№ 1444
гр. София, 19.03.2025 г.
СОФИЙСКИ ГРАДСКИ СЪД, НО 28 СЪСТАВ, в публично заседание
на осемнадесети март през две хиляди двадесет и пета година в следния
състав:
Председател:Емилия Ат. Колева
при участието на секретаря Бранимира В. Иванова Пенова
и прокурора С. П. С.
Сложи за разглеждане докладваното от Емилия Ат. Колева Частно
наказателно дело № 20251100201554 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 15:07 часа се явиха:
ЛИШЕНИЯТ ОТ СВОБОДА А. С. – редовно призован, се явява лично,
доведен от Софийски централен затвор.
ЗА НЕГО се явява АДВ. Н. П. – с пълномощно по делото.
ЯВЯВА СЕ ПРЕВОДАЧ от български език на турски език и обратно Б.
Н. М..
НАЧАЛНИКЪТ на Затвора – гр. София се представлява от ИНСП.
МЛАДЕН МАШОВ, с днес представено пълномощно.
СОФИЙСКА ГРАДСКА ПРОКУРАТУРА с представител.
СЪДЪТ, като съобрази, че лишеният от свобода С. е турски гражданин и
не владее български език, счита, че в производството следва да бъде назначен
преводач от български език на турски език и обратно. С оглед на това,
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА като преводач от български език на турски език и обратно
Б. Н. М..
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
Б. Н. М. - на 58 години, неосъждан, без дела и родство със страните.
1
Предупреден за отговорността по чл. 290, ал. 2 НК.
Обеща да извърши верен превод.
СЪДЪТ уведомява страните, че в залата е налична звукозаписна техника,
която позволява запис на съдебното заседание, който да послужи за целите на
съставяне на съдебния протокол от съдебния секретар с пълно, точно и
изчерпателно съдържание по чл. 311, ал. 1 НПК, както и при евентуална
необходимост от провеждане на производство по чл. 312 НПК.
СЪДЪТ запитва страните възразяват ли този запис да бъде осъществен.
СТРАНИТЕ (поотделно): Не възразяваме.
ЛИШЕНИЯТ ОТ СВОБОДА /чрез преводача/: Не възразявам.
СТРАНИТЕ /поотделно/: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на
делото, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
СНЕМА самоличността на лишения от свобода /чрез преводача/ по
формуляр на досие, находящ се в личното /затворническо/ досие на лицето:
А. С. - роден на **** г. в гр. Мардин, Република Турция, турски
гражданин, осъждан, основно образование, женен, с адрес: Република Турция,
гр. Истанбул, ул.„Лелазада“, ж.к.****.
СЪДЪТ /чрез преводача/ РАЗЯСНЯВА на лишения от свобода правата
му в настоящото производство, както и правото му на отвод на съда, съдебния
секретар и прокурора.
2
ЛИШЕНИЯТ ОТ СВОБОДА /чрез преводача/: Разбрах правата си.
Желая писмен превод на крайния съдебен акт. Няма да правя отвод на
съдебния състав, секретаря и прокурора.
СТРАНИТЕ /поотделно/: Няма да правим отвод на съдебния състав,
секретаря и прокурора.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ
ДОКЛАДВА делото с депозираната молба от лишения от свобода А. С.
чрез адв. Н. П..
ЗАЩИТНИКЪТ АДВ. П.: Поддържам молбата. Нямаме доказателствени
искания.
ЛИШЕНИЯТ ОТ СВОБОДА /чрез преводача/: Поддържам молбата.
ПРОКУРОРЪТ: Оспорвам молбата. Няма да соча доказателства.
ПРЕДСТАВИТЕЛЯТ НА НАЧАЛНИКА НА ЗАТВОРА: Представям
справка за изтърпяното наказание „лишаване от свобода“ към момента. Нямам
други искания.
СТРАНИТЕ (поотделно) /становище/: Да се приеме днес представената
справка.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ПРИЕМА като писмено доказателство по делото днес представената
справка относно изтърпяното наказание „лишаване от свобода“ към
настоящия момент.
3
СТРАНИТЕ /поотделно/: Нямаме доказателствени искания.
СЪДЪТ счете делото за изяснено от фактическа страна.
На основание чл. 283 НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ПРОЧИТА и ПРИЕМА писмените доказателства и доказателствени
средства събрани по делото.
ПРИКЛЮЧВА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНИТЕ ПРЕНИЯ.
ЗАЩИТНИКЪТ АДВ. П.: Поддържаме молбата, която сме подали пред
Вас за предсрочно освобождаване.
