Споразумение по дело №440/2024 на Районен съд - Видин

Номер на акта: 84
Дата: 1 април 2024 г. (в сила от 1 април 2024 г.)
Съдия: Даниел Иванов Цветков
Дело: 20241320200440
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 25 март 2024 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 84
гр. Видин, 01.04.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – ВИДИН, V СЪСТАВ НО, в публично заседание на
първи април през две хиляди двадесет и четвърта година в следния състав:
Председател:Даниел Ив. Цветков
при участието на секретаря М.Г.Л.
и прокурора И. Ат. Ц.
Сложи за разглеждане докладваното от Даниел Ив. Цветков Наказателно
дело от общ характер № 20241320200440 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 10:00 часа се явиха:
На именното повикване в 10.00 часа се явиха:
За РП-Видин се явява прокурор Ц..
Подсъдимият Н. К. /N.K./, доведен от ОЗ”О”- гр. Видин се явява в
залата и със служебен защитник, вписан под №8312 в НРПП - адв. К. К. от
досъдебното производство.
В залата се намира С. И. Д., преводач от български език на турски и
обратно.
Съдът

О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА С. И. Д. за преводач от български на турски език и
обратно на подсъдимия.
ПО ХОДА НА ДЕЛОТО.
ПРОКУРОРЪТ: Моля да се даде ход на делото.
АДВ.К.: Моля да се даде ход на делото. От името на моя подзащитен
заявявам, че сме съгласни с постигнатото споразумение.
ПОДСЪДИМИЯТ Н. К. /N.K./ чрез преводача: Моля да се даде ход на
делото .
Съдът

О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА самоличността на обвиняемия:
1
Н. К. /N.K./, роден на ******г., паспорт № U******, издаден на
*****г., турско гражданство, без адресна регистрация в Република България,
неосъждан, международен шофьор.
Самоличността се сне по данни от подсъдимия и от делото.
СНЕМА самоличността на преводача:
С. И. Д.: 43г., б.р.
На преводача се напомни отговорността по чл.290, ал.2 НК и същият
обеща да даде верен превод.
Съдът докладва делото.
Делото е внесено и образувано по споразумение на Районна
прокуратура - Видин, представлявана от прокурор К.К. и адв. К. К. от АК-
Видин в качеството си на защитник на обвиняемия Н. К. /N.K./ на основание
чл.381 от НПК се постигна Споразумение за решаване на наказателното
производство по ДП № 5/2024г. по описа на ГПУ - Видин, прокурорска
преписка №379/2024г. по описа на РП-Видин.
На основание чл.382, ал.4 от НПК съдът запитва обвиняемия, разбира
ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли последиците от
споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно ли е подписал същото.
ПОДСЪДИМИЯТ К.: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен.
Разбирам последиците от споразумението, съгласен съм с тях и доброволно
съм подписал споразумението.
ПРОКУРОРЪТ: Моля да одобрите споразумението, след като се
убедите, че не противоречи на закона и морала.
АДВ. К.: Моля да приемете предложеното споразумение и същото да
бъде одобрено.
ПОДСЪДИМИЯТ К.: Поддържам казаното от адвоката.
На основание чл.382, ал.6 от НПК съдът

ОПРЕДЕЛИ:

