П Р О Т О К О Л
НОМЕР Година 2015 Град Варна
Варненският
окръжен съд
Наказателно отделение
На шести
ноември
две хиляди и петнадесета година
В публично
заседание в следния състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
ЖУЛИЕТА ШОПОВА
Секретар: Д.В.
Прокурор:Н. АРНАУДОВА
Сложи за
разглеждане докладваното от Председателя
НОХД № 1478 по описа за 2015 г.
На именното
повикване в 14:00 часа се явиха:
ОБВИНЯЕМИЯТ:
Б.
К., редовно призован,
явява се лично и с адв. Мариана Котари,
назначена за сл.защитник на обвиняемия
от ДП.
Явява
се преводач- Н.И. - от преводаческа
агенция „Спийк”.
Съдът, като взе предвид, че обвиняемия
не е български гражданин, намира, че на същия следва да бъде назначен преводач
и
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА
преводач Н.И., която
да извърши превод от руски на български език и на български от руски, предупредена
за отговорността.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ.КОТАРИ: Да се даде ход на делото.
На
основание чл. 55, ал.3 от НПК съдът
отправи питане към обвиняемия дали желае писмен превод на определението на съда по реда на този
кодекс, като се има предвид присъствието на защитник в залата.
ОБВ.
Б. К. – Да се гледа
делото. Не желая писмен превод на
настоящия протокол.
СЪДЪТ счита, че не са налице процесуални
пречки по хода на делото, поради което и на основание чл.271, ал.1 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
На основание чл.272, ал.1 от НПК се
сне самоличността на обвиняемият.
Б. К. (B.K.), роден на ***г. в Р. Украйна, перс. №………….,
притежаващ задграничен паспорт №……… издаден от Р. Украйна, неосъждан, адрес: Р. Украйна, Лвовска /Львiвська/ обл.,
м.Городок, ул. Гайдамакив
/л. Гайдамакьiв/2/7
На основание чл.272 ал.4 НПК
председателят на състава извърши проверка и констатира, че преписите и
съобщенията по чл.254 и чл.255 от НПК са връчени в срок.
Председателят разясни на страните
правото им на отводи по чл.274 ал.1 от НПК.
Нови искания на основание чл.275 от НПК не се направиха.
ПРОКУРОРЪТ- Представям и моля да приемете копие на
фактура относно изплатено възнаграждение на преводача на ДП в размер на 45 лв.
и вписани по пункт 1 в споразумението.
АДВ.КОТАРИ- Да се приеме.
Съдът счита,
че така представения писмен документ е относим към
предмета на делото и
ОПРЕДЕЛИ:
ПРИЕМА И ПРИЛАГА копие на фактура за преводач в размер на 45 лв.
Докладва се внесено споразумение по
реда на чл.381 от НПК.
ПРОКУРОРЪТ:
Поддържам внесеното
писмено споразумение. Считаме, че същото не противоречи на закона и морала,
поради което моля да го одобрите.
АДВ.КОТАРИ:
Съгласни сме със
споразумението, поради което молим в този вид същото да бъде одобрено.
Споразумението не противоречи на закона и морала. Разяснени са последиците на подзащитния ми от него.
ОБВ.К.:
Запознат съм с текста
на споразумението. Разбирам смисъла на същото, както и последиците от него.
Съгласен съм с настоящото споразумение и доброволно съм го подписал.
СЪДЪТ,
като взе предвид становищата на страните и
материалите по ДП № 11/2015 г. по описа на Митница-Варна, на основание чл.382, ал.6 от НПК
О П Р Е Д Е Л И :
ДА СЕ ВПИШЕ В СЪДЕБНИЯ ПРОТОКОЛ
СЛЕДНОТО СЪДЪРЖАНИЕ НА ОКОНЧАТЕЛНО
С П О Р А З У
М Е Н И Е
ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА НАКАЗАТЕЛНОТО ПРОИЗВОДСТВО
ПО НОХД № 1478 по описа на ВОС за 2015
год.
Днес, шести ноември през две хиляди и петнадесета година, между
подписаните: ВОП, представлявана от Николета
Арнаудова - прокурор в Окръжна прокуратура – Варна, адв.Мариана Котари от ВАК, защитник на
обвиняемия Б. К. се постигна и
изготви споразумение за прекратяване на наказателното производство по ДП №
11/2015 г. по описа на Митница-Варна, по реда на чл.381-384 от НПК.
Обвиняемият Б.
