Протокол по дело №1308/2023 на Окръжен съд - Варна

Номер на акта: 1026
Дата: 4 юли 2024 г. (в сила от 4 юли 2024 г.)
Съдия: Константин Димитров Иванов
Дело: 20233100501308
Тип на делото: Въззивно гражданско дело
Дата на образуване: 22 юни 2023 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 1026
гр. Варна, 01.07.2024 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ВАРНА, IV СЪСТАВ ГО, в публично заседание на
първи юли през две хиляди двадесет и четвърта година в следния състав:
Председател:Константин Д. Иванов
Членове:Златина Ив. Кавърджикова

Николай Св. Стоянов
при участието на секретаря Марияна Ив. Иванова
Сложи за разглеждане докладваното от Константин Д. Иванов Въззивно
гражданско дело № 20233100501308 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 14:46 часа се явиха:
След спазване на разпоредбата на чл. 142, ал.1, пр.2-ро от ГПК.

Въззивникът В. К. К., редовно призован по телефона, явява се лично и се
представлява от адв. Д. П., редовно упълномощена и приета от съда отпреди.
Въззивникът П. Д. Б., редовно призовани по телефона, не се явява,
представлява се от адв. Д. П., редовно упълномощена и приета от съда отпреди.

Въззиваемият П. Т. Т., редовно призован по телефона, явява си лично,
представлява се от адв. И. А., редовно упълномощена и приета от съда отпреди.

Въззиваемата Е. Т., редовно призована за заседанието по чл.151 от ГПК, не се
явява, не се представлява.


АДВ.П.: Моля да се даде ход на делото.
АДВ.А.: Не са налице пречки. Моля да се даде ход на делото.

СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки, поради което
1

О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА ХОД НА ПРОИЗВОДСТВОТО по чл. 151 от ГПК

СЪДЪТ докладва, че с молба с вх.№14291/05.06.2024 г. подадена от адв. Д. П.,
процесуален представител на молителите – ищци В. К. и П. Б., е отправено искане за
поправка на съдебния протокол от съдебното заседание, проведено на 27.05.2024г., а
именно:
1. Да бъде поправен протокола в частта, в която е записано, че в „Разговор 2“,
„папка 1“, в която се съдържа файл: Rec_20-09-02_18-47-00 от минута 01:50 до минута
03:30, където е записано, че „МЪЖКИ ГЛАС 2“ казва: „Нали, а пък на тебе не ти е
предал владението, т. к. в имота е имало трети лица, и по една такава декларация
нещата щяха да минат мирно, тихо и кротко, а пък той сега като се запъва и смята,
чее… знае, че много други неща могат да се направят, разбираш ли? Много други неща
могат да се направят. Аз даже му казах на тоз…..“, последната дума да се поправи като
вместо „тоз“ се запише правилното „Т.“.
2. Да бъде поправен протокола в частта, в която е записано, че в „Разговор 3“,
„папка 2“, в която се съдържа файл: Rec _2020-09-13_12-54- 27 от минута 7:30 до
минута 8:00, където е записано, че „МЪЖКИ ГЛАС“ казва: „Аз му казах на тоз. Лично
аз имам имоти там, които нямам време, няма да ми стигне живота да ги оправям, ще го
компенсираме с нещо там по някакъв начин и като стане нещо, което има да го
направим, да го направим, а не тука да отива да взема нашите имоти и да каже „ама аз
така и така, турчина го превари“, няма как да стане. Няма как да стане. Значи турчина
пред много хора е казал „ти, това нещо всичко в схемата, само в съда може да се
разгледа“, няма как да говори…“, като се запише правилното: „МЪЖКИ ГЛАС: „Аз му
казах на Т.. Лично аз имам имоти там, които нямам време, няма да ми стигне живота да
ги оправям, ще го компенсираме с нещо там по някакъв начин и като стане нещо, което
има да го направим, да го направим, а не тука да отива да взема нашите имоти и да
каже „ама аз така и така, турчина го превари“, няма как да стане. Няма как да стане.
Няма как да стане. Значи турчина пред много хора е казал „ти, това нещо всичко П. е
измислил схемата , той го е накарал да го направи, няма как да говори…“
3. Да бъде допълнен протокола в частта, в която е записано, че в „Разговор 1“,
„папка 2“ , файл: „Rec_2020-08-22_11-55-30“, от минута 03:57 до минута 05:35,
„МЪЖКИ ГЛАС 2“ казва: „Ми дава ве, (не се разбира) го знае много добре, знае баба
ти, знае тебе, знае всичко, разбираш ли, значи …“ след „значи“, да се допълни:
„МЪЖКИ ГЛАС 2“, който казва: „Ми дава ве, П. те знае много добре, знае баба ти,
2
знае тебе, знае всичко, разбираш ли, значи П. ти го знаеш“.

