Споразумение по дело №15302/2022 на Софийски районен съд

Номер на акта: 1244
Дата: 1 декември 2022 г. (в сила от 1 декември 2022 г.)
Съдия: Ивиана Димчева Йорданова Наумова
Дело: 20221110215302
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 1 декември 2022 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 1244
гр. София, 01.12.2022 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 10-ТИ СЪСТАВ, в публично заседание
на първи декември през две хиляди двадесет и втора година в следния състав:
Председател:ИВИАНА Д. ЙОРДАНОВА

НАУМОВА
при участието на секретаря АННА Б. КОВАНОВА
и прокурора И. В. Б.
Сложи за разглеждане докладваното от ИВИАНА Д. ЙОРДАНОВА
НАУМОВА Наказателно дело от общ характер № 20221110215302 по описа
за 2022 година.
На именното повикване в 16:00 часа се явиха:
ОБВИНЯЕМИЯТ А. А. Х. /........../ – уведомен чрез СРП - се явява
лично.
В ЗАЛАТА ПРИСЪСТВА АДВ. Б.К. от САК – упълномощен защитник
на обвиняемия А. А. Х. /........../ с пълномощно, приложено на папката на
досъдебното производство зад споразумението.
СРП – уведомена по телефона - изпраща представител.
В ЗАЛАТА ПРИСЪСТВА М. А. А. – преводач от арабски на български
език и обратно.
ПРЕВОДАЧЪТ: Разбирам се с обвиняемия.
ОБВИНЯЕМИЯТ /чрез преводача/: Разбирам се с преводача.
За нуждите на настоящото производство
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
НАЗНАЧАВА М. А. А. за преводач.
СЪДЪТ РАЗЯСНИ правата на обвиняемото лице в настоящото
производство /чрез преводача/.
ОБВИНЯЕМИЯТ /чрез преводача/: Разбирам правата си. Нямам
искания за отвод на състава на съда, секретаря и прокурора. Желая да ме
защитава адв. К..
ПРОКУРОРЪТ: Обвиняемият е с мярка за неотклонение „задържане
под стража“ по НЧД № 15018/2022г. от 25.11.2022г. по описа на СРС, НО,
1
112-ти състав. Със служебния защитник на обвиняемия днес трябваше да
сключим споразумение, но през това време бащата на обвиняемия е
ангажирал адв. К. и упълномощеният защитник е подал въззивна жалба по
отношение на мярката.
АДВ. К.: Когато аз съм ангажирана по случая, не съм знаела за устната
уговорка между СРП и служебния защитник. Обжалвах мярката.
Непосредствено днес преди делото пред СГС бях уведомена за устната
уговорка. Оттеглихме жалбата и делото не се е гледало пред СГС за мярката,
тъй като подзащитният ми желаеше да сключи споразумение.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ. К.: Да се даде ход на делото.
ОБВИНЯЕМИЯТ /чрез преводача/: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ, като взе предвид становището на страните и липсата на
процесуални пречки за даване ход на делото
О П Р Е Д Е Л И
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
СНЕМА самоличността на обвиняемия /чрез преводача/:
А. А. Х. /........../ - роден на ..........г. в ........., ........, ....... гражданство,
........, неосъждан, с ........ образование, ........., с ЛНЧ **********
(самоличността снета по данни на лицето и от Регистрационна карта на
чужденец, на когото е образувано производство по разглеждане на молбата
за международна закрила № ........., издадена от Държавна агенция за
бежанците на ......... година с вА.дност до .......... година, предоставена от
органите на РД „Охрана“ при конвоирана на лицето и върната на същите)
СЪДЪТ СНЕМА самоличността на преводача:
М. А. А. – ..... г, неосъждан, без дела и родство със страните.
Преводачът, ПРЕДУПРЕДЕН за наказателната отговорност по чл.290, ал.2 от
НК, ОБЕЩА да даде верен превод.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания по реда на съдебното следствие.
АДВ. К.: Нямам искания по реда на съдебното следствие.
ОБВИНЯЕМИЯТ /чрез преводача/: Нямам искания по реда на
съдебното следствие.
СЪДЪТ, като взе предвид волята на страните, както и обстоятелството,
че не са нА.це пречки за разглеждане на делото по реда на глава XXIX от
НПК
О П Р Е Д Е Л И
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ по реда на глава XXIX от
НПК
ДОКЛАДВА делото с вписване на представения проект за
2
споразумение.
СПОРАЗУМЕНИЕ:
за решаване на делото
по досъдебно производство № 230ЗМК-1936/2022г. по описа на 06 РУ-СДВР,
пр.пр. № 44774/2022г. по описа на СРП

