Решение по дело №187/2020 на Окръжен съд - Ямбол

Номер на акта: Не е посочен
Дата: 5 ноември 2020 г. (в сила от 5 ноември 2020 г.)
Съдия: Васил Маринов Петков
Дело: 20202300600187
Тип на делото: Въззивно наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 2 юли 2020 г.

Съдържание на акта

Р Е Ш Е Н И Е

 

№ 93                                                05.11.2020 г.                                      гр. Ямбол

 

В ИМЕТО НА НАРОДА

 

ЯМБОЛСКИЯТ ОКРЪЖЕН СЪД, ІІ-ри въззивен наказателен състав, в публично заседание на тридесети септември две хиляди и двадесета година:

                                                     ПРЕДСЕДАТЕЛ: ВАСИЛ ПЕТКОВ

                                                              ЧЛЕНОВЕ: ГЕРГАНА КОНДОВА

                                                                                ГАЛИНА ВЪЛЧАНОВА

секретар М. Коматарова

прокурор Д. Георгиева

като разгледа докладваното от съдия Петков

ВНОХД № 187 по описа на ЯОС за 2020 г.,

за да се произнесе взе предвид следното:

 

Производството е по реда на чл. 313 и сл. от НПК.

Образувано е по въззивна жалба на служебния защитник на подсъдимите М.А.А. /М. А. L./ и М.Х.А. /М. Н. А./, против Присъда №18/26.02.2020 г., постановена по НОХД №495/2019 г. по описа на РС – Елхово, с която подсъдимите са признати за виновни в това, че на **.**.**** година около 20.04 часа, в района на 269 гранична пирамида в землището на село Л., община Е., област Я., действайки в съучастие като извършители с подсъдимия С.Ч. /S. C./, влезли през границата на страната от Р. Т. в Р. Б. без разрешение на надлежните органи на властта, поради което и на основание  чл. 279, ал. 1, вр. чл.20, ал.2 от НК и чл. 54 от НК всеки един от тях е осъден на ТРИ МЕСЕЦА лишаване от свобода и ГЛОБА в полза на Държавата в размер на 100.00 лв., като изпълнението на наказанията Лишаване от свобода, на основание чл.66, ал.1 от НК, е отложено за срок от ТРИ ГОДИНИ, считано от влизане на присъдата в сила.

Във въззивната  жалба се изтъква, че атакуваният съдебен акт е незаконосъобразен, а наложените наказания са явно несправедливи. Служебният защитник на М.А.А. /М. А. L./ и М.Х.А. /М. Н. А./, счита, че следва да се приложи разпоредбата на чл. 279 ал. 5 от НК и подзащитните му да не се наказват, тъй като същите са с реална заплаха за живота им. Излага доводи, че прилагането на посочената разпоредба на НК би било напълно достатъчно, за да се постигнат целите на наказателната репресия и да се окаже необходимото поправително и възпиращо въздействие.

Служебният защитник на подсъдимия С.Ч. /S. C./ не се присъединява към въззивната жалба. Счита, че присъдата в частта й относно подзащитния му е правилна и справедлива и моли съда да я остави в сила.

Представителят на държавното обвинение счита, че деянието по чл. 279 ал. 1 вр. чл. 20 ал. 2 от НК е доказано както от обективна, така и от субективна страна. Изразява становище, че наложените наказания на М.А.А. /М. А. L./ и М.Х.А. /М. Н. А./, са справедливи, като са взети предвид всички смекчаващи отговорността обстоятелства и че наложеното наказание е в предвидения минимум от закона. Намира, че не са налице условията на чл. 279, ал. 5 от НК, тъй като както по време на досъдебното производство, така и на съдебното производство не са събрани доказателства, че деянието е осъществено с оглед търсене на убежище в пределите на Р. Б.. Пледира присъдата да бъде оставена в сила.

