№ 7
гр. Варна , 11.03.2021 г.
РАЙОНЕН СЪД – ВАРНА, 1 СЪСТАВ в публично заседание на
единадесети март, през две хиляди двадесет и първа година в следния състав:
Председател:Ивелина А. Димова
при участието на секретаря Петя В. Георгиева
и прокурора Вяра Асенова Алексиева (РП-Варна)
Сложи за разглеждане докладваното от Ивелина А. Димова Наказателно
дело от общ характер № 20213110200932 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 09:30 часа се явиха:
ВРП – редовно уведомени, изпращат представител.
Подсъдимият М. Ю. М. - редовно призован се явява лично и със защитник адв.
Т. З. от ВАК, назначена за служебен защитник в хода на ДП и приета от съда от днес.
В залата се явява И. Н. Б. – преводач към Агенция за преводи „Стеди“ ООД.
СЪДЪТ, като взе предвид, че подсъдимия М. Ю. М. не владее български език и
предвид разпоредбата на чл.142 ал.1 от НПК намира, че следва да бъде му назначен
преводач, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА за преводач И. Б. от български на руски език и обратно на
подсъдимия М. Ю. М..
ПРОКУРОРЪТ: Считам, че няма процесуални пречки да се даде ход на делото.
АДВ.З.: Да се даде ход на делото.
ПОДС.М.: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ счита, че не съществуват процесуални пречки по даване ход на делото,
поради което
1
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО:
На осн. чл.272 от НПК се сне самоличността на явилите се лица:
ПОДС. М. Ю. М. - роден на 09.06.1980 г. в гр.Москва, живущ в гр.Варна,
руски гражданин, с висше образование, неработи, неженен, неосъждан, ЛНЧ
**********.
Преводач И. Н. Б. – 49 г., българин, бълг. гражданин, живущ в гр. Варна, с
висше образование, работи, без родство с подсъдимия. Предупреден за наказателната
отговорност по чл.290 ал.2 от НК. Обещава да даде обективен и точен превод.
На осн.чл.271 от НПК, вр. чл.254 от НПК, съдът провери сроковете за връчване
на съдебните книжа. Същите са спазени.
На осн.чл.274, ал.1 от НПК, председателят на състава разясни на страните
правото на отвод. Искания не бяха направени.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания по отвод на съда и по доказателствата.
АДВ.З.: Нямам искания по отвод на съда и по доказателствата.
СЪДЪТ докладва изготвеното от ВРП споразумение за прекратяване на
досъдебно производство № 114/2020 г. по описа на Пето РУ при ОД-МВР - Варна,
водено срещу подсъдимия М. Ю. М. за престъпление по чл.325 ал.2, вр.ал.1 от НК.
ПРОКУРОРЪТ: Г-н Председател, с подсъдимия и неговия защитник сме
постигнали споразумение за прекратяване на производството по делото. Моля да го
одобрите.
АДВ.З.: Поддържам изготвеното споразумение. Моля да го одобрите. То не
противоречи на закона и на морала.
2
ПОДС.М.: Разбирам обвинението, признавам се за виновен. Разбирам
последиците от споразумението и съм съгласен с тях. Съгласен съм с вида и размера на
наложеното наказание. Отказвам се от по-нататъшното разглеждане на делото по
общия ред. Доброволно подписвам споразумението.
СЪДЪТ, като взе предвид становището на представителя на ВРП, защитника на
подсъдимия, както и личното съгласие на същия и с оглед разпоредбата на чл.382, ал.2
от НПК счита, че следва да се одобри така постигнатото помежду им споразумение,
което не противоречи на закона и морала, а именно:
I. СТРАНИ ПО СПОРАЗУМЕНИЕТО:
От една страна В.А. - прокурор при Варненска районна прокуратура, от друга
страна адв. З., като защитник на подсъдимия М. Ю. М. - роден на 09.06.1980 г. в
гр.Москва, живущ в гр.Варна, руски гражданин, с висше образование, работи,
неженен, неосъждан, ЛНЧ **********.
II. ПРЕДМЕТ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:
Настоящото споразумение обхваща наказателното производство по досъдебно
производство № 114/2020 г. по описа на Пето РУ при ОД-МВР - Варна, водено срещу
подсъдимия М. Ю. М. за престъпление по чл.325 ал.2, вр.ал.1 от НК.
III. СЪДЪРЖАНИЕ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:
Страните постигнаха споразумение за следното:
Приемат за безспорно установено от фактическа страна, че подсъдимия М. Ю.