Днес, 01.12.2022г. между И. Б. – прокурор при Софийска районна
прокуратура и адв. Б.К. от САК, защитник на обвиняемия А. А. Х. /........../, на
основание чл. 381, ал. 1 НПК се сключи настоящото споразумение за
следното:
Обвиняемия А. А. Х. /........../, ЛНЧ ........., роден на ..........г. в ......... се
признава за виновен за това, че:
За времето от 05.10.2022г. до 22.11.2022г. в гр. София, ж.к. Овча купел,
бл. 610, вх. Г, ет. 8, ап. 23, като непълнолетен, но можеш да разбира
свойството и значението на извършеното и да ръководи постъпките си, в
съучастие като извършител с неустановени по делото лица (извършители и
помагачи), с цел да набави за себе си имотна облага, протИ.законно
подпомогнал, чрез осигуряване на жилище за пребиваване на територията на
Р България (апартамент в гр. София, ж.к. Овча купел, бл. 610, вх. Г, ет. 8, ап.
23) на група чужденци – 11 лица, както следва:
1. МУСТАФА ШАХАТ АХМАД /MUSTAFA SHAHAT AHMAD/ - род. на
29.06.1994г. – гражданин на Р Ирак;
2. ИБРАХИМ ХАСАН АЛ МАМО /IBRAHIM HASAN AL MAMO/ - род. на
24.11.1982г. гражданин на .........
3. АБДАЛЛА ЗУХЕЙЛ ФАРХАН /ABDALLAH ZUHEIL FARHAN/
род.27.02.2003г. гражданин на Р Ирак
4. РЕЗГАР РИЯД ХУДЕР /REZGAR RIAD HUDER/ род. на 04.02.2006г.
гражданин на .........
5. ДЖОАН АБДУЛБАСАТ РАМО /JOAN ANDULBASAT RAMO/ род. на
07.08.2007г. гражданин на .........
6. ЯХИЯ АНДУЛРАХМАН ФАЙК /YAHIA ABDULRAHMAN FAEQ/ род.
на 11.05.1998г. гражданин на Р Ирак
7. БИШУАН МАХМУД АХМАД /BISHUWAN MAHMUD AHMAD/ род.
на 01.09.1999г. гражданин на Р Ирак
8. ОМАР САРХАНГ А. /OMAR SARHANG ALI/ род. на 17.07.2000г.
гражданин на Р Ирак
9. КОЖИР ИСМАЙЛ ФАЯК /KOJIR ISMAIL FAEQ/ род. на 08.03.2004г.
гражданин на Р Ирак
10. ХАУДЕНГ А. ХЮСЕИН /HAUDENG ALI HUSEIN/ род на 10.12.1997г.
гражданин на Р Ирак
3
11. ГОРАН МОХАММЕД МАОЛЮД /GORAN MOHAMMED MAOLUD/
род. на 15.06.1991г. гражданин на Р Ирак,
а именно: „да пребивават и преминават в страната в нарушение на
закона /чл. 19, ал. 1 ЗЧРБ - "Чужденец, който влиза, в Република България
или преминава транзитно през нейната територия в зависимост от целта на
пътуването трябва да притежава: редовен документ за задгранично пътуване
или друг заместващ го документ, както и виза, когато такава е необходима
съгласно Регламент (ЕО №539/2001г. на Съвета от 15.03.2001г.) и чл. 22, ал.1
ЗЧРБ - "Пребиваването на чужденците в Република България се осъществява
въз основа на 1)(изм.-ДВ., бр.29 от 2007г.) издадена виза по чл. 9а, ал. 2 от
същия закон; 2) международни договори за безвизов или облекчен визов
режим; 3) разрешение на службите за административен контрол на
чужденците/, като преведените лица са чужди граждани на Република Ирак и
........., като и деянието е по отношение на едно лице ненавършило 16 годишна
възраст и по отношение на повече от едно лице - 10 пълнолетни лица.
- Престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 4 и т. 5 вр. ал. 1 вр. чл. 20, ал. 2 и
ал.4, вр. ал. 1 вр. чл. 63, ал. 1, т. 3 НК.
Страните се споразумяха на обвиняемия А. А. Х. /........../ да му бъде
наложено наказание за извършено престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 4 и т. 5
вр. ал. 1 вр. чл. 20, ал. 2 и ал. 4, вр. ал. 1 вр. чл. 63, ал. 1, т. 3 НК при
приложение разпоредбата на чл. 54, ал. 1 НК, а именно “ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА” за срок от 1 година и 6 месеца, като на основание чл. 66, ал. 1 НК
наказанието да бъде отложено с 3 години изпитателен срок.
Страните се споразумяха на основание чл. 59, ал. 1, т. 1 НК да бъде
зачетено времето, през което А. А. Х. /........../ бил задържан по ЗМВР и НПК
по настоящето производство.
По делото има веществени доказателства, за които страните се
споразумяха на този етап на разследването всички ВД да останат на
съхранение в 06 РУ-СДВР до приключването на делото по същество.
Разноските на досъдебното производство в размер на 426 лв. на
основание чл. 189, ал. 3 НКП се възлагат в тежест на А. А. Х. /........../.
Престъплението, за което се сключва настоящото споразумение, не е
сред визираните от чл. 381, ал. 2 НПК, за които не се допуска сключване на
споразумение.
След одобряването му от съда, настоящото споразумение има
последиците на влязла в сила присъда.
Разследването по делото не е приключено, защото същото продължава
по установяване на неустановените до момента съучастници и помагачи на
обв. А. А. Х. /........../.