 

Ямболският окръжен съд констатира следното:

Въззивната жалба е процесуално допустима като подадена от лица, имащи право и интерес да обжалват, в срока по чл. 319, ал. 1 от НПК, а разгледана по същество е неоснователна, по следните съображения:

 

ОТ ФАКТИЧЕСКА СТРАНА

ЯОС приема за установена следната фактическа обстановка, правилно възприета и от първоинстанционния съд:

Тримата подсъдими М.А.А. /М. А. L./, М.Х.А. /М. Н. А./ и С.Ч. /S. C./, до **.**.**** . пребивавали на територията на Р. Т.. Тъй като не притежавали необходимите за това документи и в изпълнение на намерението си, на **.**.**** година около 20.04 часа подсъдимите преодолели граничното възпрепятстващо съоръжение и заедно влезли от Р. Т. в Р. Б. през границата страната  в района на 269 гранична пирамида, находяща се в землището на с. Л. , община Е., обл.Я.. След това продължили да се движат към вътрешността на страната. Преминаването им било установено от оператор на ЛКЦ и около 02.25 часа на **.**.****г. свид. З. и колегата му – Р. Г. установили тримата подсъдими в местността „П.“, намираща се в землището на с. Л. , на разстояние от около 1 км. от мястото, на което подсъдимите осъществили влизането си на територията на Р. Б.. В резултат на предприетите ОИМ тримата подсъдими били задържани и била установена самоличността им. След задържането на подсъдимите свид. З. проходил обратната следа до мястото на нарушение на държавната граница, при което установил увреждания в горната част на възпрепятстващото съоръжение, по т.н. „бруно“, като на процесната дата не е имало други нарушения на държавната граница.

 

ПО ДОКАЗАТЕЛСТВАТА

След съвкупен анализ ЯОС счита, че правилно първоинстанционният съд е приел за установена описаната фактическа обстановка, въз основа на събрания доказателствен материал – от показанията на свидетеля И. З. , дадени в хода на съдебното следствие, както и от писмените доказателства, приложени по делото и приобщени към доказателствения материал, чрез прочитането им по реда на чл. 283 от НПК. Показанията на разпитания свидетел са правдиви, логични и последователни, поради което същите се възприеха от съда и се кредитираха като достоверни и обективни. Възпроизведените от свидетеля факти са пряко относими към времето, мястото и механизма на осъществяване на престъпното деяние. Писмените  доказателства са редовни от външна страна и кореспондират с останалите събрани  доказателства по делото, поради което също следва да се ценят.

От всички доказателствата, които са безпротиворечиви, взаимно допълващи се в логична връзка и последователност едно спрямо друго, обсъдени поотделно и в тяхната съвкупност, по безспорен начин се установяват фактите относно авторството, времето, мястото и механизма на извършване на престъплението.

 

ОТ ПРАВНА СТРАНА

При изяснена фактическа обстановка, районният съд е направил обосновани правни изводи, че подсъдимите М.А.А. /М. А. L./ и М.Х.А. /М. Н. А./, са осъществили от обективна и субективна страна, състава на престъплението по чл. 279, ал. 1, вр. с чл. 20, ал. 2 от НК, като на **.**.**** година около 20.04 часа, в района на 269 гранична пирамида в землището на село Л. , община Е., област Я., действайки в съучастие като извършители с подсъдимия С.Ч. /S. C./, влезли през границата на страната от Р. Т. в Р. Б. без разрешение на надлежните органи на властта.

