Споразумение по дело №2795/2022 на Районен съд - Варна

Номер на акта: 471
Дата: 19 юли 2022 г. (в сила от 19 юли 2022 г.)
Съдия: Ивелина Христова - Желева
Дело: 20223110202795
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 19 юли 2022 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 471
гр. Варна, 19.07.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – ВАРНА, 15 СЪСТАВ, в публично заседание на
деветнадесети юли през две хиляди двадесет и втора година в следния състав:
Председател:Валя Цуцакова
при участието на секретаря Радостина Ив. Иванова
и прокурора К. Г. К.
Сложи за разглеждане докладваното от Валя Цуцакова Наказателно дело от
общ характер № 20223110202795 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 13:10 часа се явиха:

ЗА РАЙОННА ПРОКУРАТУРА – ВАРНА, уведомени, като представител се явява
прокурор К.К..
ПОДСЪДИМИЯТ Г. С. /***/, уведомен, явява се лично, води се от органите на РД
„Охрана – Варна“ от Ареста – Варна.

На основание чл.272 от НПК СЪДЪТ сне самоличността на преводача:
ПРЕВОДАЧЪТ К. Г., ЕГН **********, живуща в гр. Варна, румънска гражданка,
постоянно пребиваваща в Република България, с висше образование, омъжена, неосъждана,
работеща към агенция за преводи „ЛИНГВА ЕКСПРЕС“ ЕООД, без родство с подсъдимия.
ПРЕВОДАЧКАТА ПРЕДУПРЕДЕНА за наказателната отговорност по чл.290 ал.2
от НК, същата обеща да извърши верен превод.
СЪДЪТ, като взе предвид, че подсъдимият Г. С. е румънски гражданин, който не
владее български език, с оглед гарантиране на неговите права, намира, че на същия следва
да бъде назначен преводач, определен от преводаческа агенция „ЛИНГВА ЕКСПРЕС“
ЕООД, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
На основание чл.21 ал.1 вр. чл.55 ал.4 вр. чл.395а ал.1 от НПК НАЗНАЧАВА за
преводач К. Г. от български на румънски и обратното на подс. Г. С..

В залата се явява адв. Р.В. А. от АК – Варна, определен от Председателя на АК –
Варна за осъществяване на правна помощ на подс. Г. С. във фазата на досъдебното
1
производство.
ПОДС. Г. С.: Съгласен съм адв. А. да ми бъде назначен за служебен защитник в
настоящото производство.
СЪДЪТ, като взе предвид наличието на основанията по чл.94 ал.1 т.6 от НПК,
съгласно разпоредбите на чл.25 ал.1 вр. чл.23 ал.1 вр. чл.21 т.3 от ЗПрП, счита, че на
подсъдимия следва да се назначи за процесуално представителство по делото адвокат от
списъка, предоставен от АК – Варна, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА за процесуално представителство на подс. Г. С. по делото адв. Р.В. А.
от АК – Варна.

ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ. А.: Да се даде ход на делото.
ПОДС. Г. С.: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че не съществуват процесуални пречки относно даване ход на
делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

ДОКЛАДВА постъпилото за одобрение споразумение за прекратяване на бързо
производство № 869/2022 г. по описа на Трето РУ при ОД на МВР гр. Варна.

СЪДЪТ снема самоличността на подсъдимия, въз основа на лична карта.
ПОДСЪДИМИЯТ Г. С. /***/, роден на ********** г. в гр. Фокшани, Република
Румъния, живущ в Република Румъния, гр. Фокшани, ***, румънски гражданин, неженен,
осъждан, с основно образование, без постоянна работа, ЧНП ***, с разяснени права по НПК.

На основание чл.274 от НПК Председателят на състава разясни на страните правото
им на отвод.
Председателят на състава разясни на страните правата по чл.275 от НПК.

ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи, няма да соча други доказателства.
АДВ. А.: Нямам искания за отводи, няма да соча други доказателства.
ПРОКУРОРЪТ: Със защитника на подс. Г. С. постигнахме споразумение за
решаване на делото. Споразумели сме се на основание чл.195 ал.1 т.7 вр. чл.194 ал.1 вр.
чл.55 ал.1 т.1 от НК на подсъдимия да му бъде наложено наказание „Лишаване от свобода“
2
за срок от осем месеца, което на основание чл.57 ал.1 т.3 от ЗИНЗПС да бъде изтърпяно при
общ режим. Моля в окончателния текст на споразумението да допълните, че на основание
чл.59 ал.1 т.1 и ал.2 от НК да се приспадне времето, през което подсъдимият е бил задържан.
Подсъдимият приема да заплати направените по делото разноски, като моля в окончателния
текст на споразумение да се впише, че разноските са в размер на 164.98 лева по сметка на
ОД на МВР гр. Варна, тъй като разноските за преводач следва да бъдат изключени, както и
че причинените вреди са възстановени. Веществените доказателства – дискове да останат по
делото. Моля да одобрите споразумението като непротиворечащо на закона и морала и да
прекратите наказателното производство по делото.
АДВ. А.: Присъединявам се към изразеното становище на представителя на РП –
Варна. Не възразяваме срещу направените от прокурора допълнения и уточнения. Моля да
одобрите постигнатото споразумение като непротиворечащо на закона и морала и да
прекратите производството по делото.
ПОДС. Г. С.: Разбирам в какво се състои обвинението срещу мен. Признавам се за
виновен. Разбирам последиците от споразумението. Съгласен съм с тях. Съгласен съм с
направените от прокурора допълнения и уточнения. Доброволно ще подпиша
споразумението. Декларирам, че се отказвам от по-нататъшното разглеждане на делото по
общия ред.
СЪДЪТ, като взе предвид становището на представителя на РП – Варна, защитника
на подсъдимия, както и личното съгласие на последния и с оглед разпоредбата на чл.381 от
НПК, счита, че следва да се одобри така постигнатото помежду им споразумение, което не
противоречи на закона и морала, а именно:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
за решаване на делото и прекратяване на наказателното производство по
НОХД № 20223110202795/2022 година по описа на РС – Варна, 15 състав
1. СТРАНИ ПО СПОРАЗУМЕНИЕТО:
- за РП – Варна – прокурор К.К..
- преводач К. Г.;
- за защитата – адв. Р.А. от АК – Варна, като служебен защитник на подсъдимия Г. С..
2. ПРЕДМЕТ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:
Настоящото споразумение е по бързо производство № 869/2022 г. по описа на Трето
при ОД на МВР гр. Варна, водено срещу Г. С. за извършено от него престъпление по чл.195
ал.1 т.7 вр. чл.194 ал.1 от НК.
3. СЪДЪРЖАНИЕ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:
Страните постигнаха споразумение за следното:
3.1. Приемат за безспорно установено от фактическа страна, че подсъдимият Г. С. на
3
16.07.2022 г. в гр. Варна, в условията на повторност, отнел чужди движими вещи – 3 броя
дълги рокли на цветя с каталожен номер 054368 на обща стойност 104.97 лева, 6 броя
червени къси рокли на цветя с каталожен номер 065622 на обща стойност 329.94 лева, 4
броя червени къси рокли на цветя с каталожен номер 061962 на обща стойност 179.96 лева,
4 броя дълги рокли на цветя с каталожен номер 055894 на обща стойност 219.96 лева, 3 броя
къси дънкови панталона с каталожен номер 036589 на обща стойност 89.97 лева, 1 брой къса
рокля в бяло и черно с каталожен номер 060444 на обща стойност 44.49 лева, 1 брой дълга
оранжева рокля с каталожен номер 060180 на обща стойност 54.99 лева, всичко на обща
стойност 1 024.78 лева, от владението на А.Ф.П., собственост на „Ейч енд ем хеннес енд
мауриц“ ЕООД, представлявано от А.Ф.П., без негово съгласие, с намерение
противозаконно да ги присвои, като случаят не е маловажен – престъпление по чл.195 ал.1
т.7 вр. чл.194 ал.1 от НК.
Деянието е извършено при форма на вината пряк умисъл.
Причинените от деянието имуществени вреди са възстановени.
За гореописаното деяние подсъдимият Г. С. се ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН и
приема да му бъде наложено на основание чл.195 ал.1 т.7 вр. чл.194 ал.1 вр. чл.55 ал.1 т.1 от
НК наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ОСЕМ МЕСЕЦА, което на
основание чл.57 ал.1 т.3 от ЗИНЗС да бъде изтърпяно при първоначален общ режим.
На основание чл.59 ал.1 т.1 и ал.2 от НК ЗАЧИТА времето, през което подсъдимият е
бил задържан.
4. ДРУГИ УСЛОВИЯ:
Страните и подсъдимият заявяват, че подписват настоящото споразумение при
постигнато пълно и безусловно съгласие по неговите клаузи.
Подсъдимият на основание чл.381 ал.6 от НПК декларира, че се отказва от по-
нататъшно разглеждане на делото по общия ред.
Подсъдимият заявява, че не желая писмен превод на сключеното споразумение.
ДЕКЛАРАТОР:
/Г. С./
Подс. Г. С. приема да заплати направените по делото разноски в размер на 164.98
лева по сметка на ОД на МВР гр. Варна.
Веществените доказателства – дискове ДА ОСТАНАТ по делото.
Споразумението се изготви в съдебно заседание, подписа се от страните, след което
се одобри от съда.
С П О Р А З У М Е Л И С Е:
ПРОКУРОР: ПРЕВОДАЧ:
/К.К./ /К. Г./
ПОДСЪДИМ: ЗАЩИТНИК:
4
/Г. С./ /АДВ. Р.А./

СЪДЪТ, предвид гореизложеното и на основание чл.382 ал.7 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА така постигнато споразумение при посочените по-горе условия между
РП – Варна в лицето на прокурор К.К. и служебния защитник адв. Р.А. със съгласието на
подс. Г. С. и участието на преводач К. Г..

СЪДЪТ, с оглед явяването в днешното съдебно заседание на преводач К. Г. и
извършването на устен превод от български на румънски език и обратно, намира, че на
преводаческа агенция „ЛИНГВА ЕКСПРЕС“ ООД следва да се изплати сума в размера на 70
лева, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
На преводаческа агенция „ЛИНГВА ЕКСПРЕС“ ООД да се изплати сумата от 70
/седемдесет/ лева от бюджета на съда за явяване и извършване на устен превод от К. Г. /изд.
РКО/.

На основание чл.24 ал.3 от НПК ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по
НОХД № 20223110202795/2022 г. по описа на РС – Варна, 15 наказателен състав.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.
ПРОТОКОЛЪТ, изготвен в съдебно заседание, което приключи в 13:30 часа.

Съдия при Районен съд – Варна: _______________________
Секретар: _______________________
5