ПРОКУРОР:
4
(И. Б.)

ЗАЩИТНИК:
(АДВ. Б.К.)

ОБВИНЯЕМ:
(А. А. Х. /........../)

ПРЕВОДАЧ:……………….
(М. А. А.)

ПРОКУРОРЪТ: Представям справка за съдимост.
АДВ. К.: Да се приеме представената справка
ОБВИНЯЕМИЯТ /чрез преводача/ : Да се приеме.
С оглед становище на страните
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
ПРИЕМА и ПРИЛАГА към материА.те по делото представената справка за съдимост
на обвиняемото лице.
СЪДЪТ УКАЗВА на съдебния секретар да направи по служебен път извлечение от
електронната система на съда по делото, цитирано в днешното съдебно заседание от
прокурора, касателно мярката за неотклонение на обвиняемото лице.
Разпечата се
СЪДЪТ ПРИЛАГА по делото Протокол № 19202 от 25.11.2022г. на
СРС, НО, 112-ти състав във връзка с мярката за неотклонение на обвиняемото
лице.
НА ОСНОВАНИЕ ЧЛ.382, АЛ.5 ОТ НПК СЪДЪТ ПРЕДЛАГА на
страните промени в споразумението в частта относно разноските, като се
допълни, че обвиняемият следва да заплати и 5,00 лева държавна такса за
служебно издаване на изпълнителен лист - в случай, че разноските от 426,00
лева не бъдат доброволно заплатени по сметка на СДВР.
ПРОКУРОРЪТ: Съгласен съм с предложената от съда промяна.
АДВ. К.: Съгласни сме с предложението на съда да се внесат промени в
споразумението.
ОБВИНЯЕМИЯТ /чрез преводача/: Съгласен съм с промените.
АДВ. К.: Ще уведомя бащата на обвиняемия, за да бъдат платени
разноските доброволно. Надявам се.
5
С оглед становището на страните относно предложените промени в
споразумението
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
ВПИСВА в съдебния протокол промененото съдържание на
споразумението:
С П О Р А З У М Е Н И Е
за решаване на делото
по досъдебно производство № 230ЗМК-1936/2022г. по описа на 06 РУ-СДВР,
пр.пр. № 44774/2022г. по описа на СРП