Правилно ЕРС е приел, че от обективна страна всеки от двамата подсъдими е нарушил установения в страната режим и ред за преминаване на държавната граница, като с деянието си е осъществил първата форма, визирана в чл. 279, ал. 1 от НК – без разрешение на надлежните органи на властта, осъществяващи гранично-пропускателен контрол, извършил фактически действия по преминаване през държавната граница - влязъл в страната. Безспорно, всеки от подсъдимите не е имал изискуемата, предвид неговото гражданство (С.) и от държавата от която идва - Р Т., виза за влизане РБ, без знанието и разрешението на българските гранични власти е преминал през държавната ни граница в района на 269 гранична пирамида, в землището на село Л. , община Е., област Я.. Деянието е довършено, тъй като всеки подсъдим е задържан от граничните власти на територията на страната ни в района на с. Л. , обл. Я. – след като е преминал държавната ни граница с Р Т. и след като е преодолял наложения контрол, мерките и препятствията, установени от властта за по-ефикасна защита на границата. При това положение, законосъобразно решаващият съд е преценил, че всеки от подсъдимите нелегално, без разрешение на властите и избягвайки граничния контрол, е влязъл в страната ни. Безспорно при деянието е налице задружно участие от страна на двамата подсъдимите, които са действали в съучастие по смисъла на чл. 20, ал. 2 от НК, под формата на съизвършителство – след като общо са взели престъпното решение, заедно са се придвижили до границата ни, заедно са я пресекли при 269 гранична пирамида, в землището на село Л. , община Е., област Я. - преодолявайки граничния контрол и заедно продължили придвижването си на българска  територия, до задържането им в района на с. Л. , обл. Я..

Проверяващата инстанция счита за правилен извода на районния съд, че от субективна страна процесното престъпление е извършено от всеки от двамата подсъдими с пряк умисъл, при логично съзнаване на общественоопасния му характер и последици, както и тяхното целене.

Всеки от подсъдимите е бил наясно с липсата на изискуемото разрешение за влизане в Р. Б. (и в др. държава от ЕС), както и логично с това, че има установен пропускателен граничен контрол при преминаване на държавната граница и именно затова е всеки от тях е преминал тайно без знанието на властите през държавната ни граница с намерение да реализира крайната си цел – да влезе на територията Европейския съюз. Подсъдимите са съзнавали, че ще влязат заедно в страната ни без знанието на граничните власти, следователно в съзнанието им е била формирана представата за противоправния характер на деянието им и за неговите общественоопасни последици, които те логично са предвиждали, а от волева страна пряко са целели и искали тяхното настъпване, за да реализират крайната си цел.

ЯОС намира за безспорно доказано, че деянието е извършено от подсъдимите в съучастие, при общност на умисъла им към престъплението. Всеки от подсъдимите - граждани на една и съща държава (С.), е имал съзнанието, че не действа сам, както и волята да осъществи намерението си, заедно с другия участник в изпълнителното деяние, като за отговорността на подсъдимите е достатъчно, че те са съзнавали връзката между действията си. По делото тя е доказана от вземането на общо решение и синхрона в поведението на подсъдимите при едновременното придвижване, преминаване на държавната ни граница и движението им на българска територия.

Предвид изложеното ЯОС счита, че правилно ЕРС е признал всеки от подсъдимите М.А.А. /М. А. L./ и М.Х.А. /М. Н. А./, за виновен по предявеното му обвинение в престъпление по чл. 279,  ал. 1, вр. с чл. 20, ал. 2  от НК.

Причините и мотивите за извършването на деянието, съдът намери в незачитане от подсъдимите на установения в страната ни правов ред и в частност на законовата уредба, регламентираща реда за преминаване на държавната граница, както и в желанието на двамата подсъдими да напуснат държавата си и да влязъл на територията на Р Б. и ЕС, като имигранти.

 

ПО НАКАЗАНИЕТО

Правилно при определяне на вида и размера на наказанието, решаващият съд е взел предвид високата степента на обществена опасност на деянието, както и невисоката степен на лична опасност на всеки един подсъдим, които са относително млади хора, всеки от които е неосъждан. При това положение правилно и законосъобразно ЕРС е наложил на всеки от двамата подсъдими наказание при условията на чл. 54 от НК. Обосновано районният съд е определил вида и размера на наказанията наложени на всеки от двамата подсъдими – три месеца лишаване от свобода и глоба в размер на 100 лева. Наказанията, в конкретните им параметри са необходими и достатъчни за постигане на целите за специалната и генерална превенция на наказателната репресия, визирани от законодателя в чл. 36 НК. ЯОС счита, че правилно ЕРС е преценил, че наличните смекчаващи вината на подсъдимия обстоятелства, не са нито многобройни, нито изключителни такива, така че да доведат до извод, че и най-лекото, предвидено в закона наказание би се оказало несъразмерно тежко.  Правилно също така, като е преценил, че са налице всички материално-правни предпоставки за приложението на чл. 66, ал. 1 от НК по отношение на двамата подсъдими – всеки от тях не е осъждан на лишаване от свобода за престъпление от общ характер, наложеното на всеки наказание лишаване от свобода е за срок до 3 години и за постигане целите на наказанието и преди всичко за поправянето на всеки от подсъдимите, не е необходимо ефективното изтърпяване на наложеното наказание лишаване от свобода, ЕРС е отложил наказанията от изтърпяване за минималния изпитателен срок от три години.

