№ 16
гр. Сливница, 20.01.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – СЛИВНИЦА, I-ВИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на двадесети януари през две хиляди двадесет и втора
година в следния състав:
Председател:Николай Св. Василев
при участието на секретаря Жанета Ив. Божилова
и прокурора М. В. С.
Сложи за разглеждане докладваното от Николай Св. Василев Наказателно
дело от общ характер № 20221890200043 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 14:00 часа се явиха:
За Районна прокуратура гр. Сливница – редовно уведомена, се явява
прокурор С..
Обвиняемият АЛ. Ф. Б. /A.F.B./ – редовно уведомен, осигурен чрез
началника на ареста - гр. София „Г.М.Димитров” № 42, се явява лично и с
адв. ИВ. СТ. от САК – служебен защитник на същия.
Явява се преводачът от български език на арабски език и обратно: А.Г.
Х.-М..
СЪДЪТ КОНСТАТИРА , че обвиняемият АЛ. Ф. Б. не владее
български език, владее арабски, поради което намира, че следва да му бъде
назначен преводач от български език на арабски и обратно.
Воден от горното, и на основание чл. 142, ал. 1 от НПК
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
НАЗНАЧАВА А.Г. Х.-М. за преводач от български език на арабски и
обратно на АЛ. Ф. Б. – обвиняем по НОХД № 43/2022 г. по описа на Районен
съд – Сливница, при възнаграждение в размер на 100.00 /сто/ лева, платими
от бюджетните средства на съда.
Издаде се РКО!
1
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
А.Г. Х.-М. – 42 години, неосъждан, без родство и дела със страните по
делото.
СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290,
ал. 2 от НК.
Преводачът обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемият АЛ. Ф. Б. /чрез преводача/: Разбирам се с преводача и
желая същият да превежда комуникацията ми със съда в настоящото
производство.
СЪДЪТ ИЗСЛУШВА СТАНОВИЩЕТО НА СТРАНИТЕ ПО
ДАВАНЕ ХОД НА ДЕЛОТО В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ:
Прокурор С.: Да се даде ход на делото.
Адвокат ИВ. СТ.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият АЛ. Ф. Б. /чрез преводача/: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че липсват процесуални пречки за даване ход на
делото в днешното съдебно заседание, поради което
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СЪДЪТ СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ:
АЛ. Ф. Б. /A.F.B./, роден на **********.
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал.1 от НПК за
правото им на отвод на състава на съда, прокурора, секретаря и защитника,
както и правото им да възразят срещу разпита на някои свидетели.
Страните /поотделно/: Нямаме искания за отводи.
СЪДЪТ разясни цифрово и текстово правата на обвиняемия АЛ. Ф. Б.
по чл. 55, чл. 91, чл. 96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275 ал. 1, чл. 277 ал. 2,
чл. 279, чл. 297, чл. 371 и чл. 395в от НПК.
Обвиняемият АЛ. Ф. Б. /чрез преводача/: Ясни са ми правата, които
ми разяснихте. Желая да бъда защитаван от служебния си защитник - адв. ИВ.
СТ.. Не желая да се извършва писмен превод на протокола от днешното
съдебно заседание.
На основание чл. 275 ал. 1 от НПК, СЪДЪТ дава възможност на
2
страните да правят нови искания по доказателствата и по хода на съдебното
следствие.
Страните /поотделно/: Нямаме искания по хода на съдебното
следствие. Представили сме на съда споразумение за решаване на делото, на
основание чл. 381 НПК, което молим да одобрите и да прекратите
наказателното производство.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото,
изготвено по реда на чл. 381 от НПК, сключено между С. – прокурор при
Районна прокуратура – гр. Сливница, наблюдаващ производството по
досъдебно производство производство № 16/2022 г. по описа на ГПУ-
Калотина, пр.преписка № 98/2022 г. по описа на Районна прокуратура гр.
Сливница и адв. ИВ. СТ. от САК - служебен защитник на обвиняемия АЛ. Ф.
