№ 168
гр. Харманли, 12.12.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – ХАРМАНЛИ, ДВАНАДЕСЕТИ ГРАЖДАНСКИ
СЪСТАВ, в публично заседание на дванадесети декември през две хиляди
двадесет и четвърта година в следния състав:
Председател:Ива Т. Гогова
при участието на секретаря Антония Хр. Тенева
и прокурора О. Сл. Б.
Сложи за разглеждане докладваното от Ива Т. Гогова Наказателно дело от
общ характер № 20245630200603 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 15:30 часа се явиха:
Производство по реда на глава ХХІХ от НПК.
Районна прокуратура – Хасково, ТО-Харманли, редовно уведомени,
явява се прокурор О. Б..
Обвиняемият М.Ш А. Х. /....../– редовно призован, осигурен от органите
на ОЗ „Охрана“ гр. Хасково, се явява лично и с адв. Т. Н. - Адвокатска
колегия гр.Хасково, с пълномощно от ДП.
Защитникът адв. Т. Н. – редовно призован, явява се.
Преводач Т. А. Х.- редовно призован, се явява.
Адвокат Н.- Заявявам, че моят подзащитен М.Ш А. Х. /....../ владее
писмено и говоримо арабски език, поради което не възразяваме по делото да
му бъде назначен явилият се преводач, който да извърши превод от български
език на арабски език и обратно.
Обвиняемият М.Ш А. Х. /......//чрез преводача/ - Заявявам, че владея
арабски език и не възразявам от този език да ми бъде превеждано в настоящия
процес. Разбирам превода на преводача.
Прокурор Б.– Да се назначи явилият се преводач Т. А. Х., който да
извърши превод от арабски език на български език и обратно.
Съдът като взе предвид, че подсъдимият М.Ш А. Х. /....../не владее
български език и предвид изричното изявление, че желае да се ползва от
арабски език в настоящото производство, намира, че на същия на основание
чл.395а, ал.1 от НПК следва да бъде назначен преводач, като поименно
1
определя Т. А. Х., който да извърши устен превод от български език на
арабски език и обратно.
Водим от горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И :
НАЗНАЧАВА на основание чл.395а ал.1 от НПК Т. А. Х. за преводач на
подсъдимия М.Ш А. Х. /....../по настоящото НОХД №603/2024г. по описа на
РС-Харманли, който да извърши превод от арабски език на български език и
обратно при възнаграждение в размер на 50.00 лв., платими от бюджетните
средства на съда.
Издаде се РКО.
СНЕ се самоличността на преводача.
ПРЕВОДАЧ Т. А. Х.- роден на 11.07.1962год, живущ в гр. Хасково, ......,
арабин, йеменско и българско гражданство, висше образование, женен,
неосъждан, без родство с подсъдимия.
Съдът предупреди преводача за наказателната отговорност съгласно
разпоредбата на чл.290, ал.2 от НК, по силата на която, ако писмено или устно
съзнателно даде неверен превод или тълкуване, законът предвижда до 5
години лишаване от свобода.
ПРЕВОДАЧ Т. А. Х.- Обещавам да извърша верен превод.
По хода на делото.
Прокурор Б. – Да се даде ход на делото.
Адвокат Н. – Да се даде ход на делото.
Обвиняемият М.Ш А. Х. /......//чрез преводача/ – Да се даде ход на
делото.
След изслушване становището на страните съдът намира, че не са налице
процесуални пречки за даване ход на делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
Съдът снема самоличността на обвиняемия на основание чл. 272, ал. 1 от
НПК.
Обвиняемият М.Ш А. Х. /......//чрез преводача/- роден на 07.11.1982 г. в
Сирийска Арабска Република, сириец, сирийски гражданин, средно
образование, женен, не работи, с постоянен адрес град Харманли, ... и
настоящ адрес в град Харманли ул. “......, осъждан, с ЛНЧ ...... и ЕГН
**********.
На основание чл.274, ал.1 от НПК се разясниха на страните правото им
на отводи срещу състава на съда, прокурора, защитника и съдебния секретар.