 

ПО РАЗНОСКИТЕ

Правилно ЕРС е преценил, че разноските по делата са за извършен превод следва да останат за сметка на органа, който ги е направил.

 

ПО ВЪЗРАЖЕНИЯТА

Неоснователни са възраженията на защитата, че тъй като подсъдимите са граждани на С., а там от дълги години се водят военни действия и тя е в състояние на гражданска война с множество жертви, че в такава среда всеки човек е изложен на реална опасност, с тежки посегателства срещу личността и живота, не следва да бъдат наказани на основание чл. 279, ал. 5 от НК. Въззивният съд счита, че не са налице условията за прилагането на тази законова разпоредба, съгласно която „не се наказва лицето, което влезе в страната, за да се ползва от правото на убежище съгласно Конституцията”. Решаващият съд правилно е преценил, че за всеки от двамата подсъдими няма основание да се приеме, че е влязъл в Р. Б. за да търси закрила, поради застрашаване на живота или свободата му по причина на раса, религия, националност, принадлежност към определена социална група или политическо мнение и/или убеждение или поради излагане на опасност от изтезания или други форми на жестоко, нечовешко или унизително отнасяне или наказание в държавата си по произход и местоживеене. Тук следва да се отбележи, че за да се приложи разпоредбата на чл. 279, ал. 5 от НК, следва да се установи по делото, че влизането в страната е свързано единствено с желанието, да се ползва от правото на убежище по смисъла на чл. 27, ал. 2 от КРБ. В конкретния случай двамата подсъдими са преминали тайно границата ни, идвайки от територията на Р. Т., а не от С., а след извършване на деянието не са се представили незабавно на компетентните органи и не са посочили уважителни причини за незаконното си влизане в страната, в последствие са се отклонили от участие в с.з., напуснали са адресите на които са живели и са били в неизвестност за ДАБ при МС. При тези факти, ЯОС намира, че липсва намерение у двамата подсъдимите, влизайки на територията на страната ни, да се ползват от правото на убежище и закрила.

Неоснователни са и възраженията за намаляне на наложените наказания. По отношение на размера на всяко от наложените наказания на двамата въззивници ЯОС ще отбележи, че и двете наказание са наложени на възможния законов минимум за такъв вид наказание (лишаване от свобода и съответно - глоба), поради което не съществува правна възможност за тяхното намаляне. Също така правилно и обосновано районният съд ЕРС е преценил, че наличните смекчаващи вината на всеки един подсъдим обстоятелства, не са нито многобройни, нито изключителни такива, така че да доведат до извод, че и най-лекото, предвидено в закона наказание би се оказало несъразмерно тежко.

 

Ето защо настоящият състав счита, че атакуваната присъда, като правилна  обоснована  и  законосъобразна, следва да се потвърди.

Водим от гореизложеното, на основание чл. 338, вр. чл. 334, т. 6 от НПК, Ямболският окръжен съд

 

Р Е Ш И:

 

ПОТВЪРЖДАВА Присъда №18/26.02.2020 г., постановена по НОХД №495/2019 г. по описа на РС – Елхово.

Решението е окончателно.

 

 

                                                ПРЕДСЕДАТЕЛ: ____________________________

 

                                                          ЧЛЕНОВЕ: ___________________________

 

                                                                              ___________________________