Б., със съгласието на обвиняемия АЛ. Ф. Б. и в присъствието на преводача от
и на арабски език А.Г. Х.-М..
Към постъпилото споразумение е представена декларация от
Обвиняемият по чл. 381 ал. 6 от НПК.
Прокурор С.: Поддържам споразумението във вида, в който е
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Адвокат ИВ. СТ.: Поддържам споразумението във вида, в който е
изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него.
Обвиняемият АЛ. Ф. Б. /чрез преводача/: Поддържам
споразумението във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения
и промени в него.
НА ОСНОВАНИЕ ЧЛ.382, АЛ. 4 ОТ НПК СЪДЪТ ЗАПИТВА
ОБВИНЯЕМИЯ АЛ. Ф. Б., ДОСЕЖНО СЛЕДНИТЕ ВЪПРОСИ:
Въпрос на съда:
1. Разбирате ли обвинението?
Отговор на обвиняемият АЛ. Ф. Б. /чрез преводача/: – Да, разбирам
обвинението.
3
Въпрос на съда:
2. Признавате ли се за виновен?
Отговор на обвиняемият АЛ. Ф. Б. /чрез преводача/: – Да, признавам
се за виновен.
Въпрос на съда:
3. Разбирате ли последиците от споразумението, а именно, че след
одобряването му от съда и изготвянето на определение по чл. 383 от НПК,
последното е окончателно и има сила на влязла в сила присъда за
обвиняемият, която не подлежи на въззивна и касационна проверка?
Отговор на обвиняемият АЛ. Ф. Б. /чрез преводача/: – Разбирам
последиците от споразумението така, както ми ги разяснихте.
Въпрос на съда:
4. Съгласен ли сте с тези последици?
Отговор на обвиняемият АЛ. Ф. Б. /чрез преводача/: – Да, съгласен
съм с тези последици.
Въпрос на съда:
5. Доброволно ли подписахте споразумението?
Отговор на обвиняемият АЛ. Ф. Б. /чрез преводача/: – Доброволно
подписах споразумението. Не ми е оказван натиск.
СЪДЪТ, НА ОСНОВАНИЕ ЧЛ.382 АЛ.6 ОТ НПК, ВПИСВА В
СЪДЕБНИЯ ПРОТОКОЛ СЪДЪРЖАНИЕТО НА ОКОНЧАТЕЛНОТО
СПОРАЗУМЕНИЕ, КАКТО СЛЕДВА:
1. СТРАНИ
Споразумението се сключи между М. С. –прокурор при Районна
прокуратура Сливница и адвокат ИВ. СТ. от САК – служебен защитник на
обв. АЛ. Ф. Б. (A.F.B.) със съгласието на обв. АЛ. Ф. Б. (A.F.B.), чрез превод
от български език на арабски език и обратно от преводача А.Г. Х.-М., ЕГН
**********.
2. УСЛОВИЯ
АЛ. Ф. Б. (A.F.B.) е обвинен в извършване на престъпление по глава VІІІ
раздел І от НК – по чл.279 ал.1 вр. чл.18 ал.1 от НК.
С престъплението, предмет на настоящето наказателно производство не
4
са причинени имуществени вреди, поради което не се налага обезпечаването
или възстановяването им.
На страните са известни правните последици от споразумението, а
именно, че след одобряването му от първоинстанционния съд, определението
на съда по чл. 382 от НПК е окончателно и съгласно чл. 383 от НПК има
последиците на влязла в сила присъда спрямо обвиняемия и не подлежи на
въззивна и касационна проверка.
3. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО
С настоящото споразумение страните се съгласяват наказателното
производство по делото да бъде решено и да не се провежда съдебно
разглеждане по общия ред.
Със споразумението страните постигат съгласие, че обвиняемият АЛ.
