/19.08.2014 год., съставен в гр.Пазарджик, като вместо
фамилното име Б. като нейно фамилно име бъде записано Й..
Решението подлежи на оБ.лване с въззивна жалба пред Пазарджишкия
Окръжен съд в двуседмичен срок от връчването му на страните.
След влизане на решението в сила, заверен препис от същото да се изпрати
на длъжностното лице по гражданското състояние в Община-Пазарджик за
извършване на промяната в съставения акт за раждане на детето и в регистрите
на населението.
Съдия при Районен съд – Пазарджик: _______________________
7