АДВ.А.: Запозната съм с молбата на насрещната страна.

СЪДЪТ разпечата плик, в който се намери флаш - памет, цвят – графитено сиво,
марка „Apacer“ с обем 16 Gb.

В присъствието на системен администратор при ВОС – инж. И.П. се ОТВОРИ
USB – устройството, същото съдържа четири отделни папки, именувани „Разговор 1“;
„Разговор 2“; „Разговор 3“ и „Разговор 4, след разговор 3 вечерта“.

СЪДЪТ отвори папка „Разговор 2“, след което се отвориха „папка 1“ и „папка
2“.
СЪДЪТ отваря „папка 1“, в която се съдържа файл с наименование: „Rec_2020-
09-02_18-47-00“ и пристъпва към повторно изслушване на същия от 1.48 мин. до 3, 30
мин., като СЪДЪТ констатира, че на л. 139 /гръб/ от делото на ред 10 в протокола е
записано „на тоз.“, а на записа се чува името „Т.“.

СЪДЪТ отвори папка „Разговор 3“, след което „папка 2“ и пристъпи към
повторно изслушване на файл „Rec_2020-09-13_12-54-27“ от 7,30 мин до 8 мин., като
Съдът констатира, че на л.140, ред 21-ви в протокола е записано „мъжки глас: „Аз му
казах на тоз.““, а на записа се чува мъжки глас: „Аз му казах на Т..“, както и на л. 140,
на ред 25-ти е записано „Няма как да стане. Значи турчина пред много хора е казал „
ти, това нещо всичко в схемата, само в съда може да се разгледа“, няма как да говори
…“, а на записа се чува мъжки глас: „П. е измислил схемата“, след което не се разбира
и изречението приключва с думата „разговора“.

СЪДЪТ отвори папка „Разговор 1“, в която се съдържа „папка 2“ и пристъпи
към повторен оглед на файл „Rec_2020-08-22_11-55-30“ от 5,25 мин. до 5,30мин., като
на л. 139 от делото, ред 16 -ти е записано: „Мъжки глас 2: „Ми да ве, (не се разбира) го
знае много добре, знае баба ти…“, а СЪДЪТ констатира, че на записа се чува: „Ми да
ве, … („а.“) го знае много добре…“.

След като изслуша повторно записите от флаш – паметта, находяща се в плик на
лист 177 от делото на Районен съд – Варна в днешно съдебно заседание, по молбата с
вх.№14291 на адв. П. от 05.06.2024г. Съдът намира, че следва да допусне поправка на
3
протокола от съдебното заседание, проведено на 27.05.2024г. в горния смисъл, а
именно: вместо „тоз“ да се запише „Т.“, както и изречението „мъжки глас 2: „Ми да ве,
… (а.) го знае много добре…““, като молбата в частта, в която се иска допълване на
протокола с израза: „П. ти го знаеш.“, следва да се остави без уважение, доколкото в
изслушаните записи в посочени времеви интервали подобни думи не бе констатирано
да са казани от условно означения „Мъжки глас 2“ в протокола, поради което Съдът,

ОПРЕДЕЛИ:

ДОПУСКА ПОПРАВКА на съдебния протокол по молбата на адв. Д. П. от
проведеното на 27.05.2024 г. съдебно заседание по в.гр. дело №1308/2023г. по описа на
ВОС в следния смисъл:
на л.139 /гръб/ от делото, на ред 10 –ти вместо записаното в протокола „на тоз.“,
да се отрази „Т.“ ;
на л.140, ред 21-ви в протокола вместо записаното „мъжки глас: „Аз му казах на
тоз.““, да се счита за вярно „мъжки глас: „Аз му казах на Т..““, както и че на
л.140, ред 25-ти вместо записаното в протокола „Няма как да стане. Значи
турчина пред много хора е казал „ ти, това нещо всичко в схемата, само в съда
може да се разгледа“, няма как да говори …“, да се счита за вярно: „П. е измислил
схемата“, след което не се разбира и изречението приключва с думата
„разговора“.
на л.139 от делото, ред 16 -ти вместо записаното в протокола „Мъжки глас 2: „Ми
да ве, (не се разбира) го знае много добре, знае баба ти…“, да се счита за вярно: „
мъжки глас 2: „Ми да ве, … (амката) го знае много добре…““.

ОСТАВЯ БЕЗ УВАЖЕНИЕ молба с вх.№14291 от 05.06.2024г. на адв.П., в
частта в която се иска допълване на протокола с израза „П. ти го знаеш“.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО не подлежи на обжалване.