Днес, 01.12.2022г. между И. Б. – прокурор при Софийска районна
прокуратура и адв. Б.К. от САК, защитник на обвиняемия А. А. Х. /........../, на
основание чл. 381, ал. 1 НПК се сключи настоящото споразумение за
следното:
Обвиняемия А. А. Х. /........../, ЛНЧ ........., роден на ..........г. в ......... се
признава за виновен за това, че:
За времето от 05.10.2022г. до 22.11.2022г. в гр. София, ж.к. Овча купел,
бл. 610, вх. Г, ет. 8, ап. 23, като непълнолетен, но можеш да разбира
свойството и значението на извършеното и да ръководи постъпките си, в
съучастие като извършител с неустановени по делото лица (извършители и
помагачи), с цел да набави за себе си имотна облага, протИ.законно
подпомогнал, чрез осигуряване на жилище за пребиваване на територията на
Р България (апартамент в гр. София, ж.к. Овча купел, бл. 610, вх. Г, ет. 8, ап.
23) на група чужденци – 11 лица, както следва:
1. МУСТАФА ШАХАТ АХМАД /MUSTAFA SHAHAT AHMAD/ - род. на
29.06.1994г. – гражданин на Р Ирак;
2. ИБРАХИМ ХАСАН АЛ МАМО /IBRAHIM HASAN AL MAMO/ - род. на
24.11.1982г. гражданин на .........
3. АБДАЛЛА ЗУХЕЙЛ ФАРХАН /ABDALLAH ZUHEIL FARHAN/
род.27.02.2003г. гражданин на Р Ирак
4. РЕЗГАР РИЯД ХУДЕР /REZGAR RIAD HUDER/ род. на 04.02.2006г.
гражданин на .........
5. ДЖОАН АБДУЛБАСАТ РАМО /JOAN ANDULBASAT RAMO/ род. на
07.08.2007г. гражданин на .........
6. ЯХИЯ АНДУЛРАХМАН ФАЙК /YAHIA ABDULRAHMAN FAEQ/ род.
на 11.05.1998г. гражданин на Р Ирак
7. БИШУАН МАХМУД АХМАД /BISHUWAN MAHMUD AHMAD/ род.
на 01.09.1999г. гражданин на Р Ирак
8. ОМАР САРХАНГ А. /OMAR SARHANG ALI/ род. на 17.07.2000г.
гражданин на Р Ирак
6
9. КОЖИР ИСМАЙЛ ФАЯК /KOJIR ISMAIL FAEQ/ род. на 08.03.2004г.
гражданин на Р Ирак
10. ХАУДЕНГ А. ХЮСЕИН /HAUDENG ALI HUSEIN/ род на 10.12.1997г.
гражданин на Р Ирак
11. ГОРАН МОХАММЕД МАОЛЮД /GORAN MOHAMMED MAOLUD/
род. на 15.06.1991г. гражданин на Р Ирак,
а именно: „да пребивават и преминават в страната в нарушение на
закона /чл. 19, ал. 1 ЗЧРБ - "Чужденец, който влиза, в Република България
или преминава транзитно през нейната територия в зависимост от целта на
пътуването трябва да притежава: редовен документ за задгранично пътуване
или друг заместващ го документ, както и виза, когато такава е необходима
съгласно Регламент (ЕО №539/2001г. на Съвета от 15.03.2001г.) и чл. 22, ал.1
ЗЧРБ - "Пребиваването на чужденците в Република България се осъществява
въз основа на 1)(изм.-ДВ., бр.29 от 2007г.) издадена виза по чл. 9а, ал. 2 от
същия закон; 2) международни договори за безвизов или облекчен визов
режим; 3) разрешение на службите за административен контрол на
чужденците/, като преведените лица са чужди граждани на Република Ирак и
........., като и деянието е по отношение на едно лице ненавършило 16 годишна
възраст и по отношение на повече от едно лице - 10 пълнолетни лица.
- Престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 4 и т. 5 вр. ал. 1 вр. чл. 20, ал. 2 и
ал.4, вр. ал. 1 вр. чл. 63, ал. 1, т. 3 НК.
Страните се споразумяха на обвиняемия А. А. Х. /........../ да му бъде
наложено наказание за извършено престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 4 и т. 5
вр. ал. 1 вр. чл. 20, ал. 2 и ал. 4, вр. ал. 1 вр. чл. 63, ал. 1, т. 3 НК при
приложение разпоредбата на чл. 54, ал. 1 НК, а именно “ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА” за срок от 1 година и 6 месеца, като на основание чл. 66, ал. 1 НК
наказанието да бъде отложено с 3 години изпитателен срок.
Страните се споразумяха на основание чл. 59, ал. 1, т. 1 НК да бъде
зачетено времето, през което А. А. Х. /........../ бил задържан по ЗМВР и НПК
по настоящето производство.
По делото има веществени доказателства, за които страните се
споразумяха на този етап на разследването всички ВД да останат на
съхранение в 06 РУ-СДВР до приключването на делото по същество.
Разноските на досъдебното производство в размер на 426 лв. на
основание чл. 189, ал. 3 НКП се възлагат в тежест на А. А. Х. /........../, както и
5,00 лева държавна такса за служебно издаване на изпълнителен лист, в
случай, че разноските от 426,00 лева не бъдат доброволно заплатени по
сметка на СДВР.
Престъплението, за което се сключва настоящото споразумение, не е
сред визираните от чл. 381, ал. 2 НПК, за които не се допуска сключване на
споразумение.
След одобряването му от съда, настоящото споразумение има
7
последиците на влязла в сила присъда.
Разследването по делото не е приключено, защото същото продължава
по установяване на неустановените до момента съучастници и помагачи на
обв. А. А. Х. /........../.

