РЕШЕНИЕ
№ 120
гр. Видин, 14.09.2024 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – ВИДИН в публично заседание на дванадесети
септември през две хиляди двадесет и четвърта година в следния състав:
Председател:И.Т. И.
Членове:В. Й. М.
Г. П. Й.
при участието на секретаря Н. ЦВ. К.
като разгледа докладваното от Г. П. Й. Частно наказателно дело №
20241300200291 по описа за 2024 година
Производството е по реда на чл. 32, вр. чл. 16, ал. 1-8 Закона за
признаване,изпълнение и изпращане на актове за конфискация или отнемане
и решения за налагане на финансови санкции .
Делото е образувано въз основа на удостоверение по чл. 4 от Рамково
решение № 2005/2014/ПВР на Съвета на Европейския съюз относно
прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови санкции, за
признаване на решение на Stadt Balingen с адрес Friedrichstrasse 67,72336
Balingen ,Германия №505.51.016244.1 ,постановено на 20.11.2023 г. и влязло в
сила на 20.12.2023 г. ,с което на С. Л. Р. с ЕГН ********** с постоянен адрес
с.А.,община Димово,обл.Видин ,ул.“******* *“ №**** и с настоящ адрес
гр.Видин ,ж.к.“*****“ №**** ,вх.*** ,ет.*** ,ап.*** е наложена финансова
санкция в размер на 188,50 евро за това ,че на 31.08.2023 г. в 21:10 часа в
72336 Balingen-Endingen,Schomberger Strase (В27),Германия,управлявал МПС
с регистрационен номер *** **** с 20 км./ч. над допустимата скорост от 30
км./ч.
По делото е приложена Справка (л.17 от делото) за предоставяне на
1
данни по реда на Наредба № 14/18.11.2009 г., според която засегнатото лице е
с постоянен адрес с.А.,община Димово,обл.Видин ,ул.“******* *“ №**** и с
настоящ адрес гр.Видин ,ж.к.“*****“ №**** ,вх.*** ,ет.*** ,ап.*** .
Прокурорът Кирил Кирилов в съдебно заседание изразява становище за
основателност на искането и моли за уважаването му.
Засегнатото лице,нередовно призовано ,не е взело становище .
След като взе предвид събраните по делото доказателства ,Окръжен
съд-Видин приема за установено от фактическа и правна страна
следното:
От Удостоверението по чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на
Съвета относно прилагането на принципа за взаимно признаване на
финансови санкции е видно, че решението, с което е наложена финансовата
санкция е влязъл в сила акт на компетентен административен орган в
Германия , с който е наложено задължение за плащане на парична санкция,
санкцията е наложена във връзка с нарушение правилата за движение и на
разходите по процедурата, като засегнатото лице е имало възможност да
обжалва решението пред съответния съд, с което е изпълнено условието на чл.
3, ал. 1, т. 1 и т. 3 от Закона за признаване,изпълнение и изпращане на актове
за конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови санкции.
От описаните факти в Удостоверението е видно, че на засегнатото лице
С. Л. Р. с ЕГН ********** с постоянен адрес с.А.,община Димово,обл.Видин
,ул.“******* *“ №**** и с настоящ адрес гр.Видин ,ж.к.“*****“ №****
,вх.*** ,ет.*** ,ап.*** е наложена финансова санкция в размер на 188,50
евро за това ,че на 31.08.2023 г. в 21:10 часа в 72336 Balingen-
Endingen,Schomberger Strase (В27) управлявал МПС с регистрационен номер
*** **** с 20 км./ч. над допустимата скорост от 30 км./ч. Финансовата
санкция включва глоба в размер на 160 евро и разходи по съдебното и
административното производство в размер на 28,50 евро.
Нарушени са разпоредбите на Чл.41 ал.1 в съвкупност с приложение
2,чл.49 от Правилника за движение по пътищата (StVO),Чл.24 от Закона за
движение по пътищата (StVG ) и Чл.11.1.4 от Федералния каталог за
финансови санкции.
Касае се за поведение, което нарушава правилата за движение по
2
пътищата, така че съгласно чл. 30, ал. 2, т. 1 Закона за признаване,изпълнение
и изпращане на актове за конфискация или отнемане и решения за налагане
на финансови санкции проверка за двойна наказуемост не се изисква, макар
същата да е налице.
Налице е изискването лицето, срещу което е постановено решението да
има местоживеене на територията на Република България, видно от справката
от НБН. Предпоставките по чл. 30, ал. 3 Закона за признаване,изпълнение и
изпращане на актове за конфискация или отнемане и решения за налагане на
финансови санкции са алтернативни и наличието на една, от която и да е от
тях, представлява условие за признаване и изпълнение.
Горното обосновава извода за наличието на общите положителни
предпоставки за признаване, съгласно изискванията на чл. 30, ал. 1 и ал. 3
Закона за признаване,изпълнение и изпращане на актове за конфискация или
отнемане и решения за налагане на финансови санкции.