Да се впише в протокола съдържанието на окончателното
споразумение.
ОДОБРЯВА постигнатото
2
СПОРАЗУМЕНИЕ:
между страните, според което:
Подсъдимият Н. К. /N.K./, роден на ******г., паспорт № U******,
издаден на *****г., турско гражданство, без адресна регистрация в Република
България се признава за ВИНОВЕН в това, че на 30.01.2024г. на ГКПП -
Дунав мост, Видин - Калафат, направил опит да преведе през границата на
страната от Република България в Република Румъния, 13 /тринадесет/ чужди
граждани, като две от лицата са непълнолетни а именно: А.Д.
/ABDALRAHMAN JASEN/, роден на 20.08.1998г. в Сирия, сирийско
гражданство, без валидни лични документи, О.С. /OMAR SULEIMAN/, роден
на 08.06.1997г. в Сирия, сирийско гражданство, без валидни лични
документи, А.А. /ABDALKARIM ALMALA/, роден на 01.01.1994г. в Сирия,
сирийско гражданство, без валидни лични документи, М.С. /MUSTAFA
SAYEDI/, роден на 06.12.2000г. в Сирия, сирийско гражданство, без валидни
лични документи, М.С. /MAHMUD SAYEDI/, роден на 11.08.2002г. в Сирия,
сирийско гражданство без валидни лични документи, М.Х.С. /MADZHED
HAYDAR SALIM/ с ЛНЧ **********, роден на 01.02.1989г. в Сирия,
сирийско гражданство адресно регистриран в гр. София общ. Столична, обл.
София, ул. „Монтевидео“ № 21 А, А.А.Х. /AHMAD ALNAKIB HALED/ с
ЛНЧ **********, роден на 06.05.1965г. в Сирия, сирийско гражданство,
адресно регистриран в гр. Харманли, общ. Харманли, обл. Хасково, ж.к.
„Дружба“ № 23, Х.А.А. /HALED ABDULRAHMAN AHMAD/ с ЛНЧ
**********, роден на 15.01.1998г. в Сирия, сирийско гражданство, адресно
регистриран в гр. София общ. Столична, обл. София, ул. „Монтевидео“ № 21
А, М.А.А.Д /MOHAMAD ALDZHASEM ALSALDZH3 DZHASEM/ с ЛНЧ
********** роден на 20.01.1976г. в Сирия, сирийско гражданство, адресно
регистриран в гр. София, общ. Столична, обл. София, ул. „Монтевидео“ № 21
А, О.Б.Х. /OMAR BAGDADI HALED/ с ЛНЧ **********, роден на 01.05.2003
г. в Сирия, сирийско гражданство, адресно регистриран в гр. София, общ.
Столична, обл. София, ул. „Монтевидео“ № 21 А, Л.Б.Х. /LOKMAN BERHEK
HERALDIN/ с ЛНЧ **********, роден на 01.01.1997г. в Сирия, сирийско
гражданство, адресно регистриран в гр. София, общ. Столична, обл. София,
ул. „Монтевидео“ № 21 А, Али Мурад Хусейн /ALI MURAD HUSEYN/ с
ЛНЧ **********, роден на 01.07.2009г. в Сирия, сирийско гражданство,
3
адресно регистриран в гр. София, общ. Столична, обл. София, ул.
„Монтевидео“ № 21А и Л.А.А. /LAYS ALNAKIB AHMAD/ с ЛНЧ *********,
роден на 01.01.2008г. в Сирия, сирийско гражданство, адресно регистриран в
гр. Харманли, общ. Харманли, обл. Хасково, ж.к. „Дружба“ № 23, без
разрешение на надлежните органи на властта, като превежданите лица не са
български гражданин и за превеждането им е използвано моторно превозно
средство - товарен автомобил марка „MAN”, с турски per. № 33AJG708, и
ремарке № 33AJV608, собственост на турска фирма „Е.Г.И.И.И.С.Т“ /EYYUP
GROUP OTOMOTIV ITHALAT IHRACAT SANAYI VE TICARET LIMITED
SIRKETI, със седалище в гр. Мерсин, Република Турция, като деянието е
останало недовършено, поради независещи от дееца причини - намеса на
служители от ГПУ - Видин и задържането му от същите полицейски
служители - престъпление по чл. 280, ал.2, т.1, предл. второ, т.З и т.4, във вр.
с ал. 1, във вр. с чл.18, ал.1 от НК.
Съобразно разпоредбите на чл. 381, ал. 4 и чл. 381, ал. 5, т. 2 от НПК,
страните се споразумяха на обвиняемия Н. К. /N.K./, роден на ******г.,
паспорт № U******, издаден на *****г., турско гражданство, с основно
образование, женен, международен шофьор, без адресна регистрация в
Република България за извършеното престъпление по чл. 280, ал.2, т.1, предл.
второ, т.З и т.4, във вр. с ал. 1, във вр. с чл.18, ал.1 от НК, на основание
горния текст във връзка с чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК, да му бъде наложено
следното наказание: „Лишаване от свобода“ за срок от 1 (една) година и 6
(шест) месеца, чието изпълнение на основание чл. 66, ал. 1 от НК да бъде
отложено за срок от 3 (три) години, както и наказание „Глоба“ в размер на 3
000,00 /три хиляди/ лева.
На основание чл.55,ал.3 от НК страните са съгласни да не се налага едно
от по-леко предвидените наказания „конфискация“ на част или на цялото
имущество.
На основание чл. 59, ал. 2 във вр. ал. 1 НК, следва да се приспадне
времето, през което обвиняемият Н. К. /Кеспн Кагакав/ е бил задържан под
стража, като един ден задържане се зачита за един ден лишаване от свобода.
На обвиняемия Н. К. / N.K. / по време на досъдебното производство е
взета мярка за неотклонение „Задържане под стража”, която мярка следва да
бъде отменена след одобрението на настоящото Споразумение от съда.
От престъплението не са причинени съставомерни имуществени вреди.
Споразумението е окончателно и не подлежи на обжалване или протест.


С П О Р А З У М Е Л И С Е :
4


ПОДСЪДИМ: ЗАЩИТНИК
/ Н. К. / /АДВ. КР.К./


ПРОКУРОР: ПРЕВОДАЧ:
/И.Ц. / / С. И. Д. /



Съдът счита, че постигнатото споразумение не противоречи на Закона и
морала, поради което и на основание чл.384, ал.3 във вр. с чл.382, ал.7 от
НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между РП - Видин,
представлявана от прокурор К.К., подсъдимия Н. К. и защитника му адв.К. К..
На преводача С. И. Д. да се заплати възнаграждение от бюджета на съда
в размер на 50.00 /петдесет лв./ лева за извършения превод.
Съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ОТМЕНЯ взетата мярка за неотклонение „Задържане под стража”
спрямо подсъдимия Н. К..
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 440/2024г. по описа на
Районен съд-Видин.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО за прекратяване е окончателно и не подлежи на
обжалване или протестиране.
Протоколът написан в съдебно заседание в 10:25 часа.
Съдия при Районен съд – Видин: _______________________
Секретар: _______________________
5
6