ПРОКУРОР:
(И. Б.)

ЗАЩИТНИК:
(АДВ. Б.К.)

ОБВИНЯЕМ:
(А. А. Х. /........../)

ПРЕВОДАЧ:……………….
(М. А. А.)

ОБВИНЯЕМИЯТ /чрез преводача/: Заявявам, че разбирам обвинението
и се признавам за виновен по него. Разбирам последиците от споразумението,
съгласен съм с тях и доброволно съм го подписал. Заявявам, че се отказвам от
по-нататъшното съдебно разглеждане на делото по общия ред.
ПРОКУРОРЪТ: Моля да одобрите споразумението.
АДВ. К.: Моля да одобрите споразумението.
ОБВИНЯЕМИЯТ /чрез преводача/: Моля да одобрите споразумението.
Преводачът ми е превел устно споразумението.
СЪДЪТ, като взе предвид изявленията на страните, както и
обстоятелството, че от деянието няма настъпили съставомерни имуществени
вреди, които да подлежат на възстановяване; престъплението, за което е
обвинен А. А. Х. /........../ не попада под ограниченията на чл.381, ал.2 от НПК,
както и че съдържанието на споразумението не протИ.речи на закона и
морала, намира, че на основание чл.382, ал.7 от НПК същото следва да бъде
одобрено. Поради това
СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И
ОДОБРЯВА споразумение, постигнато между прокурор И. Б. от СРП,
адв. Б.К. от САК (защитник на обвиняемия А. А. Х. /........../) със съгласието на
А. А. Х. /........../, по силата на което и на основание чл. 381, ал. 1 НПК
8
обвиняемия А. А. Х. /........../, ЛНЧ ........., роден на ..........г. в ......... се признава
за виновен за това, че за времето от 05.10.2022г. до 22.11.2022г. в гр. София,
ж.к. Овча купел, бл. 610, вх. Г, ет. 8, ап. 23, като непълнолетен, но можеш да
разбира свойството и значението на извършеното и да ръководи постъпките
си, в съучастие като извършител с неустановени по делото лица (извършители
и помагачи), с цел да набави за себе си имотна облага, протИ.законно
подпомогнал, чрез осигуряване на жилище за пребиваване на територията на
Р България (апартамент в гр. София, ж.к. Овча купел, бл. 610, вх. Г, ет. 8, ап.
23) на група чужденци – 11 лица, както следва:
МУСТАФА ШАХАТ АХМАД /MUSTAFA SHAHAT AHMAD/ - род. на
29.06.1994г. – гражданин на Р Ирак;
ИБРАХИМ ХАСАН АЛ МАМО /IBRAHIM HASAN AL MAMO/ - род.
на 24.11.1982г. гражданин на .........
АБДАЛЛА ЗУХЕЙЛ ФАРХАН /ABDALLAH ZUHEIL FARHAN/
род.27.02.2003г. гражданин на Р Ирак
РЕЗГАР РИЯД ХУДЕР /REZGAR RIAD HUDER/ род. на 04.02.2006г.
гражданин на .........
ДЖОАН АБДУЛБАСАТ РАМО /JOAN ANDULBASAT RAMO/ род. на
07.08.2007г. гражданин на .........
ЯХИЯ АНДУЛРАХМАН ФАЙК /YAHIA ABDULRAHMAN FAEQ/
род. на 11.05.1998г. гражданин на Р Ирак
БИШУАН МАХМУД АХМАД /BISHUWAN MAHMUD AHMAD/ род.
на 01.09.1999г. гражданин на Р Ирак
ОМАР САРХАНГ А. /OMAR SARHANG ALI/ род. на 17.07.2000г.
гражданин на Р Ирак
КОЖИР ИСМАЙЛ ФАЯК /KOJIR ISMAIL FAEQ/ род. на 08.03.2004г.
гражданин на Р Ирак
ХАУДЕНГ А. ХЮСЕИН /HAUDENG ALI HUSEIN/ род на 10.12.1997г.
гражданин на Р Ирак
ГОРАН МОХАММЕД МАОЛЮД /GORAN MOHAMMED MAOLUD/
род. на 15.06.1991г. гражданин на Р Ирак,
а именно: „да пребивават и преминават в страната в нарушение на
закона /чл. 19, ал. 1 ЗЧРБ - "Чужденец, който влиза, в Република България
или преминава транзитно през нейната територия в зависимост от целта на
пътуването трябва да притежава: редовен документ за задгранично пътуване
или друг заместващ го документ, както и виза, когато такава е необходима
съгласно Регламент (ЕО №539/2001г. на Съвета от 15.03.2001г.) и чл. 22, ал.1
ЗЧРБ - "Пребиваването на чужденците в Република България се осъществява
въз основа на 1)(изм.-ДВ., бр.29 от 2007г.) издадена виза по чл. 9а, ал. 2 от
същия закон; 2) международни договори за безвизов или облекчен визов
режим; 3) разрешение на службите за административен контрол на
9
чужденците/, като преведените лица са чужди граждани на Република Ирак и
........., като и деянието е по отношение на едно лице ненавършило 16 годишна
възраст и по отношение на повече от едно лице - 10 пълнолетни лица.
- Престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 4 и т. 5 вр. ал. 1 вр. чл. 20, ал. 2 и
ал.4, вр. ал. 1 вр. чл. 63, ал. 1, т. 3 НК.
На обвиняемия А. А. Х. /........../ се налага наказание за извършено
престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 4 и т. 5 вр. ал. 1 вр. чл. 20, ал. 2 и ал. 4, вр.
ал. 1 вр. чл. 63, ал. 1, т. 3 НК при приложение разпоредбата на чл. 54, ал. 1
НК, а именно “ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от 1 година и 6 месеца,
като на основание чл. 66, ал. 1 НК наказанието да бъде отложено с 3 години
изпитателен срок. На основание чл. 59, ал. 1, т. 1 НК се зачита времето, през
което А. А. Х. /........../ е бил задържан по ЗМВР и НПК по настоящето
производство.
По делото има веществени доказателства, за които страните се
споразумяха на този етап на разследването всички ВД да останат на
съхранение в 06 РУ-СДВР до приключването на делото по същество.
Разноските на досъдебното производство в размер на 426 лв. на
основание чл. 189, ал. 3 НКП се възлагат в тежест на А. А. Х. /........../, както и
5,00 лева държавна такса за служебно издаване на изпълнителен лист, в
случай, че разноските от 426,00 лева не бъдат доброволно заплатени по
сметка на СДВР.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване или
протест.