Същевременно липсват факултативните предпоставки за отказ от
признаване и изпълнение на решенията, визирани в чл. 35 от закона, а именно:
Представеното удостоверение е пълно и отговаря на решението на
издаващата държава.
Срещу засегнатото лице не е постановено и приведено друго решение за
налагане на финансова санкция за същото деяние, не е изтекла давността по
българското законодателство и не се отнася за деяние, подсъдно на български
съд, не е налице имунитет или привилегия, съгласно българските закони и не
са налице условията на чл. 35, т. 5 от Закона за признаване,изпълнение и
изпращане на актове за конфискация или отнемане и решения за налагане на
финансови санкции.
Решението не се отнася за деяние, което не е престъпление или
административно нарушение според българския закон в случаите на чл. 30, ал.
1 от Закона за признаване,изпълнение и изпращане на актове за конфискация
или отнемане и решения за налагане на финансови санкции.
Засегнатото лице ,срещу което е постановено решението, е наказателно
отговорно и подлежи на административнонаказателно преследване за
деянието, което обосновава решението.
Производството е било писмено и засегнатото лице е уведомено за
3
правото и срока на обжалване, като не са налице обстоятелствата по чл. 35, т.
9-11 Закона за признаване,изпълнение и изпращане на актове за конфискация
или отнемане и решения за налагане на финансови санкции .
Размерът на финансовата санкция не е по-нисък от посочения в чл. 35, т.
6 от закона (70 евро или левовата равностойност на тази сума).
Въз основа на фиксирания курс на еврото към българския лев, към деня
на постановяване на решението, равностойността на дължимата сума е в
размер на 368,67 лв.
Не е изтекъл давностният срок за изпълнение на финансовата санкция .
Въз основа на гореизложеното и на основание чл. 32, във връзка с чл.
16, ал. 7, т. 1 от Закона за признаване,изпълнение и изпращане на актове за
конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови санкции
съдът прие, че са налице всички условия за признаване, изискващи се от
Закона, поради което следва да постанови съдебен акт, с който на основание
чл. 4 от Рамково решение № 2005/2014/ПВР на Съвета на Европейския съюз
относно прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови
санкции следва да бъде признато решение,с което на С. Л. Р. с ЕГН
********** с постоянен адрес с.А.,община Димово,обл.Видин ,ул.“******* *“
№**** и с настоящ адрес гр.Видин ,ж.к.“*****“ №**** ,вх.*** ,ет.*** ,ап.***
е наложена финансова санкция в размер на 188,50 евро за това ,че на
31.08.2023 г. в 21:10 часа в 72336 Balingen-Endingen,Schomberger Strase
(В27),Германия, управлявал МПС с регистрационен номер *** **** с 20
км./ч. над допустимата скорост от 30 км./ч.
Приходите от изпълнение на това решение са в полза на изпълняващата
държава – Република България, а НАП е задължена да уведомява съда за
предприетите действия по изпълнението, както и при приключване на
изпълнението, съобразно изискванията на чл. 22 и чл. 24 от Закона за
признаване,изпълнение и изпращане на актове за конфискация или отнемане
и решения за налагане на финансови санкции .
Водим от горното и на основание чл. 32, вр. чл. 16, ал. 1-8 Закона за
признаване,изпълнение и изпращане на актове за конфискация или отнемане
и решения за налагане на финансови санкции Съдът
РЕШИ:
4
ПРИЗНАВА решение,с което на С. Л. Р. с ЕГН ********** с постоянен
адрес с.А.,община Димово,обл.Видин ,ул.“******* *“ №**** и с настоящ
адрес гр.Видин ,ж.к.“*****“ №**** ,вх.*** ,ет.*** ,ап.*** е наложена
финансова санкция в размер на 188,50 евро за това ,че на 31.08.2023 г. в 21:10
часа в Германия,72336 Balingen-Endingen,Schomberger Strase (В27) управлявал
МПС с регистрационен номер *** **** с 20 км./ч. над допустимата скорост от
30 км./ч. –административно нарушение съгласно Чл.41 ал.1 в съвкупност с
приложение 2,чл.49 от Правилника за движение по пътищата (StVO),Чл.24 от
Закона за движение по пътищата (StVG ) и Чл.11.1.4 от Федералния каталог за
финансови санкции И ГО ИЗПРАЩА НА НАП –Велико Търново ЗА
НЕЗАБАВНО ИЗПЪЛНЕНИЕ.
Размерът на глобата възлиза на 368,67 лв.към деня на постановяване на
решението.
Решението може да се обжалва в 7-дневен срок от днес пред Софийски
Апелативен съд, като обжалването не спира изпълнението му.
ЗАДЪЛЖАВА НАП да уведомява незабавно Окръжен съд за
предприетите действия по изпълнението, както и при приключване
изпълнението на решението.
Уведомление за настоящото решение да се изпрати незабавно на
компетентният орган на Германия Bundesamt fur Justiz ,Adenaueralee 99-
103,53113,Bonn и на Министъра на правосъдието.
Председател: _______________________
Членове:
1._______________________
2._______________________
5