2
Прокурор Б.– Нямам искания за отводи и възражения против състава на
съда, защитника на обвиняемия и секретаря.
Адвокат Н.– Нямам искания за отвод и възражения срещу състава на
съда, прокурора и секретаря.
Обвиняемият М.Ш А. Х. /......//чрез преводача/ - Не възразявам против
състава на съда, прокурора, защитника и секретаря.
На основание чл.274 ал.2 от НПК съдът разясни на страните правата им в
процеса, включително и правата на обвиняемия М.Ш А. Х. /....../,
регламентирани в НПК. Съдът разясни също така на подсъдимия, че има
право на писмен превод на определението на съда, с което се произнася по
представеното споразумение съгласно чл.55 ал.4 от НПК, както и че съгласно
чл.395а ал.3 от НПК може да се извърши устен превод на това определение,
ако обвиняемият е съгласен, има защитник и не се нарушават процесуалните
му права. На основание чл.395в ал.1 от НПК съдът разясни на подсъдимия
правото му да откаже писмен или устен превод на актовете по чл.395а от
НПК.
Адвокат Н.- Разяснени са правата на подзащитния ми, включително и
правото на писмен превод на определението на съда.
Обвиняемият М.Ш А. Х. /......//чрез преводача/ – Разбрах правата си в
процеса.
Прокурор Б. – Поддържам споразумението, постигнато между Районна
прокуратура Хасково, Териториално отделение Харманли обвиняемия М.Ш А.
Х. /....../, неговия защитник - адв. Т. Н. за прекратяване на наказателното
производство и не предлагам промени. Моля да го одобрите, считайки го за
непротиворечащо на закона и морала.
Адвокат Н.- Поддържам постигнатото споразумение с представителя на РП -
Харманли, Териториално отделение Харманли, касаещо наказателната отговорност на моя
подзащитен и моля да го одобрите, като не предлагам промени в съдържанието му.
Обвиняемият М.Ш А. Х. /......//чрез преводача/– Запознат съм със споразумението и
съм съгласен с него.
ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ разясни на обвиняемия М.Ш А. Х. /....../, че споразумението има
последиците на влязла в сила присъда, като на основание чл.382, ал.4 от НПК запитва
същия разбира ли обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли последиците от
споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно, сам и лично ли е подписал
споразумението, след което същият заяви:
Обвиняемият М.Ш А. Х. /......//чрез преводача/ - Разбирам обвинението, което е
предявено срещу мен. Признавам се за виновен по това обвинение. Разбирам последиците от
Споразумението и съм съгласен с тях, не желая разглеждането на делото по общия ред.
Споразумението подписах доброволно. Ясно ми е, че има последиците на влязла в сила
присъда.
Съдът, след изслушване становищата на страните и изявлението на
3
обвиняемия, намира, че на основание чл.382 ал.6 от НПК, следва в съдебния
протокол да се впише съдържанието на споразумението, постигнато между РП
– Хасково, ТО-Харманли и защитника на подсъдимия.
Водим от горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ВПИСВА в протокола от съдебното заседание съдържанието на
споразумение, сключено на 06.12.2024 г. в гр. Харманли, между О. Б.–
младши прокурор при Районна прокуратура – Хасково, ТО-Харманли и адв.
Т. П. Н. от Адвокатска колегия - гр. Хасково, упълномощен защитник на М.Ш
А. Х. /....../, с ЛНЧ ...... и ЕГН **********, обвиняем по посоченото по-горе
досъдебно производство, съгласно което страните са съгласни, че:
I. Обв. М.Ш А. Х. /....../, с ЛНЧ ...... и ЕГН **********, роден на
07.11.1982 г. в Сирийска Арабска Република, сириец, сирийски гражданин,
средно образование, женен, не работи, с постоянен адрес град Харманли, ... и
настоящ адрес в град Харманли ул. “......, осъждан, телефон – няма,
понастоящем в Затвора – град София СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН за това,
че:
На 29.11.2023 година срещу 30.11.2023 година в град Харманли на ул. “ Г.