Накратко ще маркирам, обаче, относно доклада, който е представен от
страна на затворническата администрация, и становището, което е взето в
него, че не са постигнати целите, предвидени от законодателя и
констатираните дефицити в поведението на моя подзащитен, не са
преодолени. Маркирам накратко проблемните зони, които са посочени в
експресното психологическо изследване направено към 26.08.2023 г.
На първо място, прави впечатление, че е посочено, че индивидуалната
работа с клиента ми следва да е насочена към осъзнаване вредите на
жертвата, които са причинени. Тук се касае, обаче, за престъпление по
смисъла на Глава VI, „Раздел 3“, касателно престъпление против митническия
режим, т.е. според нас няма личен подход, липсва индивидуална работа.
От друга страна, това, което е представено пред Вас като документация, е
попълвано формално, най-вероятно върху така наречените „сламки“, които се
използват при юридическа работа.
Отразено е в досието, че първият анализ при него е към 28.08.2023 г. и
след това е работено с него една година близо след постъпване на затвора към
4
18.09.2024г., когато се прави нова планировка за търпенето на присъдата. В
същото време прави впечатление, че не са изпълнени предписанията, които са
дадени първоначално от страна на затворническата администрация, а именно
да бъде настанен в помещение с лица, които са по-улегнали, с които може да
комуникира, които да му оказват подкрепа.
За мен лично не е ясно какво означава, че не разбира проблемите си и не
винаги ги решава по законоустановения начин. И тук сме поставени в
положение да гадаем, доколкото в доклада и в психологическите изследвания
категорично се твърди, че не проявява агресивни прояви, няма девиантно
поведение извън, разбира се, това което е констатирано със заповедите, които
са наложени две на брой наказания на С.. Визирам заповед от 15.11.2024 г. и
тази от 26.01.2024 г. Твърди се, че са намерени телефони в помещението, което
е обитавано от С.. Сега не знам, доколко е момента, но мисля, че според мен
изключително важни са детайлите и в това производство, което е протекло
пред затворническата администрация, доколкото няма никаква информация
служителите Л. и Т., отбелязани вътре, да знаят руски език. Не става ясно и по
какъв начин е извършена комуникацията, доколкото изрично е посочено, че
при провеждане на беседи с моя подзащитен следва да присъства преводач
задължително. Моля, обърнете внимание, че тези заповеди не са подписвани в
присъствието на такъв, не му е дадена възможност да се запознае с тяхното
съдържание и съответно да ги атакува по съответния ред.
Посочено е, че А. не се включва активно в процеса за постигане на
заложените задачите. Отново заострям вашето внимание на експресното
психологично изследване, че същият не говори български език, среща
трудности с комуникацията и е отбелязано, почитаема съдия, че едва след
преодоляване на езиковата бариера трябва да се започне с индивидуалната
работа за преодоляване и постигане промяна в мисленето. Колко време е
работено, е отразено в досието: два пъти. Един - път при постъпване и един
път септември месец миналата година.
Осигурена ли е възможността А. да се включи в курсове за обучение и
усвояване на български език?! Не, категорично това не е сторено.
Затворническата администрация не е дала възможност на осъденото лице да
прояви активност в тази връзка, а и съм сигурен, че ако е имало такава
възможност и от негова страна е имало отказ да се включи в такива
5
мероприятия, това категорично щеше да бъде включено в досието като една
негативна проява и да завиши съответно негативната оценката към него. Това
е причината, поради която А. не работи. Лишен е от такава възможност, тъй
като не владее български език. Въпреки това, въпреки липсата на работа, на
подходяща среда, на не познаване на езика, на бита, на културата на новото
място, където се намира, въпреки липсата и наличието на финансови
затруднения със семейството му, отбелязваме изрично, че съпругата е сърдита
на А. към момента и вече месеци наред отказва да разговаря с него. Въпреки
невъзможността, с която е поставен да контактува със семейството си, но моля
да обърнете внимание на доклада, който е представен от затворническата
администрация, че отношението му към пенитенциарните служители е
зачитащо и е съобразно със законоустановените изисквания с лишените от
свобода, няма дискриминационни нагласи, не се наблюдават агресивни
прояви, избягва конфликти и се стреми винаги да поддържа добри отношения
с останалите.
Мисля, че това трябва да бъде водещото, защото първоначално, няма да
скрия, когато прочетох становището на затворническата администрация и на
доклада, останах с впечатлението, че А. не е бил достатъчно коректен с мен в
нашите беседи, но когато обърнем внимание на детайлите, се откроява
действителната същност на нещата. Този човек е поставен в една
безтегловност и просто чака периода, който му е определен по присъдата да
отмине.
