Споразумение по дело №3672/2023 на Софийски районен съд

Номер на акта: 296
Дата: 17 март 2023 г. (в сила от 17 март 2023 г.)
Съдия: Цветелина Захариева Михайлова
Дело: 20231110203672
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 17 март 2023 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 296
гр. София, 17.03.2023 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 133 СЪСТАВ, в публично заседание на
седемнадесети март през две хиляди двадесет и трета година в следния
състав:
Председател:ЦВЕТЕЛИНА З. МИХАЙЛОВА
при участието на секретаря АЛБЕНА Г. МАРИНОВА
и прокурора Л. Ив. К.
Сложи за разглеждане докладваното от ЦВЕТЕЛИНА З. МИХАЙЛОВА
Наказателно дело от общ характер № 20231110203672 по описа за 2023
година.
На именното повикване в 14:30 часа се явиха:
ОБВИНЯЕМИЯТ Н. И., редовно призован, явява се лично, доведен от СА на
НСлС и с адвокат К.К., упълномощен защитник от ДП.
В залата се явява Т. А. О., преводач от и на турски език.
СОФИЙСКА РАЙОННА ПРОКУРАТУРА – изпраща представител, явява се
прокурор К.

СЪДЪТ снема самоличността на преводача:
Т. А. О. на 70 години, неосъждана, без дела и родство със страните.
Предупредена за наказателната отговорност по чл.291 НПК, обеща
да даде верен и точен превод.
ОБВИНЯЕМИЯТ: Владея турски език само говоримо. Разбирам
превода на г-жа О.. Не възразявам процесът да ми бъде превеждан на турски
език вместо на грузински.

СТРАНИТЕ /поотделно/: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ, след като намери, че в случая не са налице процесуални пречки за
разглеждане на делото в днешното съдебно заседание
ОПРЕДЕЛИ:
1
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
СЪДЪТ СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ от представен
паспорт серия Р № ********** изд. на 06.07.2022 г. от министерство на правосъдието
на Р Грузия.
Н. И. роден на ********** г. в гр. Гардабани, Грузия, грузински гражданин,
средно образование, женен, работи като автомонтьор в гр. Гардабани, неосъждан,
адрес Грузия, ************ в къща, няма номера
СЪДЪТ РАЗЯСНЯВА правата на обвиняемия в настоящото производство.
ОБВИНЯЕМИЯТ: Разбирам правата си в процеса. Моля делото да бъде
разгледано по реда на Глава 29 НПК. Нямам искания за отвод на съда, прокурора и
секретаря.
СТРАНИТЕ /поотделно/: Нямаме искания по реда на чл. 274 НПК.
СТРАНИТЕ /поотделно/: Постигнали сме споразумение за решаване на
наказателното производство в досъдебната фаза. Представяме проект и молим да го
одобрите.
СЪДЪТ като съобрази липсата на нови доказателствени искания и на такива по
реда на съдебното следствие
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ ПО РЕДА НА ГЛАВА ДВАДЕСЕТ
И ДЕВЕТА ОТ НПК.
СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ започва с прочитане проекта на споразумението за
решаване на наказателното производство по НОХД № 3672/2023 г., СРС, НО, 133
състав, ДП № 3383 ЗМК 186/2023 по описа на 08 РУ - СДВР и пр.пр. № 3482/2023 г. на
СРП.
ОБВИНЯЕМИЯТ: Разбирам в какво ме обвиняват. Признавам се за виновен по
така повдигнатото обвинение. Разбирам последиците от споразумението. Съгласен съм
с тези последици. Отказвам се от разглеждане на делото по общия ред. Доброволно
подписах споразумението. Съгласен съм с всички негови клаузи.
СТРАНИТЕ /поотделно/: Моля да одобрите постигнатото споразумение.
Считаме, че същото не противоречи на закона и морала.
СЪДЪТ, на основание чл. 385, ал. 6 НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ВПИСВА в протокола съдържанието на постигнатото споразумение за
решаване на наказателното производство по НОХД № 3672/2023 г., СРС, НО, 133
състав
2


СПОРАЗУМЕНИЕ:
за решаване на делото в досъдебното производство
по ДП 3383 ЗМК № 186/2023год., по описа на 08 РУ-СДВР, пр.пр.№ 3482/2023г.
по описа на СРП
Днес, 17.03.2023г., между Л. К.-прокурор при СРП и адв. К.К.-САК,
упълномощен защитник на обв. Н. И. / *********** /, роден на **********г. в гр.
Гардабани, Република Грузия, с № на паспорт **********, грузински гражданин,
женен, неосъждан, с адрес-гр. Гардабани, обл. Грузия, с. **********, обвиняем по
ДП 3383 ЗМК № 186/2023г. по описа на 08 РУ-СДВР, пр.пр. № 3482/2023г. по
описа на СРП, в присъствието на преводач от турски език на български и обратно-
Т. О., се сключи настоящото споразумение на основание чл. 381 НПК, по силата
на което:
Обв. Н. И. / *********** /, роден на **********г. в гр. Гардабани,
Република Грузия, с № на паспорт **********, грузински гражданин, женен,
неосъждан, с адрес-гр. Гардабани, обл. Грузия, с. **********, се признава за
виновен затова, че :
На 23.02.2023 г., около 16: 25 часа, на АМ „Тракия“-в района на мотел
„Черната котка“, в посока към гр. София, с цел да набави за другиго имотна
облага, противозаконно подпомогнал чужденци-четирима сирийски граждани
М.М.С., М.Я.Б, С.О.Ю., А.М.А., да преминават в страната – от неустановено
населено място до гр. София, в нарушение на закона-чл. 19, ал. 1, т. 1 от Закона за
чужденците в Република България: чужденец, който влиза в Република България
или преминава през нейната територия, в зависимост от целта на пътуването,
трябва да притежава редовен документ за задгранично пътуване или друг
заместващ го документ, както и виза, когато такава е необходима“, като деянието
е извършено чрез използване на МПС-лек автомобил марка „Тойота“, модел
„Корола“, с унгарски рег. № JTS – *** и деянието е извършено по отношение на
повече от едно лице - престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 1 и т. 5, вр. ал. 1 НК.
Съобразявайки целите на наказанието, визирани в разпоредбата на чл. 36 от
НК, страните се споразумяват на обв. Н. И. / *********** /, роден на **********г.
в гр. Гардабани, Република Грузия, с № на паспорт **********, грузински
гражданин, женен, неосъждан, с адрес-гр. Гардабани, обл. Грузия, с. **********,
да бъде определено наказание при условията на чл.281, ал.2, т.1 и т.5, вр. ал.1 от
НК, вр. с чл. 55, ал.1, т.1 НК, а именно: ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от
3
2 /две/години.

На основание чл. 66, ал. 1 НК изпълнението на така определеното наказание
лишаване от свобода за срок от 2 /две/ години, се отлага за срок от 4 /четири/
години.

На основание чл.281, ал.2, т.1 и т.5, вр. ал.1 от НК, във връзка с чл. 55, ал. 3
от НК да не се налага кумулативно предвиденото наказание „глоба”.