Ф. Б. (A.F.B.), роден на ********** е виновен за това, че:
На 18.1.2022 г. около 04:20 часа на автоматизирано работно място № 10
на трасе „Изходящи леки автомобили“ на ГКПП-Калотина, Софийска област,
пътувайки в лек автомобил марка „Мерцедес“, модел „Е270“ с
регистрационен номер *** е направил опит да излезе през границата на
страната от Република България в Република Сърбия без разрешение на
надлежните органи на властта, като с цел да заблуди граничните власти
относно действителната си самоличност представил пред И.Н.- старши
полицай, младши инспектор при ГКПП-Калотина, истински официален
чуждестранен документ – немска лична карта № **** издадена на 18.2.2021 г.
на името на друго лице: на А.А.В., роден на ******* г., като деянието му е
останало недовършено, поради независещи от него причини - намеса на
граничните власти – престъпление по чл. 279, ал. 1 вр. чл. 18, ал. 1 от НК .
4. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО
Страните се съгласяват на обвиняемият АЛ. Ф. Б. (A.F.B.) с посочената
по-горе самоличност, за извършеното престъпление по чл. 279, ал.1 вр. чл. 18,
ал.1 от НК, при условията на чл.54, ал.1 от НК, да бъде наложено наказание
„лишаване от свобода” за срок от 7 (СЕДЕМ) МЕСЕЦА , като
изпълнението на така определеното наказание да бъде отложено по реда на
чл. 66, ал. 1 от НК за срок от 3 (три) години, а така също на обвиняемия да
бъде наложено и кумулативно предвиденото в чл. 279, ал. 1 от НК наказание
„глоба”, в размер на 150 /сто и петдесет/ лева.
5
Страните се съгласяват на основание чл.59, ал.1, т.1 и ал.2 от НК времето
през което обвиняемия АЛ. Ф. Б. (A.F.B.) е бил задържан по настоящото дело
да бъде приспаднато при евентуално изпълнение на наказанието „лишаване
от свобода”, както следва:
- времето, през което е бил задържан за 24 часа по реда на ЗМВР на
18.1.2022г;;
- времето, през което е бил задържан до 72 часа по реда на чл.64, ал.2 от
НПК считано от 19.1.2022 г. до датата на одобряване на настоящото
споразумение от съда.
5. ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА
На основание чл. 112, ал. 4, пр. 2 от НПК страните се съгласяват
приобщената като веществено доказателство: немска лична карта № ****
издадена на 18.2.2021 г. на името А.А.В., роден на 2****** ДА БЪДЕ
ПРЕДАДЕН на Посолството на Федерална Република Германия в България –
гр.София, 1113 ж.к. „Изгрев“, ул. „Фредерик Жолио Кюри“ 25.
6. РАЗНОСКИ
Страните се съгласяват разноските за извършената комплексна
документно-техническа и идентификационна експертиза в размер на 149.54
(сто четиридесет и девет точка петдесет и четири) лева да се възложат на
обвиняемия АЛ. Ф. Б. (A.F.B.).
ПРОКУРОР: ..................... СЛУЖ.ЗАЩИТНИК: .........................
(М. С.) (адв. ИВ. СТ.)
ОБВИНЯЕМ: ....................................
АЛ. Ф. Б.
(A.F.B.)
6
ПРЕВОДАЧ: .......................................
(А.Г. Х.-М.)
СЪДЪТ, след като съобрази обстоятелството, че страните подписаха
постигнатото споразумение за решаване на делото, и че същото не
противоречи на закона и морала, намира че споразумението за решаване на
делото следва да бъде одобрено, а наказателното производство – да бъде
прекратено, поради което и на основание чл. 382, ал. 7 и чл. 24, ал. 3 НПК,
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между
С. – прокурор при Районна прокуратура – гр. Сливница, наблюдаващ
производството по досъдебно производство № 16/2022 г. по описа на ГПУ-
Калотина, пр.преписка № 98/2022 г. по описа на Районна прокуратура гр.
Сливница и адв. ИВ. СТ. от САК - служебен защитник на обвиняемия АЛ. Ф.
Б., със съгласието на обвиняемия АЛ. Ф. Б. и в присъствието на преводача от
и на арабски език А.Г. Х.-М..