Оттук- насетне, моля да вземете предвид също и, че това е първото
лишаване от свобода, до този момент е налице чисто съдебно минало,
разкаяние, осъзнаване на отговорността за стореното и то още към момента на
задържане и взимане на мярка за неотклонение, образуване на наказателно
производство като и това е причината процесът воден срещу него да
приключи по диференцираната процедура със споразумение.
По изложените аргументи аз Ви моля да постановите съдебен акт, с който
да уважите искането.
ЛИШЕНИЯТ ОТ СВОБОДА /чрез преводача/: Нямам какво да добавя.
6
ПРОКУРОРЪТ: Аз считам, че подадената молба от лишения от свобода
С. е неоснователна и следва да бъде оставена без уважение по следните
съображения:
В действителност, в настоящия случай е изпълнена първата
предпоставка по смисъла на чл. 70, ал. 1, т. 1 НК, а именно лишеният от
свобода е изтърпял повече от половината от така наложено му наказание
„лишаване от свобода“.
Считам, че същият не е дал достатъчно доказателства за своето
поправяне и целите на така наложеното му наказание „лишаване от свобода“
не са изпълнени. От материалите по делото е видно, че доклада на
затворническата администрация е отрицателен.
Към настоящия момент лишеният от свобода е със завишени стойности
към риск от правонарушение от 35 точки при първоначални 32 точки, като
завишението е отчетено в зоните, че лишеният от свобода се влияе от
криминалното обкръжение. На същия са наложени и две наказания през
януари, 2024 г. за притежание на мобилни телефони.
Аз не съм съгласен с изложеното от защитата, тъй като заповедта на
началника на затвора и всяка заповед на затворническата администрация
подлежи на обжалване пред районните и административните съдилища и това
е можело да бъде направено от лишеният от свобода както от него, така и от
защитника му, но това просто е едно тяхно право.
Видно е, че лишеният от свобода не разпознава проблемите си и не
винаги се опитва да ги решава по законосъобразен начин.
Считам, че целите на така наложеното наказание „лишаване от свобода“
не са постигнати и поради това Ви моля да оставите молбата на А. С. без
уважение.
ПРЕДСТАВИТЕЛЯТ НА НАЧАЛНИКА НА ЗАТВОРА: Становището
на началника на затвора съвпада с изложеното от представителя на Софийска
градска прокуратура.
Молбата към момента е допустима, но не е основателна. Налице е само
първата предпоставка, а именно, че лицето е изтърпяло повече от половината
от наложеното му наказание.
7
По отношение на втората предпоставка началникът смята, че от
доказателствата, отразени в неговото становище и в придружаващите
документи, че не са налице достатъчно данни за постигане на целите на
наказанието съгласно чл. 36 НК, поради което същият смята, че молбата
следва да бъде оставена без уважение.
СЪДЪТ, на основание чл. 439, ал. 6 от НПК,
ОПРЕДЕЛИ:
ПРЕДОСТАВЯ възможност на лишения от свобода С. да се изкаже
последен.
ЛИШЕНИЯТ ОТ СВОБОДА /чрез преводача/: Имам две наказания.
Тези два телефона не бяха мои и срещу някаква парична сума поех тази вина.
Тогава, понеже не мога да получавам суми на своя сметка, ги правех тези
неща, разбира се, може би незаконно, но срещу определена сума. Поради тази
причина, че съм извършвал това деяние, съпругата ми е обидена. Не говори с
мен. Ако ми се даде възможност, искам да си спася по някакъв начин
семейството. От друга страна българската държава се отнася доброжелателно
към подсъдимите. Имам десетгодишен син, той ме очаква в момента. Ако
продължавам да остана тук, по този начин ще бъда осъден не аз, а моят син,
който е на 10 години. Поради тази причина желая да бъда освободен по време
на изтърпяването на наказанието си в затвора.
Виновен съм и съжалявам за извършеното и няма да извърша повторно
такова престъпление, за което давам такова обещание. Ако ми се даде
възможност, да спася семейството си, ще бъда един от тези, които ще бъдат
полезни за обществото.
СЪДЪТ, след съвещание, като съобрази доводите на страните и
доказателствата по делото, намира за установено следното:
Производството е по реда на чл. 437 и сл. от НПК, вр. с чл. 70 от НК.
Образувано е по молба на лишения от свобода А. С. чрез адв. П. за
условно предсрочно освобождаване от изтърпяване на остатъка от
наказанието лишаване от свобода, наложено по НОХД № 545/2023г. на ОС –
8
Хасково. По визираното наказателно производство А. С. е осъден за
извършено престъпление по чл. 242, ал. 2, вр. чл. 18, ал. 1 НК, като му е
наложено наказание лишаване от свобода за срок от 4 години при
първоначален общ режим и съответната глоба.
От справката на затвора София се установява, че към настоящия момент
осъденото лице е изтърпяло от така наложеното наказание лишаване от
свобода общо: 2 година, 1 месец и 14 дни. В този смисъл, е налице първата
предвидена предпоставка по смисъла на чл. 70 НК, а именно лишеният от
свобода да е изтърпял повече от половината от наложното наказание.
По отношение преценката на въпроса, свързан с поправянето на лишения
от свобода, чиито критерии са посочени в чл. 439а от НПК, този състав
съобрази следното:
Видно от доклада на ИСДВР и от материалите на затворническото досие,
след постъпването на А. С. в затвора София, последвано от превеждането му в
Затворническо общежитие от открит тип Казичане, същият не е трудово
устроен и не е награждаван. Последните обстоятелства, обаче, не следва да се
отчитат при преценка условията за предсрочно освобождаване, в какъвто
смисъл е разпоредбата на чл. 439а, ал. 3 НПК.
По отношение на същия не са констатирани проблеми и конфликти с
останалите лишени от свобода. Отношението му към пенитенциарните
служители съответства на законоустановените изисквания.
В същото време, стойностите на риска от рецидив е завишен от 32 т. на 35
т., като това завишение е отчетено в зоните: начин на живот и обкръжение –
лесно се влияе от криминалното обкръжение; умения за мислене - не
разпознава проблемите си и невинаги ги решава по законосъобразен начин, не
осъзнава последствията от собствените си действия. Рискът от вреди е
определен към среден.
Към настоящия момент лишеният от свобода е бил наказван
дисциплинарно два пъти – със заповед от 26.01.2024г. и със заповед от
15.11.2024г. за притежание на забранени вещи, като не са изтекли
предвидените в чл. 109 Закон за изпълнение на наказанията и задържането под
стража, след които същият би се считал за ненаказан.
Възражението на защитата във връзка с наложените дисциплинарни
9
наказания, с които се оспорва законосъобразността на издадените заповеди,
този състав намира за ирелевантни в настоящото производство, което има за
предмет наличие на условията за постановяване на условно предсрочно
освобождаване. В този смисъл и настоящия съдебен състав не е компетентен
да решава въпроса по законосъобразността на посочените заповеди. По делото
липсват доказателства тези заповеди да са обжалвани, поради което и към
момента лишеният от свобода следва да се счита дисциплинарно наказан.
С оглед на горното, настоящият съдебен състав счита, че не е налице
втората материалноправна предпоставка за постановяване на условно
предсрочно освобождаване, като не може да бъде прието, че целите на
наказанието са били постигнати. В тази насока съдът споделя становището,
изразено в доклада на ИСДВР, в частност становището на началника на
затвора, че лишеният от свобода няма изградени умения за търсене и
намиране на алтернативни и законосъобразни начини за разрешаване на
проблемите, което представлява рисков фактор при извършване на ново
правонарушение. Липсва и последователност в поведението му, която да
мотивира извод за приключване на корекционния процес.
С оглед на горното, настоящият съдебен състав счита, че молбата на
лишения от свобода за условно предсрочно освобождаване следва да бъде
оставена без уважение.
Така мотивиран, СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ОСТАВЯ БЕЗ УВАЖЕНИЕ молбата на лишения от свобода А. С., роден
на ****г. в гр. Мардин, Република Турция за условно предсрочно
освобождаване от изтърпяване на остатъка от наложеното по НОХД №
545/2023г. на ОС – Хасково наказание лишаване от свобода.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО подлежи на обжалване и протест в 7-дневен срок от
днес, пред Апелативен съд – София.
НА ПРЕВОДАЧА за извършен устен превод в днешното съдебно
заседание да се изплати възнаграждение в размер на 200 лв. платими от
бюджета на съда.
10
ДА СЕ ИЗГОТВИ ПРЕПИС-ИЗВЛЕЧЕНИЕ от протокола, съдържащ
мотивите на постановения съдебен акт и диспозитива, на който да бъде
извършен писмен превод от български език на турски език, и който след
изготвянето му да бъде връчен на лишения от свобода.
ЗАЩИТНИКЪТ АДВ. П.: Моля за незаверен препис на протокола.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДА СЕ ИЗДАДЕ искания препис от защитата след изготвяне на
протокола.
Протоколът е изготвен в съдебно заседание, което приключи в 15:50 часа.
Съдия при Софийски градски съд: _______________________
Секретар: _______________________
11