М. Димитров“ в дом № 3 и в лек автомобил, марка „Рено“ модел „Меган“ с
рег. № К 4350 ВМ, без надлежно разрешително по Закона за контрол върху
наркотичните вещества и прекурсорите държал високорискови наркотични
вещества по смисъла на § 1, т. 11 от Допълнителните разпоредби на ЗКНВП,
съгласно Приложение 1 от Наредбата за реда за класифициране на растенията
и веществата като наркотични, включено в Списък I по чл. 3, т. 1 от
Наредбата, а именно: коноп (канабис, марихуана,) с нетно тегло от 100 грама
със съдържание на активен наркотично действащ компонент
„тетрахидроканабинол” 15,42% (тегловни процента) на стойност 2000, 00
лева, коноп (канабис, марихуана), с нетно тегло от 0,27 грама със съдържание
на активен наркотично действащ компонент „тетрахидроканабинол” 19,37%
(тегловни процента) на стойност 5, 40 лева, коноп (канабис, марихуана) с
нетно тегло от 92,00 грама със съдържание на активен наркотично действащ
компонент „тетрахидроканабинол” 18,10% (тегловни процента) на стойност
1840,00 лева и бяло кристалообразно вещество - „метамфетамин” с нетно
тегло 4,56 грама със съдържание на активен наркотично действащ компонент
„метамфетамин“ 43,8 % тегловни процента на стойност 319,20 лева или
всичко на обща стойност 4 164, 60 лева - престъпление по чл. 354а, ал. 3, т. 1
от НК.
Престъплението е извършено при форма на вина - пряк умисъл по
смисъла на чл. 11, ал. 2, предл. 1-во от НК - обвиняемият е съзнавал, че
деянието му е общественоопасно, предвиждал е настъпването на
общественоопасните последици и е искал настъпването на тези последици.
II. За извършеното престъпление по т. I, на основание чл. 354а, ал. 3, т. 1,
4
вр. чл. 54, ал. 1 от НК, на обв. М.Ш А. Х. /....../, с ЛНЧ ...... и ЕГН **********
се налага наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за срок от 1 (една) година
и 6 (шест) месеца, което на основание чл. 57, ал. 1, т. 2, б. “Б” от ЗИНЗС да
изтърпи при първоначален “СТРОГ” режим и кумулативно предвиденото
наказание „глоба“ в размер на 3500 (три хиляди и петстотин) лева.
III. С деянието не са причинени съставомерни имуществени вреди.
IV. Веществените доказателства – остатъчно количество метамфетамин
след анализ от 4,50 грама със съдържание на активен наркотично действащ
компонент „метамфетамин“ 43,8 % тегловни процента на съхранение в ЦМУ –
град София, отдел “МРР-НОП” на основание чл. 354а, ал. 6 от НК предмета на
престъплението да се отнеме в полза на държавата и да се унищожи по
съответния ред. Остатъчно количество коноп (канабис, марихуана) след
анализ от 99,71 грама със съдържание на активен наркотично действащ
компонент „тетрахидроканабинол” 15,42% (тегловни процента) на съхранение
в ЦМУ – град София, отдел “МРР-НОП” на основание чл. 354а, ал. 6 от НК
предмета на престъплението да се отнеме в полза на държавата и да се
унищожи по съответния ред. Остатъчно количество коноп (канабис,
марихуана) след анализ от 91,57 грама със съдържание на активен наркотично
действащ компонент „тетрахидроканабинол” 18,10 % тегловни процента на
съхранение в ЦМУ – град София, отдел “МРР-НОП” на основание чл. 354а,
ал. 6 от НК предмета на престъплението да се отнеме в полза на държавата и
да се унищожи по съответния ред.
