Р Е Ш Е Н И Е
№ / 2019г. Град Варна
Варненският окръжен
съд
Наказателно отделение
На месец декември Две хиляди и деветнадесета година
В закрито заседание в
следния състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ: УЛЯНА САВАКОВА
ЧЛЕНОВЕ: ПЕТЪР МИТЕВ
ДИМО ДИМОВ
като разгледа
докладваното от съдия Савакова ЧНД 167 по описа на съда за 2018 г.,за да се
произнесе взе предвид:
Производство по чл.37 във вр. с чл. 23 от
Закона за признаване, изпълнение и изпращане на решения за конфискация или
отнемане и решения за налагане на финансови санкции.
С решение № 59/14.02.2018година по
настоящето дело ВОС е признал и допуснал изпълнение на Решение № 4 С s 240 J s 29497/2016 постановено на 05.12.2016г. и влязло в сила на 30.12..2016г. на Районен
съд Цитау –Провинция Саксония на
Федерална Република Германия е наложил финансова санкция на българския
гражданин З.И. И. в размер на 360 евро за извършено
административно нарушение с
равностойност в български лева към деня на постановяване на решението за
налагане на финансова санкция в издаващата държава в размер на 704 седемстотин и четири / лева /
и разноски в размер на 109,02
Евро равностойни 214лева на българския
гражданин З.И.И. с адрес ***- ЕГН **********.
Съдът е постановил решението да се изпрати на ТД на НАП-Варна за
изпълнение. Уведомена е и искащата държава.
На 10.12.2019
г. в Окръжен съд-Варна е постъпило писмо с вх.№ 36783 , с което
искащата държава Германия уведомява, че оттегля молбата си за оказване на помощ
при изпълнение,поради погасяване на вземането по давност ,изтичаща от 29.12.2019година .
Съгласно разпоредбата на чл. 37 от
ЗПИИРКОРНФС,
изпълнението на признатото решение се прекратява при условията на чл. 23 от
същия закон при
уведомяване от компетентния орган на издаващата държава за оттегляне на
решението. Съобразно чл. 15, ал.2
от Рамково Решение 2005/214/ПВР на Съвета от 24 февруари 2005 година относно прилагането на принципа
за взаимно признаване на финансови санкции, правото на изпълнение на решението
се връща на решаващата държава след като изпълняващата държава е уведомила: че
при прилагане на член 7 с изключение на член 7, параграф 2, буква а) и при
прилагане на член 11, параграф 1, както и на член 20, параграф 3, не е
изпълнено изцяло и частично или когато изпълняващата държава е била уведомена,
че решението е оттеглено от изпълняващата държава съгласно член 12 от това
Рамково Решение.
В настоящият случай производството по делото е приключило с
постановено решение за признаване и изпълнение решението за плащане на
финансова санкция постановена от
Районен съд Цитау Провинция Саксония чрез Федералното ведомство по правосъдие , Германия .
Съгласно депозираното пред Окръжен съд-Варна, е видно, че за
издаващата държава, на 29.12.2019 г. е отпаднала необходимостта от изпълнението в
РБ на постановеното от Окръжен съд-Варна решение. В случая, оттеглянето на
искането за изпълнение на решението за налагане на финансова санкция от
компетентния орган на Германия , обективирано в изпратеното до ВОС писмо, се
явява достатъчна и безусловна предпоставка за прекратяване на настоящето
производство съобразно чл. 37 от
ЗПИИРКОРНФС.
Водим от горното, съдът
Р Е Ш И :
Прекратява
изпълнението на Решение № 59/14.02.2018година по настоящето дело, с което ВОС е признал и допуснал
изпълнение на Решение № 4 С s 240 J s 29497/2016 постановено на 05.12.2016г. и влязло в сила на 30.12.2016г. на Районен съд
Цитау –Провинция Саксония на Федерална
Република Германия е наложил финансова санкция на българския гражданин З.И. И. в
размер на 360 евро за извършено административно нарушение с равностойност в български лева към деня на
постановяване на решението за налагане на финансова санкция в издаващата
държава в размер на 704 седемстотин и
четири / лева / и разноски
в размер на 109,02 Евро равностойни 214лева на българския гражданин З.И.И.
с адрес ***- ЕГН **********- от
29.12.2019.
Препис от решението да изпрати на ТД на НАП-Варна.
Препис от
решението да се изпрати на З.И. И. за сведение.
Да се уведоми компетентният орган на издаващата държава Германия за постановеното решение, като му се изпрати
по факс писмен превод на диспозитива на решението на съда от български на немски език, за сметка на бюджета на съда, за което
се при необходимост се възлага превода на преводаческо бюро от гр.Варна, на които да се
изплати сумата по фактура, от бюджета на Окръжен съд-Варна.
Решението е окончателно.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
ЧЛЕНОВЕ: 1.
2.