ПРИЗНАВА обвиняемият АЛ. Ф. Б. /A.F.B./, роден на ******* ЗА
ВИНОВЕН в това, че на 18.1.2022 г. около 04:20 часа на автоматизирано
работно място № 10 на трасе „Изходящи леки автомобили“ на ГКПП-
Калотина, Софийска област, пътувайки в лек автомобил марка „Мерцедес“,
модел „Е270“ с регистрационен номер *** е направил опит да излезе през
границата на страната от Република България в Република Сърбия без
разрешение на надлежните органи на властта, като с цел да заблуди
граничните власти относно действителната си самоличност представил пред
И.Н.- старши полицай, младши инспектор при ГКПП-Калотина, истински
официален чуждестранен документ – немска лична карта № **** издадена на
18.2.2021 г. на името на друго лице: на А.А.В., роден на 2******., като
деянието му е останало недовършено, поради независещи от него причини -
намеса на граничните власти, поради което и на основание чл. 279, ал. 1, вр.
чл. 18, ал. 1 от НК, вр. чл. 54, ал. 1 от НК, ГО ОСЪЖДА НА 7 /СЕДЕМ/
МЕСЕЦА „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” И „ГЛОБА” В РАЗМЕР НА 150
/СТО И ПЕТДЕСЕТ/ ЛЕВА.
7
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал.1 от НК изпълнението на така
наложеното на обвиняемият АЛ. Ф. Б. /A.F.B./ , с установена по делото
самоличност, наказание 7 /СЕДЕМ/ МЕСЕЦА “Лишаване от свобода” за
срок от 3 /ТРИ/ ГОДИНИ, считано от датата на влизане на настоящото
споразумение в сила /20.01.2022 г./.
ПРИСПАДА на основание чл. 59 ал. 1 от НК времето, през което
обвиняемият АЛ. Ф. Б. /A.F.B./ , с установена по делото самоличност, е бил
задържан по реда на ЗМВР по досъдебно производство № 16/2022 г. по описа
на ГПУ-Калотина, пр.преписка № 98/2022 г. по описа на Районна прокуратура
гр. Сливница, а именно от 18.01.2022 г. до 20.01.2022 г., включително.
ПОСТАНОВЯВА на основание чл. 112, ал. 4 от НПК приобщената като
веществено доказателство: немска лична карта № **** издадена на 1***** г.
да бъде предаден по компетентност на Посолството на Федерална Република
Германия в България – гр. София, 1113 ж.к. „Изгрев“, ул. „Фредерик Жолио
Кюри“ 25.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал.3 от НПК, обвиняемия АЛ. Ф. Б.
/A.F.B./ да заплати по сметка на РДГП – гр. Драгоман направените по делото
разноски в размер на 149.54 (сто четиридесет и девет лева и петдесет и
четири стотинки) лева.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемия АЛ. Ф. Б.
/A.F.B./, със снета по делото самоличност, да заплати в полза на Държавата по
сметка на НБПП - София направените по делото разноски за осъществяваната
правна помощ в лицето на адв. ИВ. СТ. - САК.
ПОСТАНОВЯВА на служебния защитник на обвиняемия АЛ. Ф. Б.
/A.F.B./ – адвокат ИВ. СТ. – САК да се издаде заверен препис от настоящото
споразумение, който да послужи пред Софийска адвокатска колегия във
връзка с осъществената служебна защита.
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 43/2022 г. по описа на
Районен съд – Сливница.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА
ПРОИЗВОДСТВОТО, С КОЕТО Е ОДОБРЕНО ПОСТИГНАТОТО
МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ
ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.
8
ОБВИНЯЕМИЯТ АЛ. Ф. Б. /A.F.B./, СЪС СНЕТА ПО ДЕЛОТО
САМОЛИЧНОСТ, СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ НЕЗАБАВНО ОТ
АРЕСТА – ГР. СОФИЯ В СЛУЧАЙ, ЧЕ НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО
ОСНОВАНИЕ.
ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съдебно заседание, което приключи в 14:15
часа.
Съдия при Районен съд – Сливница: _______________________
Секретар: _______________________
9