V. На основание чл. 189, ал. 3 от НПК, обв. М.Ш А. Х. /....../, с ЛНЧ ......
и ЕГН **********, следва да заплати в полза на държавата по сметка на ОД
на МВР – Хасково (941,70 лева) и по сметка на ОД на МВР – Стара Загора
(101,38 лева), направените на досъдебното производство разноски в размер на
1043,08 лева.
На страните е известно и същите се съгласяват с правните последици от
споразумението, а именно, че след одобряването му от първоинстанционния
съд, определението на съда по чл. 382, ал. 9 от НПК е окончателно и има
последиците на влязла в сила присъда за обв. М.Ш А. Х. /....../, с ЛНЧ ...... и
ЕГН ********** и не подлежи на въззивно и касационно обжалване.
МЛАДШИ ПРОКУРОР:……… ЗАЩИТНИК:…………
/О. Б./ /адв. Т. П. Н./
ОБВИНЯЕМ:………………..
/М.Ш А. Х.//....../
ПРЕВОДАЧ:…………………………….
(Т. ...)
5
ДЕКЛАРАЦИЯ:
Долуподписаният М.Ш А. Х. /....../, с ЛНЧ ...... и ЕГН **********, роден
на 07.11.1982 г. в Сирийска Арабска Република, сириец, сирийски гражданин,
средно образование, женен, не работи, с постоянен адрес град Харманли, ... и
настоящ адрес в град Харманли ул. “......, осъждан, телефон – няма,
понастоящем в Затвора – град София - обвиняем по досъдебно производство
№ 718/2023 г. по описа на Районно управление – Харманли при ОД на МВР-
Хасково, пр. пр. № 5281/2023 г. по описа на Районна прокуратура - Хасково,
Териториално отделение - Харманли,
ДЕКЛАРИРАМ:
Че се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред.
Запознат съм с настоящото споразумение, съдържанието на същото ми
беше преведено от български на арабски език и от арабски на български език
от преводача, разбирам смисъла му, доброволно съм го подписал, съгласен
съм с всички негови клаузи и условия и с това, че наказателното преследване
по делото следва да бъде прекратено, както и че при одобряване на
споразумението от съда същото има характера на влязла в сила присъда.
ОБВИНЯЕМ:………………….
/М.Ш А. Х.//....../
ПРЕВОДАЧ:…………………………….
(Т. ...)
Прокурор Б.– Моля да одобрите споразумението като непротиворечащо
на закона и морала.
Адвокат Н.– Моля да одобрите споразумението като непротиворечащо на
закона и морала.
Обвиняемият М.Ш А. Х.//...... /чрез преводача/- Моля да одобрите
споразумението с направените промени като непротиворечащо на закона и
морала.
Съдът, след като взе предвид, че депозираното споразумение, сключено
между страните, не противоречи на закона и морала, намира, че на основание
чл.382, ал.7 НПК следва да бъде одобрено, а наказателното производство по
отношение на обвиняемия М.Ш А. Х. /....../ следва да бъде прекратено на
основание чл.24, ал.3 НПК.
Водим от изложеното, съдът:
6
О П Р Е Д Е Л И:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА споразумението, постигнато между прокурор при Районна
прокуратура - гр.Хасково, ТО-Харманли и Т. Н.- адвокат при АК - гр.Хасково
– упълномощен защитник на обвиняемия М.Ш А. Х. /....../ с ЛНЧ ...... и ЕГН
**********, с постоянен адрес град Харманли, ... и настоящ адрес в град
Харманли ул. “......, както следва:
ПРИЗНАВА обвиняемият М.Ш А. Х. /....../, с ЛНЧ ...... и ЕГН
**********, роден на 07.11.1982 г. в Сирийска Арабска Република, сириец,
сирийски гражданин, средно образование, женен, не работи, с постоянен
адрес град Харманли, ... и настоящ адрес в град Харманли ул. “......, осъждан,
телефон – няма, понастоящем в Затвора – град София ЗА ВИНОВЕН В
ТОВА, ЧЕ:
На 29.11.2023 година срещу 30.11.2023 година в град Харманли, на ул. “Г.