РАЙОНЕН СЪДИЯ:
/съдия Ивиана Димчева/

На основание чл.24, ал.3 от НПК
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 15302/2022г.
по описа на СРС, НО, 10-ти състав.
ОТМЕНЯ мярката за неотклонение „задържане под стража“ спрямо А.
А. Х. /........../ с ЛНЧ **********
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване или
протест.
РАЙОНЕН СЪДИЯ:
/съдия Ивиана Димчева/

10
ПРОКУРОРЪТ: Моля да ми бъде върнато досъдебното производство,
тъй като продължава срещу други лица.
СЪДЪТ УКАЗВА след приключване на съдебното заседание, след
издаване на бюлетин и съпътстващи документи относно класиране на делото,
досъдебно производство, внесено в СРС с искането на СРП с вх. № 266672 от
01.12.2022г. да бъде върнато на СРП.
За участие на преводача в днешното съдебно заседание
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
ОПРЕДЕЛЯ възнаграждение в размер на 100,00 лева, платими от
Бюджета на съда, за което да се издаде 1 брой РКО.
ПРОТОКОЛЪТ ОТ СЪДЕБНОТО ЗАСЕДАНИЕ СЕ РАЗПЕЧАТА И СЕ
ПРЕДОСТАВИ НА ПРЕВОДАЧА, ЗА ДА ГО ПРЕВЕДЕ УСТНО НА
ОБВИНЯЕМИЯ.
ОБВИНЯЕМИЯТ /чрез преводача/: Устно ми беше преведен целия
протокол. Нямам искания. Всичко ми е ясно.

ПРОТОКОЛЪТ е изготвен в открито съдебно заседание, което
приключи в 16:48 часа.

Съдия при Софийски районен съд: _______________________
Секретар: _______________________
11