К. се признава ЗА ВИНОВЕН в това, че е
осъществил от обективна и субективна страна състава на престъпление по:
- чл. 242 ал.1
б. „д" от НК - за това, че за 04.11.2015г. през Митнически Пункт
«Варна Ферибот», община Белослав, обл. Варна, с лек
автомобил марка "Ивеко" модел "Daily" с украински per. №ВС2674СМ, пренесъл през
границата на страната, от Р. Украйна в Р. България, без знанието и разрешението
на митниците стоки за търговски цели в големи размери, а именно цигари, както
следва: 12 389 /дванадесет хиляди триста осемдесет и девет/ кутии, марка "WINSTON" червен American Blend, 1 954 / хиляда деветстотин
петдесет и четири / кутии марка "MARLBORO"
червен, 41
/ четиридесет и една / кутии, марка "MARLBORO"
бяло,
всичко на обща стойност 64 885,60 лева /шестдесет и четири хиляди осемстотин
осемдесет и пет лева и шестдесет стотинки/
За гореописаните деяния обвиняемият
Б.
К. се
признава за виновен и приема да му бъде наложено наказание:
-На основание
чл. 242 ал.1 б. „д" вр. чл. 54 ал.1 от НК
- "Лишаване
от свобода" за срок от 3 години, изпълнението на което на основание чл. 66
ал.1 от НК се отлага с изпитателен срок от 5 години, считано от датата на
одобряване на настоящето споразумение, както и „ГЛОБА" в размер на 20 000 /двадесет хиляди/ лева.
На основание чл.189, ал.5 от НПК обв. Б.
К. следва да заплати направените разноски по делото размер на 262 лв. в полза на Държавата по
сметка на Митница-Варна, както и 45 лв.
в полза на Държавата по сметка на ОП – Варна, както и 50 лв. в полза на Държавата, по сметка на ВОС.
Веществени
доказателства:
- цигари, както следва: 12
389 /дванадесет хиляди триста осемдесет и девет/ кутии, марка "WINSTON" червен American Blend, 1 954 / хиляда деветстотин
петдесет и четири / кутии марка "MARLBORO"
червен, 41
/ четиридесет и една / кутии, марка "MARLBORO"
бяло,
намиращи се съхранение в Митница Варна, на основание чл. 242 ал.7 от НК ДА СЕ ОТНЕМАТ в полза на държавата.
- лек автомобил марка "Ивеко" модел "Daily" с украински per. №ВС2674СМ,
рама № ZCFC3571*********, ведно със свидетелство за регистрация на МПС №СХТ
548464, и 1 бр. ключ за автомобил, на основание чл. 242 ал.8 от НК и чл. 53 ал.1
б.а от НК ДА СЕ ОТНЕМЕ в полза на
държавата.
-зелена карта № 11340369, намираща се на съхранение
във ВОС, на основание чл. 53 ал.1 б.а от НК
ДА СЕ УНИЩОЖИ като вещ без стойност.
ОБВ.
К.: Разбирам
обвинението. Признавам се за виновен. Запознат съм с текста на споразумението.
Разбирам смисъла на същото, както и последиците от него. Съгласен съм с
настоящото споразумение и доброволно го подписвам. Заявявам, че се отказвам от
разглеждане на делото по общия ред.
Уведомен съм, че следва доброволно да
заплатя разноските в 7-дневен срок от днес.
СТРАНИ ПО СПОРАЗУМЕНИЕТО:
ПРОКУРОР:
ОБВИНЯЕМ:
/Н.
АРНАУДОВА/ /Б. К./
ЗАЩИТНИК:
/М. КОТАРИ/
СЪДЪТ
намира, че така постигнатото споразумение не противоречи на закона и морала и
следва да бъде одобрено, а наказателното производство прекратено, поради което
и на основание чл.382 ал.7 и чл.24, ал.3 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА
постигнатото
споразумение между страните при подробно описаните по-горе условия, с изричното
съгласие на обвиняемия, така както е изписано в настоящият протокол за
прекратяване на наказателното производство по ДП № 11/2015 г. по описа на
Митница- Варна.
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 1478/2015 г. по описа на Окръжен
съд – Варна, на основание чл.24 ал.3 от НПК.
Определя
възнаграждение на преводача в размер на
50 лв./изд.к.ор./
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО
е окончателно и не
подлежи на обжалване.
ПРОТОКОЛЪТ написан в съдебно заседание, което
приключи в 14:15 часа.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
СЕКРЕТАР: