П Р О Т О К О Л
Гр. ЧИРПАН, 24.06.2016 г.
ЧИРПАНСКИ РАЙОНЕН СЪД в открито публично съдебно
заседание на двадесет и четвърти юни, две хиляди и шестнадесета година в
състав:
Председател: АТАНАС ДИНКОВ
Съдебни
заседатели:
при участие на секретар Е.Х. и прокурора П.Й. сложи за разглеждане НОХ дело № 313 по описа за 2016 год. докладвано от
съдията Динков.
На именното повикване в 11.30 ч. се явиха:
За РП Чирпан се явява прокурор Й.
Обвиняемият М.Г.О., /М.Г. О./ редовно призован, се
явява лично, заедно с адв. Г.Ж. – АК Стара Загора, редовно упълномощен.
Явява се преводача Д.Я.Ж..
Прокурора:
Да се даде ход на делото.
Адв. Ж.: Да се даде ход на делото.
Прокурора: Предвид обстоятелството, че подсъдимият
е чужд гражданин и не владее български език, моля по делото да бъде назначен
преводач, който да превежда от български на полски и от полски на български
език.
Адв. Ж. Съгласен съм да назначите Д.Я.Ж. за
преводач.
СЪДЪТ, с оглед обстоятелството, че подсъдимият е
чужд гражданин и не владее български език,
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА Д.Я.Ж.
за преводач по настоящето дело, който да извърши устен превод от полски на български език и от
българки на полски език.
Съдът снема самоличността на преводача:
ПРЕВОДАЧ Д.Я.Ж. – българка, българска гражданка,
живуща ***, ЕГН **********.
Предупредена за наказателната отговорност по чл. 291
от НК да направи точен превод.
Обещава да направи точен превод.
Предупредена за отговорността по чл.290 ал.2 от НК.
Преводача дава обещание да направи точен и верен превод.
СЪДЪТ,
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО:
Снема самоличността на обвинвяемият /чрез
преводача/:
ОБВИНЯЕМ М.Г.О. /М.Г. О./, ID 88112511634, род. на ***г.
в гр. В., Р.П., с постоянен адрес - Р.П., гр. И., обл. М., ул. „496“ код.
34-144,гражданин на Р.П., със средно образование, женен, работи – „Чарни” Полша
- шофьор на товарен автомобил, неосъждан
СЪДЪТ РАЗЯСНИ НА СТРАНИТЕ ПРАВОТО ИМ НА ОТВОДИ КЪМ
СЪСТАВА НА СЪДА, ПРОКУРОРА, ЗАЩИТНИКА И СЪДЕБНИЯ СЕКРЕТАР.
Прокурор – Нямам искания за отводи.
Адв. Ж. – Нямам искания за отводи.
Обвиняем /чрез преводач/ - Нямам искания за отводи.
Прокурора: Г-н съдия, на основание чл. 381 от НПК
между РП Чирпан, обвиняемия, чрез преводач и неговия защитник постигнахме
споразумение, и моля да го одобрите. Няма имуществени щети от престъплението.
Адв. Ж.: Между РП Чирпан, обвиняемия /чрез
преводач/ и мен, като негов защитник е постигнато споразумение на основание чл.
381 от НПК. Моля да приемете и одобрите същото, като не противоречащо на закона
и морала. Имуществени щети от престъплението няма.
СЪДЪТ /чрез преводач/ РАЗЯСНЯВА НА ОБВИНЯЕМИЯ
ПРАВАТА МУ ПО НПК, КАКТО И ПОСЛЕДИЦИТЕ ОТ СПОРАЗУМЕНИЕТО.
Обвиняем /чрез преводач/ - Приемам да ме защитава
адв. Ж. от АК Стара Загора. Подписа под споразумението е мой. Разбирам
обвинението, същото ми беше прочетено и преведено от български език на полски.
Признавам се за виновен и разбирам последиците от споразумението. Доброволно
съм го подписал. Отказвам се от разглеждане на делото по общия ред. Наясно съм,
че споразумението има характер на влязла в сила присъда.
Страните постигнахме съгласие относно следното:
Обвиняемия М.Г.О., род. на ***г. в Р.П. се признава за виновен за
следното:
За това че на 16.04.2015г. в землището на гр.
Чирпан, обл. Стара Загора,на АМ „Тракия” на км. 188+0,30м, управлява МПС –
товарен автомобил марка „Рено Магнум” с рег. № KSU72WL с прикачено към него
ремарке с рег. № KSU14FY с концентрация на алкохол в кръвта си над 1,2 на
хиляда, в частност 1,59 промила алкохол в издишания въздух, установено по
надлежния ред с техническо средство „Алкотест – дрегер
ПР№ БТИ21500167БТН
Деянието е извършено от обвиняемият при пряк
умисъл.
Извършеното престъпление е доказано и обвиняемият
се признава за виновен.
Щети от престъплението няма.
Налице са основанията по чл. 381 от НПК за
постигане на споразумение.