М. Димитров“ в дом № 3 и в лек автомобил, марка „Рено“ модел „Меган“ с
рег. № К 4350 ВМ, без надлежно разрешително по Закона за контрол върху
наркотичните вещества и прекурсорите държал високорискови наркотични
вещества по смисъла на § 1, т. 11 от Допълнителните разпоредби на ЗКНВП,
съгласно Приложение 1 от Наредбата за реда за класифициране на растенията
и веществата като наркотични, включено в Списък I по чл. 3, т. 1 от
Наредбата, а именно: коноп (канабис, марихуана,) с нетно тегло от 100 грама,
със съдържание на активен наркотично действащ компонент
„тетрахидроканабинол” 15,42% (тегловни процента) на стойност 2000, 00
лева, коноп (канабис, марихуана), с нетно тегло от 0,27 грама, със
съдържание на активен наркотично действащ компонент
„тетрахидроканабинол” 19,37% (тегловни процента) на стойност 5, 40 лева,
коноп (канабис, марихуана) с нетно тегло от 92,00, грамар със съдържание на
активен наркотично действащ компонент „тетрахидроканабинол” 18,10%
(тегловни процента) на стойност 1840,00 лева и бяло кристалообразно
вещество - „метамфетамин” с нетно тегло 4,56 грама, със съдържание на
активен наркотично действащ компонент „метамфетамин“ 43,8 % тегловни
процента на стойност 319,20 лева или всичко на обща стойност 4 164, 60 лева
- престъпление по чл. 354а, ал. 3, т. 1 от НК, поради което и на основание
чл. 354а, ал. 3, т. 1, вр. чл. 54, ал. 1 от НК МУ НАЛАГА наказание
„ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за срок от 1 (една) година и 6 (шест) месеца,
което на основание чл. 57, ал. 1, т. 2, б. “Б” от ЗИНЗС да изтърпи при
първоначален “СТРОГ” режим и кумулативно предвиденото наказание
„глоба“ в размер на 3500 (три хиляди и петстотин) лева.
ОТНЕМА В ПОЛЗА НА ДЪРЖАВАТА на основание чл. 354а, ал.6 от
НК веществените доказателства – предмет на престъплението: остатъчно
количество метамфетамин след анализ от 4,50 грама със съдържание на
7
активен наркотично действащ компонент „метамфетамин“ 43,8 % тегловни
процента, на съхранение в ЦМУ – град София, отдел “МРР-НОП”, както и
остатъчно количество коноп (канабис, марихуана) след анализ от 99,71 грама
със съдържание на активен наркотично действащ компонент
„тетрахидроканабинол” 15,42% (тегловни процента), на съхранение в ЦМУ –
град София, отдел “МРР-НОП”, както и остатъчно количество коноп
(канабис, марихуана) след анализ от 91,57 грама със съдържание на активен
наркотично действащ компонент „тетрахидроканабинол” 18,10 % тегловни
процента, на съхранение в ЦМУ – град София, отдел “МРР-НОП”, които да се
унищожат по съответния ред.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 от НПК, обв. М.Ш А. Х. /....../, с
ЛНЧ ...... и ЕГН ********** да заплати в полза на държавата по сметка на ОД
на МВР – Хасково (941,70 лева) и по сметка на ОД на МВР – Стара Загора
(101,38 лева), направените на досъдебното производство разноски в размер на
1043,08 лева.
ПРЕКРАТЯВА на основание чл.24, ал.3 от НПК, производството по
НОХД № 603/2024 година по описа на Районен съд – Харманли.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.
СЪДИЯ:
Обвиняемият М.Ш А. Х. /......///чрез преводача/ - Не желая писмен
превод на настоящото определение за одобряване на споразумението.
Заседанието завърши в 16,00 часа.
Протоколът се изготви на 12.12.2024 година.
Съдия при Районен съд – Харманли: _______________________
Секретар: _______________________
8