Обв. Н. И. / *********** /, със свалена по делото самоличност, се признава
за виновен затова, че :
На 23.02.2023 г., за времето от 16.25 часа до 17.25 часа, на около 50-ти км.
на АМ Тракия посока гр. София и в района на мотел „Черната котка“ е извършил
непристойни действия грубо нарушаващи обществения ред и изразяващи явно
неуважение към обществото –шофирал с висока скорост лек автомобил марка
„Тойота“, модел „Корола“, с унгарски рег. № JTS – ***, не спазвал правилата за
движение по пътищата, пътните знаци, създавал опасност за живота и здравето на
останалите участници в движението и въпреки, че е бил преследван от полицейски
автомобили, с подадена светлинна и звукова сигнализация, не преустановил
движението на управлявания от него автомобил, като деянието е извършено при
управляване на МПС - престъпление по чл.325, ал.3, вр.ал.1 от НК.
Страните се споразумяват на обв. И., със снета по делото самоличност, на
осн. чл. 325, ал.3, вр.ал.1 от НК и чл. 55, ал.1 от НК, да се определи наказание
Лишаване от свобода за срок от шест месеца, чието изпълнение на основание чл.
66, ал.1 от НК, да се отложи за срок от три години. На основание чл. 55, ал.3 от НК
да не се налага кумулативно предвиденото наказание „Лишаване от право да
управлява МПС”.
Обв. Н. И. / *********** /, със свалена по делото самоличност, се признава
за виновен затова, че :
На 23.02.2023г., около 16:25 часа, на АМ „Тракия“, в района на мотел „Черната
котка“, с посока на движение към гр. София, си служил с табела с регистрационен
номер, издадена за друго моторно превозно средство, а именно унгарска
регистрационна табела с регистрационен номер „JTS-***“, издадена за лек
автомобил марка „Тойота“, модел „Корола Хечбек D4-D 1.4“с номер на рама:
SB1KC20E10E010745, собственост на И. И., поставена на предната и на задната
част на управлявания от него автомобил -„Тойота“, модел „Корола“, с рама №
NMTEX28E20R014507-престъпление по чл.345, ал.1 от НК.
Страните се споразумяват на обв. И., със снета по делото самоличност, на
4
осн. чл. 345, ал.1от НК и чл. 55, ал.1 от НК, да се определи наказание глоба в
размер на сумата от 300.00 /триста/лева.
Страните се споразумяват на обв. И., със снета по делото самоличност, на
осн.чл.23, от ал.1 и ал.3 от НК, да се наложи едно общо най-тежко наказание от
определените за всяко престъпление отделно, към което се присъединяват
наложеното наказание глоба, а именно:
I.ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от 2 /ДВЕ/ ГОДИНИ, изпълнението
на което на осн.чл.66, ал.1 да бъде отложено за срок от 4/четири/ години
II.Глоба в размер на 300/триста/ лева
На основание чл. 59, ал. 2 НК при евентуално привеждане в изпълнение на
наказанието „Лишаване от свобода“, да се приспадне времето, през което
обвиняемият е бил задържан за срок до 24 часа, считано от 17.00 часа на
23.02.2023г. по реда на ЗМВР със Заповед за задържане на лице рег. №3383 зз-
116, като един ден задържане се зачита за един ден лишаване от свобода. На
осн.чл.59, ал.2 от НК да се приспадне времето през което обв. Исмаили е бил
задържан с постановление на наблюдаващия прокурор от СРП за срок до 72 часа,
считано от 17.35 часа на 24.02.2023г. по реда на чл.64, ал.2 НПК, съобразно
определение на СРС, по НЧД № 2703 на 93 Състав, НО, до датата на сключване
на споразумението.
Страните се споразумяват веществено доказателство, представляващо
мобилен телефон, марка Самсунг, запечатан с картон серия А 0403799, предаден с
протокол за доброволно предаване от 23.02.2023г., да бъде върнат на обв. И..
Вещественото доказателство е на съхранение в 08 РУ-СДВР.
Страните се споразумяват веществено доказателство регистрационни табели
с № „JTS-***“, издадени за лек автомобил марка „Тойота“, модел „Корола Хечбек
D4-D 1.4“с номер на рама: SB1KC20E10E010745, собственост на И. И., който
автомобил е дерегистриран на дата 12.01.2023г., да бъдат изпратени на ОПП-
СДВР.
На основание чл. 381, ал.5, т.6, вр.чл.189, ал.3 от НПК направените разноски
по делото в размер на 111.00 /сто и единадесет/ лева, за изготвяне на техническа
експертиза, да се възложат на обв. И..
След одобряването му от съда, настоящото споразумение има последиците
на влязла в сила присъда.
С престъплението не са причинени съставомерни имуществени вреди.
Споразумението е за престъпление, извън посочените в чл. 381, ал.2 НПК.

5
ПРОКУРОР: ……………… ЗАЩИТНИК: ………………………
/Л.К./ /адв.К.К.-САК/

ОБВИНЯЕМ:………………………..
/ Н. И. / *********** /

ПРЕВОДАЧ:……………………………..
/Т. О. /


Д Е К Л А Р А Ц И Я

Н. И. / *********** /, роден на **********г. в гр. Гардабани, Република Грузия, с
№ на паспорт **********, грузински гражданин, женен, неосъждан, с адрес-гр.
Гардабани, обл. Грузия, с. **********, обвиняем по ДП 3383 ЗМК № 186/2023г.
по описа на 08 РУ-СДВР, пр.пр. № 3482/2023г. по описа на СРП, в присъствието
на преводач от турски език на български и обратно, се сключи настоящото
споразумение на основание чл. 381 НПК, по силата на което:

Д Е К Л А Р И Р А М :