М., ЛНЧ **********, е осъществил от обективна и субективна страна състава на
престъпление по чл.325 ал.2, вр.ал.1 от НК, затова че
На 13.03.2020г. в гр.Варна, КК „Чайка“, извършил непристойни действия, грубо
нарушаващи обществения ред и изразяващи явно неуважение към обществото – опитал
се да удари с глава оперативен работник група „КП“ при Пето РУ – ОД на МВР –
Варна, В. Т. И., наплюл го, отправил му обида, като го нарекъл „Сволач“, отправил
обида, като нарекъл „Сука“ старши полицай Н. А. Д. при Пето РУ – ОД на МВР –
3
Варна и й нанесъл удар в коремната област с юмрук, като деянието по своето
съдържание се отличава с изключителен цинизъм и дързост.
Престъплението е извършено виновно при форма на вината пряк умисъл.
Подсъдимият М. Ю. М. се признава за виновен и приема да му бъде наложено
наказание на основание чл.325 ал2, вр.ал.1, вр.чл.54 ал.1 от НК, а именно
„ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от СЕДЕМ МЕСЕЦА, изпълнението, на
което на осн.чл.66 ал.1 от НК да бъде отложено с изпитателен срок от ТРИ
ГОДИНИ.
Страните приемат, че няма да възлагат полагане на възпитателни грижи по чл.67
ал.1 и ал.2 от НК спрямо подсъдимият през изпитателния срок.
От деянието няма причинени имуществени вреди.
Подс. М. ПРИЕМА да заплати направените по делото РАЗНОСКИ в размер на:
40,00 лева /четиридесет лева/ в полза на Държавата по сметка на ОД на МВР – Варна и
сумата от 112,50 лева /сто и дванадесет лева и петдесет стотинки/ по сметка на РП-
Варна.
IV. ДРУГИ УСЛОВИЯ:
1. Страните заявяват, че подписват настоящото споразумение при постигнато
пълно и безусловно съгласие по неговите клаузи.
2. Подсъдимият М. Ю. М., на осн. чл.382, ал.4 от НПК декларира, че е съгласен
с постигнатото споразумение и се отказва от по-нататъшно разглеждане на делото по
общия ред.
Споразумението се изготви в съдебно заседание, подписа се от страните, след
което се одобри от съда.
СТРАНИ ПО СПОРАЗУМЕНИЕТО:
ПРОКУРОР: .............. ПОДСЪДИМ:.........
/В. А./ /М.М./
4
ЗАЩИТНИК:...........
/АДВ.З./
В присъствието на: ПРЕВОДАЧ: …………..
/И. Б./
Подсъдимият М. Ю. М. заявява, че се признава за виновен, разбира
последиците от споразумението, съгласен е с тях и доброволно е подписал.
СЪДЪТ намира, че постигнатото споразумение между страните по делото
отговаря на изискванията на чл.381 от НПК, поради което и на осн. чл.382, ал.7 от НПК
О П Р Е Д Е Л И :
ОДОБРЯВА постигнатото писмено споразумение за прекратяване на
наказателното производство между страните по НОХД № 932 по описа за 2021 год. на
ВРС - I наказателен състав, в следния смисъл:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Подсъдимият М. Ю. М., ЛНЧ **********, е ВИНОВЕН в това, че
На 13.03.2020г. в гр.Варна, КК „Чайка“, извършил непристойни действия, грубо
нарушаващи обществения ред и изразяващи явно неуважение към обществото – опитал
се да удари с глава оперативен работник група „КП“ при Пето РУ – ОД на МВР –
Варна, В. Т. И., наплюл го, отправил му обида, като го нарекъл „Сволач“, отправил
обида, като нарекъл „Сука“ старши полицай Н. А. Д. при Пето РУ – ОД на МВР –
Варна и й нанесъл удар в коремната област с юмрук, като деянието по своето
съдържание се отличава с изключителен цинизъм и дързост.
Престъплението е извършено виновно при форма на вината пряк умисъл.
За гореописаното деянието на подс. М. Ю. М. се налага наказание на основание
чл.325 ал2, вр.ал.1, вр.чл.54 ал.1 от НК, а именно: „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за
срок от СЕДЕМ МЕСЕЦА, изпълнението, на което на осн.чл.66 ал.1 от НК да бъде
отложено с изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ.
Подс. М. следва да заплати направените по делото РАЗНОСКИ в размер на:
40,00 лева /четиридесет лева/ в полза на Държавата по сметка на ОД на МВР – Варна и
5
сумата от 112,50 лева /сто и дванадесет лева и петдесет стотинки/ по сметка на РП-
Варна.
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 932 по описа за 2021
год. на ВРС - I наказателен състав.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО на съда е окончателно и не подлежи на обжалване.
Подсъдимият М. заявява, че не желае писмен превод на настоящото
споразумение.
СЪДЪТ ОПРЕДЕЛЯ ВЪЗНАГРАЖДЕНИЕ на преводача И. Н. Б. за участие в
процеса в размер на 60,00 лева. (изд. к.о.)
ПРОТОКОЛЪТ изготвен в съдебно заседание, което приключи в 09:35ч.
Съдия при Районен съд – Варна: _______________________
Секретар: _______________________
6