СЪДЪТ докладва, че с молба с вх.№14310/06.06.2024г., депозирана от адв. И.
А., процесуален представител на въззиваемия П. Т., е поискана поправка на протокола
от съдебното заседание, проведено на 27.05.2024г., а именно:
ПЪРВО: В частта (стр. 4 от протокола), в която е записано, че в папка 2,
съдържаща се в папка Разговор 1, в която се съдържа файл „Rec_2020-08-22_11-55-30,
4
в интервала 03:57 до минута 05:35:
- вместо записаното, че: „МЪЖКИ ГЛАС 2: „Французина попълва имота,
името на фирмата си...“, да се запише правилното: „Французина купува имота на
името на фирмата си...“
- вместо записаното, че: „МЪЖКИ ГЛАС 2 : „Французина попълва имота...“,
да се запише правилното: „Французина купува имота..“

ВТОРО: На стр.7 от протокола долу след „МЪЖКИ ГЛАС“ да бъде допълнено
„2“.
ТРЕТО: В протокола да бъде посочено чий е „МЪЖКИ ГЛАС 1“ и чий
„МЪЖКИ ГЛАС 2“.

АДВ.П.: Запозната съм с молбата.

СЪДЪТ отвори папка „Разговор 1“, в която се съдържа „папка 2“ и пристъпи
към оглед на файл „Rec_2020-08-22_11-55-30“ от 3, 57 мин. до 5, 35 мин. Чува се
мъжки глас: „французина купува имота на името на фирмата си“ вместо посочения в
протокола глагол „попълва“. Действително се чува два пъти израза „французина
купува имота на името на фирмата си“, от мъжки глас условно наречен №2.

СЪДЪТ отвори папка „Разговор 3“, след което „папка 2“ и пристъпи към
повторно изслушване на файл „Rec_2020-09-13_12-54-27“ от 7, 20 мин. до 8, 00мин.,
като констатира, че мъжкият глас, който се чува е условно означения „мъжки глас
№2“, който продължава този разговор.

По молба с вх.№ 14310/06.06.2024г. на адв.А., съдът след изслушване отново на
записа съдържащ се във файл „Rec_2020-08-22_11-55-30“, в „папка 2“, съответно в
папка „Разговор 1“ констатира, че действително вместо записаното „французина
попълва имота на фирмата си“ изречената фраза е „французина купува имота на името
на фирмата си“, двукратно изречена. По отношение на искането в същата молба под №
2, действително в съдебния протокол на л. 7, след като Съдът изслуша файл
„Rec_2020-09-13_12-54-27“ съдържащ се в „папка 2“, съответно в папка „Разговор 3“
от 7, 30 мин. до 8, 00 мин. мъжкият глас, който се чува на записа и е възпроизведен в
съдебния протокол, е условно нареченият от съда „мъжки глас 2“.
С оглед на горното следва да се допусне поправка на съдебния протокол от
проведеното на 27.05.2024 год. съдебно заседание по настоящото дело, в горния
5
смисъл, поради което Съдът

ОПРЕДЕЛИ:

ДОПУСКА ПОПРАВКА на съдебния протокол по молбата с вх.
№14310/06.06.2024г. на адв. Ир. А., процесуален представител на въззиваемия П. Т. от
проведеното на 27.05.2024 г. съдебно заседание по в. гр. дело № 1308/2023 г. по описа
на ВОС в следния смисъл:
на стр.138 (гръб) от делото, на ред 20-ти вместо записаното в протокола
„французина попълва имота на фирмата си“ изречената фраза да се чете
„французина купува имота на името на фирмата си“, двукратно изречена.;
на стр.140 от делото, на ред 21-ви мъжкият глас, който се чува на записа и е
възпроизведен в съдебния протокол, е условно нареченият от съда „мъжки глас
2“, който продължава разговора.

По отношение на съдържащото се в молбата с вх. № 14310/06.06.2024г. на адв.
Ир. А. искане под №3 - да бъде посочено чий е „мъжки глас 1“ и „мъжки глас 2“ Съдът
намира, че това искане е извън обхвата на производството по поправка и допълване на
протокола, а горното обстоятелство следва да бъде установено с други процесуални
способи, поради което

ОПРЕДЕЛИ:

ОСТАВЯ БЕЗ УВАЖЕНИЕ съдържащото се молба с вх.№ 14310/06.06.2024г.
на адв. И. А. под №3, а именно да бъде посочено чий е „мъжки глас 1“ и „мъжки глас
2“.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО не подлежи на обжалване.
Протоколът е изготвен в съдебно заседание, което приключи в 15.38 часа.

Председател: _______________________
Секретар: _______________________
6