Запознат съм с разпоредбата на чл. 395а, ал. 1 НК: Когато обвиняемият не
владее български език, съдът и органите на досъдебното производство осигуряват
устен превод на разбираем за него език, както и писмен превод на актовете по чл.
55, ал. 3; ал. 2: Съдът и органите на досъдебното производство по свой почин или
по мотивирано писмено искане на обвиняемия или на неговия защитник могат да
предоставят писмен превод и на други документи по делото, освен актовете по чл.
55, ал. 3, когато те са от съществено значение за упражняване на правото на
защита и ал. 3: По изключение вместо писмен превод по ал. 1 и 2 може да се
извърши устен превод или устно резюме, когато обвиняемият е съгласен, има
защитник и не се нарушават процесуалните му права.
Разяснено ми е разпоредбата на чл. 395в, ал. 1 НК, а именно че имам
6
правото да откажа писмен или устен превод на актовете и документите по чл.
395а.
Съдържанието на настоящото споразумение ми беше устно преведено от Т.
О., в присъствието на адв. К.К.-САК, наясно съм със същото. Не желая писмен
превод на Споразумението и декларацията към него.
Отказвам се от съдебното разглеждане на делото по общия ред.
Съгласен съм с постигнатото споразумение, разбирам неговите последици и съм
го подписал доброволно.
Запознат съм с обстоятелството, че определението на съда по чл.382 НПК е
окончателно и на основание чл.383, ал.1 НПК има последиците на влязла в сила
присъда.


ОБВИНЯЕМ:…………………………………
/ Н. И. /

ЗАЩИТНИК: ……
ПРЕВОДАЧ:…………………………………
/адв.К. К.-САК/ / Т. О./

17.03.2023 г.
Гр. София

СЪДЪТ, след съвещание, като се запозна с текста на представеното в днешното
съдебно заседание споразумение намира, че същото е изготвено в изискуемата от
закона писмена форма, сключено е между процесуално легитимирани лица и съдържа
съгласие по всички въпроси, визирани в разпоредбата на чл. 381, ал. 5 НПК.
Престъплението, предмет на настоящото наказателно производство не попада в
обхвата на рестриктивната разпоредба на чл. 381, ал. 2 НПК, като причинените със
същото не са причинени съставомерни имуществени вреди. Обвиняемият съзнава
последиците от приключването на делото по този ред, доброволно е подписал
споразумението и се признава изцяло за виновен в извършването на вменените му
престъпни деяния, като това признание се подкрепя от събраните в хода на
7
досъдебното производство доказателствени материали. Определените по взаимно
съгласие между страните наказания ся справедливи и е от естество да реализират
законоустановените цели на санкцията за лична и генерална превенция по смисъла на
чл. 36 НК.
Ето защо, съдът намира, че постигнатото споразумение не противоречи на
закона и морала и са налице всички изискуеми предпоставки за неговото одобряване,
поради което на основание чл.382, ал.7 във вр. с чл. 24, ал. 3 НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА споразумение за решаване на наказателното производство по
НОХД № 3672/2023 г., СРС, НО, 133 състав, ДП № 3383 ЗМК 186/2023 по описа на 08
РУ - СДВР и пр.пр. № 3482/2023 г. на СРП
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по ДП № 3383 ЗМК 186/2023 по
описа на 08 РУ - СДВР и пр.пр. № 3482/2023 г. на СРП.
ОПРЕДЕЛЕНИЯТА СА ОКОНЧАТЕЛНИ И НЕ ПОДЛЕЖАТ НА
ОБЖАЛВАНЕ И/ИЛИ ПРОТЕСТИРАНЕ.
На основание чл.309 НПК СЪДЪТ служебно се занима с мярка за неотклонение,
взета по отношение на обв. Н. И. и предвид изхода на делото
ОПРЕДЕЛИ:
ОТМЕНЯ мярката за неотклонение "Задържане под стража" по отношение на Н.
И..
Определението подлежи на обжалване и протест в 7-дневен срок от днес пред
СГС.
Определя възнаграждение на преводача Т. О. в размер на 100 лева от бюджета
на съда, да се издаде РКО.

Протоколът е изготвен в съдебно заседание, което приключи в 15,18
часа.
Съдия при Софийски районен съд: _______________________
Секретар: _______________________
8