За извършеното престъпление от
обвиняемия в чл. 343б ал. 1 от НК се предвижда наказание „лишаване от свобода”
до 1 година.
Страните по споразумението считаме, че на
обвиняемия М.Г.О., род. на ***г. в Р.П. следва да бъде наложено наказание за
извършеното от него престъпление по чл. 343б ал. 1 от НК, при приложението на чл. 54 ал. 1 от НК в
размер на три месеца „лишаване от свобода”.
Изтърпяването на така наложеното наказание следва да се отложи на
основание чл. 66 ал. 1 от НК с изпитателен срок от 3 (три) години.
На основание чл. 343г във вр. с чл.
37, ал. 1 т. 7 от НК на обвиняемия М.Г.О., род. на ***г. в Р.П. следва да бъде
наложено и наказание “лишаване от право на управление на МПС” за срок от
шест месеца. От така определеното
наказание „лишаване от право на управление на МПС” следва на основание чл. 59
ал. 4 от НК да се приспадне времето на
лишаване от това право по административен ред със Заповед №
15-1228-000231/16.04.2015г. на Началник група
към ОДМВР Стара Загора,сектор Пътна полиция, считано от 16.04.2015г.
Веществени доказателства по делото няма.
Разноските по досъдебното производство в размер на
214.04 лв.за АТЕ и за фотоалбум следва
да се заплатят от обвиняемия. Разноските, направени по досъдебното
производство, както и тези в съдебното производство - за сл. Защитник и за
преводач следва да се заплатят от
обвиняемия.
СПОРАЗУМЕЛИ СЕ :
ПРОКУРОР:…………………
П.Й.
ЗАЩИТНИК:……………………
адв. Г.Ж.
ПРЕВОДАЧ:…………………..
Д.Ж.
ОБВИНЯЕМ:……………………
М.Г.О.
СЪДЪТ счита, че в така представеното споразумение е
постигнато съгласие между страните по всички въпроси, визирани в чл. 381 от НПК. Щети от престъплението няма. Престъплението е извършено от обвиняемия.
Така постигнатото споразумение не противоречи на закона и морала, поради което
същото следва да бъде одобрено, а настоящото наказателно производство
прекратено.
Предвид изложеното и на основание чл. 382 и чл. 383
от НПК, съдът
ОПРЕДЕЛИ:
ПРИЕМА и ОДОБРЯВА постигнатото между РП Чирпан,
представлявана от прокурор П.Й., обвиняемият М.Г.О., в присъствието на преводач
Д.Ж. и адв. Г. Ж. – АК Стара Загора, като защитник на обвиняемият окончателно споразумение, съгласно което
ОБВИНЯЕМИЯТ М.Г.О., ID 88112511634, род. на ***г. в
гр. В., Р.П., с постоянен адрес - Р.П., гр. И., обл. М., ул. „496“ код.
34-144,гражданин на Р.П., със средно образование, женен, работи – „Чарни” Полша
- шофьор на товарен автомобил, неосъждан се ПРИЗНАВА за ВИНОВЕН в това, че на
16.04.2015г. в землището на гр. Чирпан, обл. Стара Загора,на АМ „Тракия” на км.
188+0,30м, управлява МПС – товарен автомобил марка „Рено Магнум” с рег. №
KSU72WL с прикачено към него ремарке с рег. № KSU14FY с концентрация на алкохол
в кръвта си над 1,2 на хиляда, в частност 1,59 промила алкохол в издишания
въздух, установено по надлежния ред с техническо средство „Алкотест – дрегер
На основание чл. 343г във вр. с чл.
37, ал. 1 т. 7 от НК ЛИШАВА обвиняемия М.Г.О., род. на ***г. в Р.П. ОТ ПРАВО ДА
УПРАВЛЯВА МПС за срок от шест месеца.
На основание чл. 59, ал. 4 от НК от така определеното наказание
“лишаване от право на управление на МПС” ПРИСПАДА времето на лишаване от това
право по административен ред със Заповед № 15-1228-000231/16.04.2015г. на
Началник група към ОДМВР Стара
Загора,сектор Пътна полиция, считано от 16.04.2015г.
ОСЪЖДА обвиняемият М.Г.О., род. на ***г. в Р.П. да заплати по сметка на РС Чирпан направените
по досъдебното производство разноски в размер на 214.04 лв. за АТЕ и за
фотоалбум, както и тези в съдебното производство, за служебен защитник и за
преводач.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на
обжалване и протест, като влиза в законна сила от днес, 24.06.2016 г.
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 313/2016 г. по
описа на РС Чирпан.
Подсъдимият /чрез преводача/: Заявявам, че в
настоящето съдебно производство текста на окончателно вписаното в протокола
споразумение ми бе преведено от български език на полски, както и постановеното
от съда определение за прекратяване на наказателното производство.
Протоколът се написа в с.з., приключило в 11.50 ч.
РАЙОНЕН
СЪДИЯ:
СЕКРЕТАР: