Р
Е Ш Е Н И Е
Гр. София, 02.06.2017 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
СОФИЙСКИ ГРАДСКИ СЪД, ТЪРГОВСКО ОТДЕЛЕНИЕ, VІ-9 СЪСТАВ,
в публичното заседание на двадесет и втори март
две хиляди и седемнадесета година, в състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ: ЖАКЛИН КОМИТОВА
при
секретаря Донка Шулева, като разгледа докладваното от съдия КОМИТОВА търг. д.
№ 2230 по описа за 2011 г., И ЗА ДА СЕ ПРОИЗНЕСЕ, ВЗЕ ПРЕДВИД:
ПРЕДЯВЕНИ СА СУБЕКТИВНО И ОБЕКТИВНО СЪЕДИНЕНИ ИСКОВЕ С ПРАВНО ОСНОВАНИЕ
ЧЛ.245 АЛ.1 ВР. ЧЛ.271 АЛ.2 ОТ КТК И ЧЛ.199А ОТ КЗ (отм.), ВСЕКИ ОТ ТЯХ
СЪЕДИНЕН С ИСК С ПРАВНО ОСНОВАНИЕ ЧЛ.86 АЛ.1 ОТ ЗЗД
Ищците „В. Ш.“ ООД, ЕИК ********, със седалище и адрес на управление:***, и „К.Т.Б." АД, ЕИК********,
със седалище и адрес на управление:***, с
исковата молба, по която е образувано настоящото дело, твърдят, че по силата на застрахователен договор,
оформен чрез Предложение за застраховане от 04.12.2008 г.
отправено
до
ответника
и
издадена
въз
основа
на
приетото
предложение Застрахователна полица
№
******** на
З. „Б.В.и.г.",
сключена между ответника и „В.Ш." ООД, моторен кораб (м/к) „ELISA
Z" е застрахован за сума от 1 500 000 щатски долара
за всички морски рискове (вкл. загуба) за периода 20.12.2008 г. - 19.12.2009 г. в полза на първия ищец, а чрез Добавък към полицата № ********/1- и в полза на втория ищец, до размера на непогасената част от кредит, отпуснат от „К.т.б."АД на „В.Ш."ООД и обезпечен с ипотека върху м/к „Elisa Z". „К.т.б." АД с Писма от 20.07.2009 г., 13.05.2010 г. и 09.06.2010 г. е заявила писмено до З. "Б.В.и.г." желание да се ползва от предоставените й права. Налице са права и З.ължения на ищците, почиващи обективно на едно и също правоотношение и основание - чл.215
ГПК във вр. с чл.199а от
КЗ,
което
обосновава
тяхното
активно
другарство
в
процеса.
Застрахованата вещ м/к „ELISA
Z" притежава следните индивидуализиращи данни: IMO № 7514218, позивна J8B2742, флаг на държавата Сейнт Винсент и Гренадини, построен 1976г., бруто тонаж 4 958т., изрядно класифициран и снабден с документи от
Международния Корабен регистър INSB (www.insb.gr). Собственик на кораба е търговското дружество „В.Ш.“ ООД, ***. Застрахователният договор
е
сключен
въз
основа
на
писмено
предложение
на „В.Ш."
ООД
от
04.12.2008 г.,
прието
без
възражения
или
изменения
от
застрахователя и транспонирано в Застрахователната
полица
№ ********. Всички условия за редовно изплащане на застрахователната
премия са изпълнени.
Натоварен с различен по вид товар (метали, МПС, яхта), притежаващ всички необходими корабни документи,
снабден с правоспособен екипаж и капитан и служебно проверен за мореходност от морската администрация на порт Батуми, Грузия (съгласно Конвенция SOLAS и Конвенция STCW) и въз основа на тази
проверка снабден с Разрешение за отплаване на 11.07.2009 г. корабът е отплавал от порт Батуми, Грузия с направление Истанбул и следващи пристанища. За периода 13.07. - 17.07.2009 г.
по
курса
на
кораба
в
района
преди
и
около
гр.Синоп,
Турция корабът е застигнат от изключително лоши и необичайни за сезона метеорологични условия: сила на вятъра до 8-ма степен по скалата на Бофор и височина на вълните до
Ответникът З. „Б.В.И.Г.“, с ЕИК********и седалище и адрес на управление:***, с
отговора на исковата молба оспорва изцяло като неоснователни исковете
на „В.Ш." ООД и „К.т.б." АД за заплащане на застрахователно обезщетение, мораторни лихви и
разноски. Счита, че като застраховател в случая е освободен от отговорността за
заплащане на застрахователно обезщетение и на следните основания: По силата
на договора за морска застраховка застрахованите лица, собствениците и мениджърите са задължени да гарантират, че „плавателният съд е регистриран в класификационно общество,
съгласно договореното със застрахователното
дружество и че се поддържа съответния
клас на плавателния съд", в съответствие с клауза 4.1.1 от
Общите условия на застраховката ITC 1/11/95 (Институтски тайм клаузи, Institute Time Clauses, редакция
към 1.11.1995г.), приложими към Застрахователна полица № ******** на З. „Б.В.и.г.".
Това основно З.ължение на застрахованите не е изпълнено, поради което и на основание клауза 4.2
от ITC 1/11/95,
отпада отговорността на застрахователното дружество З. „Б.В.и.г." за
заплащане на застрахователното обезщетение. Действително е направено съвместно посещение от
застрахователя и застрахования - първи ищец в централата на
корабния регистър в Пирея, Гърция. Класификационната организация е представила
всички касаещи случая документи, с които разполага и които са приложили като
доказателства към отговора, но
анализът на тази документацията и най-вече на сървейорския рапорт № PR#10-0398-BG, рев.0, дата:
18.08.2010г., дава основание да направи
следния извод за състоянието на кораба и неговия клас: Класификационното свидетелство и
сървей статуса на кораба не отразяват действителното му състояние. Сериозни
конструктивни забележки са били сведени до
знанието на корабособствениците само под формата на различни „списъци от З.ачи",
но не са били отразени като забележки към класа и/или меморандуми. Неотразяването на тези забележки в
класификационното свидетелство е подвеждало чартьорите, карго и каско застрахователите, както и флаговата
администрация относно действителното състояние на кораба. Последният годишен преглед на кораба е бил
завършен на 16.09.2008 г. с
потвърждение на класа само за три месеца. Потвърждаването на класа след този
период е трябвало да бъде извършено
в обема на пълна ежегодна проверка, а не да се ограничава само до инспектиране
на общата поддръжка. Обхватът на последвалата инспекция не отговаря на тежестта на Виза № 10 в
класификационното свидетелство. По тази причина, валидността на 5-годишното класификационно свидетелство VG20/1304 и валидността на класа се считат от
застрахователя за непотвърдени след 15.12.2008 г. По време на събитието, корабът е бил с временно класификационно свидетелство GMZ1/28CL/089/08, издадено на 06.07.2009 г. и
валидно до 10.11.2010 г. Въпреки изричните инструкции от централния офис на
класификационната организация INSB,
сървейорът не е вписал в него нотарцията на кораба и следователно то е
станало временно свидетелство за клас без право на плаване. Счита, че
нотарцията не е била вписана, тъй като сървейорът не е могъл да атестира
техническото състояние на кораба и, че това не се е дължало на пропуск или грешка.
Причината за това е, че свидетелство е било
издадено без посещение на класовия сървейор на борда на кораба за извършване на
фактическата му инспекция, което е
недопустимо с оглед международната практика. Липсва каквато и да е
последователност при издаването и проследяването
на класификационните свидетелства на кораба. Абсолютно недопустимо е да съществуват две 5-годишни класификационни
свидетелства с еднакви дати на изтичане на валидността, които да са в
обръщение за един и същи кораб. След инспекцията, проведена от 03.02.2009 г. до
06.02.2009 г., извършена във връзка с щетата по винта, са били издадени два
важни „вътрешни меморандума", но
никога не са били отбелязани в класификационното свидетелство под формата на забележка към класа и/или меморандуми.
Един от „вътрешните меморандуми" се
отнася за поставяне на дубльор по външната обшивка на кораба. Никакви детайли
за тези временни ремонти не са
дадени, както са неизвестни и следните неща — годност на ремонтните
материали, качество на електродите, квалификация на заварчиците, подготовка на повърхностите и т.н. Поставянето на
дубльори по външната обшивка не е одобрен
ремонтен метод, тъй като това може да компрометира целостта на корпуса на кораба. Тези ремонтни дейността не са били нито
съобщени, нито съгласувани със застрахователите. На основание чл. 273 ал. 1 от КТК „застрахователят не отговаря за щетите, макар те да са причинени от
рискове, покрити от застраховката, ако настъпването им се дължи на умисъл или
груба небрежност на застраховащия или застрахован получател или изпращач, както и
на техните представители". Именно
като умишлени и проява като груба
небрежност могат да бъдат квалифицирани действията на застраховащия
корабособственик по отплаване на кораба при наличието на сериозна повреда на главния двигател, в последствие явила
се и основна причина за потъването. Фактът,
че корабът е отплавал с повреден главен двигател от пристанище Батуми, Грузия и
по-късно от пристанище Синоп, Турция,
се установява от показанията на членовете на екипажа на кораба пред Турския съд
в Синоп, от които ще се ползва.
Корабът е имал сериозни проблеми с главния двигател по време на
плаването, но не е бил насочен в пристанище Синоп за извършване на ремонтни
дейности с цел елиминиране на техническите проблеми и безопасното продължаване на рейса. На кораба е било наредено
да продължи рейса си до Истанбул в лошо експлоатационно състояние на
главния двигател, което счита за груба небрежност от страна на мениджърите. В
тази връзка оспорва твърдението на ищците, че корабът е отплавал в мореходно
състояние. Мореходното състояние на кораба изисква работещ главен двигател. Освен това, твърдяната служебно
извършена проверка от морската администрация на порт Батуми не включва
проверка на работата на машините и механизмите на кораба, в това число и на
главния двигател. Гореизложените
обстоятелства за отплаване на кораба от две пристанища при наличието на
такава сериозна техническа повреда дава основание за отпадане отговорността на застрахователя и на още едно
основание - чл.274 ал.1 от КТК, съгласно който при застраховка на кораб
застрахователят не отговаря и за щетите, възникнали поради това, че
корабът е бил отправен в немореходно състояние, освен ако това се дължи на скрити недостатъци на кораба. Оспорва твърдението на ищците, че по време на
плаването на кораба същият е бил
застигнат от изключително лоши и необичайни за сезона метеорологични условия.
Оспорва значението на представената от ищеца метеорологична сводка № В. 18.1 .DMI.0.77.00.03.-225-8540/08.02.2010г.
на „Главна държавна метеорологична дирекция" при Министерството на
околната среда на Република Турция. Този тип сводка не се
ползва като официален и достоверен източник в навигацията, приложим в морските пространства. В случай, че съда не уважи възраженията за пълно отхвърляне на исковете като
неоснователни, моли да постанови решение, с което да отхвърли
частично исковете за обезщетение, съответно
за лихвите, до размера на застрахователната стойност на кораба. Оспорва размера на претенцията поради наличие на
надзастраховане по смисъла на чл. 266
ал. 4 от КТК, съгласно който ако застрахованата сума е по-висока от застрахователната стойност договорът за морска
застраховка няма сила за горницата. В конкретния
случай съгласно направената оценка на кораба от „Ш.Б.” ООД, Обединено Кралство, от 11.08.2009 г. стойността на
кораба към момента на сключване на застраховката
през месец декември 2008 г. е била в размер на 600 000 щ.д., а към момента на събитието през месец юли 2009 г. в размер на
475 000 щ.д. Моли съда да постанови решение, с което да отхвърли изцяло исковете на „В.Ш." ООД и „К.т.б." АД за заплащане на застрахователно
обезщетение за моторен кораб „Е. Зет", мораторни лихви и разноски по
делото. При условията на евентуалност, моли съда
да постановите решение, с което да отхвърли исковите претенции частично,
като размера на обезщетението, съответно и лихвите, бъде намален до размера на застрахователната
стойност на кораба. Моли да бъде осъден
първия ищец „В.Ш." ООД да му заплати неплатената част от застрахователната премия в размер на 6 285 щ.д.,
ведно с мораторната лихва върху
сумата в размер на 1 257 щатски долара. Претендира разноски.
С Допълнителна искова молба
от 12.08.2011г. ищците внасят пояснения на първоначалната искова
молба, които произтичат от отговора на ответника и вземат отношение по неговите доказателствени искания.
С Допълнителен отговор от
04.11.2011г. ответникът заявява, че поддържа твърденията, възраженията и исканията си,
направени в първия отговор на исковата молба,
като ги разширява и допълва, с оглед на позицията на ищците, изложена в допълнителната
искова молба.
Съдът, след като прецени събраните по делото
доказателства и обсъди доводите на страните, намира за установено от фактическа
и правна страна следното:
ОТ ФАКТИЧЕСКА СТРАНА:
По делото е представено
Предложение за сключване на
застрахователен договор от 04.12.2008 г., отправено от „В.Ш.“ ООД, в
качеството му на собственик/менажер на
плавателен съд „MV ELISA Z“,
отправено до ЗПАД „БУЛСТРАД“.
Съгласно ЗАСТРАХОВАТЕЛНА
ПОЛИЦА № ********
(на английски език и в
превод на български език), ответникът З. „Б.В.И.Г.“ е застраховал с морска
застраховка корпус, оборудване и RDC рискове, плавателен съд „Е. З“, ИМО №
7514218, плаване в Черно море и Средиземно
море, срещу застрахователна премия от 25 000 щ.д., платима на четири
вноски от по 6 250 щ.д. Застрахован е „В. Ш.“. Договорената застрахователна сума е 1 500 000
щ.д. Застрахователната полица е с валидност от 00:00ч. на 20.12.2008 г. до 24:00ч. на 19.12.2009 г. Приложими условия са ITC Hulls 1/11/95.
С Добавък № ********/1 от 16.12.2008 г., съставляващ
неразделна част от Застрахователна полица № ******** на името на „В. Ш.“,
Варна, на основание писмено искане от страна на застрахования, ЗПАД „БУЛСТРАД“
приема при настъпило застрахователно събитие „Каско – пълна (реална или
конструктивна) загуба“, покрито по условията на застрахователната полица, с
плавателен съд М/К „ELISA Z“,
IMO NR. 7514218, да
изплати полагащото се застрахователно обезщетение до размера на непогасената
част от кредита на „К.Т.Б.“ АД. Уговорено е, че застрахователното обезщетение
ще бъде платимо на застрахования само, ако „К.Т.Б.“ АД писмено уведоми ЗПАД
„БУЛСТРАД“, че не желае да се ползва от предоставените й права. ЗПАД „БУЛСТРАД“
има право да прихване от дължимото обезщетение неплатените от застрахования
премийни вноски. Добавъкът е в сила от 00.00 часа на 20.12.2008 г. до 24.00
часа на 19.12.2009 г.
Съгласно клауза 4.1. от Общите условия за
застраховане на плавателен съд (INSTITUTE TIME CLAUSES – HULLS) от 1.11.95 (на
английски език и в превод на български език), в началото и по
време на срока на настоящата застраховка Застрахованите лица, Собствениците и
Мениджърите са З.ължени да гарантират, че: 4.1.1.
Плавателният съд е регистриран в Класификационно общество съгласно договореното
със Застрахователното дружество и че се поддържа съответният клас на
плавателния съд; 4.1.2. препоръките,
изискванията или ограниченията, наложени от Класификационното общество на
Плавателния съд, свързани с неговата годност или поддържане в състояние на
годност за плаване, са съобразени с датите, посочени в изискванията на
въпросното общество. В случай на неизпълнение на З.ълженията, изложени в клауза
4.1 по-горе - освен, ако Застрахователното дружество не е дало съгласието си в
писмен вид - то се освобождава от отговорност по настоящата застраховка,
считано от датата на неизпълнение, при условие че Плавателният съд е по море на
въпросната дата, като Застрахователното дружество се освобождава от отговорност
в момента на пристигане на Плавателния съд в следващото пристанище (клауза 4.2. от ОУ). Класификационното
общество следва да бъде уведомено за всякакви инциденти или нанесени щети на
Плавателния съд, по което то би могло да направи препоръки във връзка с ремонти
или други дейности, които следва да бъдат предприети от Застрахованите лица,
Собствениците или Мениджърите (клауза 4.3. от ОУ). В случай че Застрахователното
дружество пожелае да се обърне директно към Класификационното общество с искане
за информация и/или документи, Застрахованите лица следва да му предоставят
необходимите пълномощия за тази цел (клауза 4.4. от ОУ). Покритите рискове са изброени
в клауза 6 от ОУ. Съгласно клауза
13.1. от ОУ в случай на злополука, при която загубата или щетите могат да
доведат до възникване на иск по настоящата застраховка, на Застрахователното
дружество следва да получи предизвестие веднага след датата, на която
Застрахованите лица, Собствениците или Мениджърите узнаят или следва да са
узнали за загубата или щетата и преди извършване на инспекцията, за да може за
тази цел да бъде назначен инспектор, ако Застрахователното дружество пожелае
това. Ако на Застрахователното дружество не бъде изпратено предизвестие в срок
от дванадесет месеца от тази дата - освен, ако Застрахователното дружество
изрази писмено съгласие с противното - Застрахователното дружество се
освобождава автоматично от отговорността си по отношение на иск по настоящата
застраховка, свързан или произтичащ от такава злополука, загуба, или щета.
Застрахователното дружество не носи отговорност за неотстранени щети в случай
на последвала пълна загуба (независимо дали е покрита по настоящата
застраховка), понесена през периода, покрит от настоящата застраховка или при
нейното продължаване (клауза 18.2. от ОУ). Застрахователното дружество не
носи отговорност за неотстранени щети на по-висока от застрахователната
стойност към момента на прекратяване на застраховката (клауза 18.3. от ОУ).
Не се спори, че договорът е породил действие, като част от застрахователните
премии са платени – този смисъл е Счетоводна справка на ЗАД „Б.В.” за платени
премии по застрахователна полица № ********.
Видно от Договор
за банков кредит от 27.10.2008 г., сключен между „КТБ“ АД
и „В.Ш.“ ООД, в качеството му на кредитополучател; Анекс №1/09.12.2008 г и Анекс № 2/28.07.2009 г. към Договора за банков
кредит от 27.10.2008 г., както и Договор за ипотека от 29.10.2008 г. (на английски език и в превод на български
език), сключен между „В.Ш.“ ООД и
„КТБ“ АД; „К.т.б."АД е предоставила на „В.Ш."ООД кредит, обезпечен с ипотека върху процесния
моторен кораб „Elisa Z".
По делото е представено Потвърждение за доставка на гориво с бункер
с реф. 01819-09/10.07.2009 г. от А.Б.С.Лтд. (на английски език и в превод на български език),
с посочен купувач Х.Ш.Ко. С.А., чрез „В.Ш.“ ООД и заедно и поотделно м/к „ELIZA Z“, нейния капитан,
собственици, управляващи собственици, оператори, мениджъри, собственици, на
които е прехвърлен, чартьори и агенти и продавач А.Б.С.Л., за кораб „ELIZA Z“, пристанище
Зонгулдак, дата на доставка: 13-16.07.2009 г., доставчик „Ойлтрейд Марин“.
С
Писмо с вх. № на ЗАД
„Б.В.И.Г.“
4229/20.07.2009 г., ищецът „КТБ“ АД е
уведомил ответника, че на 17.07.2009 г. са уведомени от „В.Ш.” ООД, че на 17.07.2009 г., сутринта
моторен кораб “ELISA Z” IMO № 7514218, собственост на
„В. Ш.” ООД е потънал около Самсун, Турция. Корабът “ELISA Z”, IMO № 7514218 е застрахован от Застрахователно акционерно дружество „Б.В.И.Г.”
със застрахователна полица № ******** и с добавък № ********/1 застрахователното обезщетение следва да се изплати
на „К.Т.Б.“АД. „К.Т.Б.“ АД,
в качеството му на трето лице, на което следва да се изплати
застрахователното обезщетение при настъпване на застрахователното събитие, е
заявило, че желае да се възползва от това право.
С Исково писмо с изх. № 002 от
08.09.2009 г. (на
английски език и в превод на български език) ищецът „В.Ш.“
ООД е отправил искане към ответника З. „Б.В.И.Г.“, относно изплащане на застраховка по
застрахователна полица № ********. В писмото са описани следните обстоятелства
на произшествието: М.к. „Е. Z“ е потънал
около 12.30 ч. на 17.07.2009 г. близо до град Синоп, Турция. Корабът отплавал
от Батуми Роудс в 02.00 ч. на 11.07.2009 г. по посока Истанбул и оттам за
Западна Африка. Към този момент корабът е имал на борда си 2257 метра стоманени
заготовки, 1 катамаран, 1 яхта, 1 камион и 1 ремарке. На другия ден, 12.07.2009
г. в машинното отделение възникнали някои проблеми, свързани с прегряване на
двигателя и поради смяната на машинен екипаж. Корабът пуснал котва около 13.00
ч. на 12.07.2009 г. близо до Юник, Турция, за да реши проблема. След това той
възобновил плаването си. На 13.07.2009 г. корабът е получил по радиото щормово
предупреждение и затова в 01.30 ч. отново е пуснал котва мористо от Синопските
пътища, където изчаква в продължение на 2 дни да стихне вятъра/бурята. М.к. „Е.
Z“ е напуснал котвената С. в 17.00 ч. на
16.07.2009 г. и се опитал да продължи директно за Истанбул. Близо до нoc Бозтепе корабът се натъкнал на мощни вълни,
наричани „ АГАР СИЛВЪР“, които станали причина корабът силно да се накрени.
Поради това, капитанът променил курса съобразно посоката на вълните. В същото
време корабът отново изпитал проблеми с двигателя (прегряване ) и трябвало да
намали скоростта. На 17.07.2009 г. в около 11.15 ч. корабът се накренил на
дясно и след това възобновил изправеното си положение. Съгласно Физичните
закони, корабът след това е трябвало да се наклони наляво, но това не се
случило. Корабът отново се наклонил надясно и този път останал в това
положение. Когато палубата достигнала до водното ниво, товарът в трюмовете
очевидно се е преместил в посока на крена и ъгълът на накреняване се увеличил
рязко, корабът започнал да потъва много бързо. Капитанът изпратил SOS сигнали и 3 кораба отговорили. Поради факта, че
потъването станало много рязко, екипажът не е имал възможност да предприеме
никакви спасителни мерки и да предотврати проникването на вода, а напротив,
незабавно напуснал кораба посредством спасителни салове и лодки. Около 15-20
минути след напускането на кораба и след потъването му, м.к. „Ахме Акденис“
пристигнал на мястото на събитието и спасил екипажа. Искът е базиран за
реинбурсиране на основание „покрита опасност“ съгласно клауза 6 от ИТК Корпуси ("Institute Time Clauses" -ITC Hulls). Предявен е
иск за ПЪЛНА ЗАГУБА, потъване на кораба, без да е спасена нито една част от
него в никаква степен. Положен е ръкописен текст „Получен е оригинал на
08.09.09“, от А. Вълчев.
Видно от приетата като доказателство Атестация от 12.03.2010 г. на Международно
Военоморско Сървейорско Б. – I. N. S. B., с реф. TD/5480L/CHE/AZ/10 (на
английски език и в превод на български език), кораб „Е. Z“
има обозначение за клас „_H/M-100-A-E“. Свидетелството за клас
със Свидетелство с № GMZ1/28/CL/089/08, издадено на 06.07.2009 г.
от I.N.S.B. – Ливан, с валидност до 10.11.2009 г., е издадено
съгласно инструкциите на Централния офис, за да улесни пре-издаването на
Пълносрочното Свидетелство за Клас (което се издава само от този Централен
офис) и в последствие счетено за валидно.
С Писмо с вх. № на
З. „Б.В.И.Г.“
2652/30.04.2010 г., ищецът „В.Ш.“
ООД е предоставил на ответника получените сертификати от INSB, Head Office, Pireaus.
Със Застрахователна претенция с вх. № на З. „Б.В.И.Г.“ 2780 от 05.05.2010 г., ищецът „В.Ш.“ ООД, относно пълна
загуба на м/к „Elisa Z“,
настъпила на 17.07.2009 г. по време на плаване в южната част на Черно море, е
предявил застрахователна претенция за изплащане на застрахователна сума в
размер от 1 500 000 щ.д., определена в застрахователния договор –
съответно полица № ********.
С Писмо с вх. № на
ЗАД „Б.В.И.Г.“ 2968/13.05.2010
г., ищецът „КТБ“ АД отново е потвърдил
пред ответника желанието си да се ползва от предоставените му права, да изплати
на „К.Т.Б.“АД застрахователното обезщетение, съгласно
добавък №********/1 към
застрахователна полица № ********.
С Писмо
с вх. № на З. „Б.В.И.Г.“
3824/09.06.2010 г., ищецът „КТБ“ АД е поискал
от ответника да му изплати застрахователното обезщетение, съгласно добавък №********/1 към застрахователна полица № ********.
С
Писмо с изх. № Р00048/18.06.2010 г. ответникът З. „Б.В.И.Г.“ е уведомил ищеца „В.Ш.“ ООД, с
копие до „КТБ“ АД, че не са му представени всички допълнителни документи, поискани от негова
страна. Съгласно условията на застрахователната полица, плавателният съд трябва
да има валиден Клас сертификат, както е уговорено в текста на клауза 4
«Класификация» от ITC Hulls 1/11/95. Към
момента е получили единствено копие на серт. No GMZ1/28/CL/089/08, издаден на 06.07.2009 год. в порт Бейрут, с
валидност до 10.11.2009 год., от инспектор на класификационната организация I N.S.6. Гърция. В реквизитите на посочения
сертификат липсва запис (class
notation), който да показва какъв клас е даден на кораба от наблюдаващата
класификационна организация. На проведената съвместна среща на 25.03.2010 год.
в централния офис на ЗАД „Б.В.И.Г." в гр. София, от страна на ответника е
поставено изискването за представяне на доказателство, установяващо
класификацията на м/к „Eliza-Z” към датата на
инцидента. В съгласувания срок - 05.05.2010 год. такъв документ не е
представен, както и не е наличен към настоящия момент. С оглед на
гореизложеното и във връзка с нарушение на клауза 4 «Класификация» от ITC- Hulls 1/11/95 към застрахователната полица, ответникът
е счел предявената претенция за неоснователна, поради което за З. „Б.В.И.Г."
не съществува З.ължение да изплати застрахователно обезщетение.
С Писмо с изх. № 00011 от 23.06.2010 г., относно м/к Е.
З, застрахователна полица № ********, ищецът
„В.Ш.“ ООД е поканил ответника З. „Б.В.И.Г.“ да посетят заедно централния офис на INSB в Пирея, за да разгледа лично целия архив на кораба
и да се увери, че класовите и други сертификати са валидни и няма нарушение на
т. 4 „Класификация“ от ITC Hulls 1/11/95.
С Писмо с изх. № Р00078/20.08.2010 г.
ответникът З. „Б.В.И.Г.“ е уведомил ищеца „В.Ш.“ ООД, че
заключенията на сървейорите Maritime
Shipping Bureau, Варна, недвусмислено потвърждават неговите
предварителни изводи, а именно: 1. Недопустими пропуски при издаване и
поддържане на класовите документи; 2. Груба небрежност по отношение на корабния
мениджмънт; 3. Непредставяне на информация, имаща основно значение за оценката
на риска. На основание горното, ответникът е потвърдил отказа си.
С Писмо с вх. № на „КТБ“ АД 6601/29.11.2010 г. ответникът З. „Б.В.И.Г.“ е уведомил ищеца „К.Т.Б.“ АД, относно
застрахователно събитие, настъпило на 17.07.2009 г. - пълна загуба на моторен
кораб “ELISA Z“ IMO № 7514218,
собственост на “В.Ш.” ООД и застрахован в полза на Б.та със зстрахователна сума
1 500 000 щатски долара, че след извършена проверка на представените по случая
документи от сървейорите Martime
Shipping Bureau и проведена среща с класификационната организация, издала
класовите документи на кораба, на която присъствали и представители на
корабособственика “В.Ш.” ООД, са се потвърдили предварителните изводи на
ответника по случая, относно: 1. Недопустими пропуски при издаване и поддържане
на класовите документи. Представеният по щетата сертификат за клас на кораба не
дава разрешение за експлоатация на кораба по море, тъй като отсъстват
необходимите реквизити. В застрахователната полица е уговорено, че съгласно
кл.’’Класификация” от ITC Hulls 1/11/95,
корабособственикът / мениджърът е длъжен да осигури валиден клас на кораба и
при нарушение на тази клауза, Застрахователят не носи отговорност; 2. Груба
небрежност на корабния мениджмънт - видно от изводите на сървейорите, чийто
рапорт е представен и на корабособственика. Във връзка с гореизложеното, с
писмо изх.№ Р 00078 / 20.08.2010г. до “В.Ш.”ООД е потвърдено становището на ЗАД
”Б.В.” за неоснователност на предявената претенция за изплащане на
застрахователно обезщетение.
В Писмо с изх. № 2-14/1727-12 от
11.05.2012 г. на Националната Б. на Грузия (на английски език и в превод на български език),
адресирано до г-жа Румяна Миланова – член на Управителния съвет и директор на
Дирекция „Презастраховане“ на „Б.В.И.Г.“, е посочено, че от Канцеларията на Главния
прокурор на Грузия е получена следната информация:
На
28.02.2012 г. отделът за „Борба с корупцията“ към Главна прокуратура започва
разследване (наказателно дело № 074280212804) във връзка с потопяването на
товарен кораб „Eliza Z“, кражба и незаконен
внос на товар от стоманени пръти, превозвани на борда, в нарушение на морските
закони на Грузия. Според документните доказателства, събрани от разследващите
на 26.06.2009 г. товарен кораб „Eliza Z“ пристига в пристанище Батуми, натоварен със стоманените пръти и други
товари на борда. Товарът, на обща стойност 901,628 щ.д., е разтоварен от
гореспоменатия кораб с фалшифицирани документи. В митническата декларация са
посочени турски дружества, като износител, а като вносител – дружеството А. 21
Лтд., регистрирано по законите на Грузия. В пристанище Батуми корабът е
обслужен от агентска компания Геоинспект Лтд. На 10.07.2009 г. корабът „Eliza Z“ напуска пристанище Батуми и е потопен в
териториалните води на Турция, с цел получаване на застрахователно обезщетение.
Информацията е предоставена с официално писмо и подписана от Главния прокурор
на отдела за „Борба с корупцията“ на Главна прокуратура на Грузия.
По делото е представен имейл от С. Дулич –
технически мениджър, Офис на Комисаря по морските дела, Женева, Швейцария (на английски език и в превод на
български език), в който е посочено, че тази
Администрация няма конкретна информация по
отношение на движението на кораба, т.е. неговия последен рейс от Батуми до
Синоп (11.07.2009 г. до 17.07.2009 г.).
Не са могли да проследят кораба, тъй като LRIT (система
за идентификация и проследяване с дълъг обхват) (съгласно SOLAS V/19-1) не е била на борда през споменатия период. Първата
инспекция на оборудване за безопасност/периодична инспекция на радио, на която
корабът е трябвало да бъде оборудван с LRIT е била
насрочена за 10.08.2009 г. Не притежават доказателства, че собственикът е
уведомил тази Администрация за произшествието с въпросния кораб, което се е
случило на 17.07.2009 г. Нямат доказателства, че турските власти са уведомили
тази Администрация за споменатото произшествие. „Логсървисез Ш. Варна“
(акционери в компанията собственик) са ги информирали на 13.11.2009 г. за
произшествието с кораба. Не са могли да установят по-нататъшен контакт с
компанията мениджър.
Към доказателствения материал по делото са
приобщени във връзка с регистрацията и сертифицирането на кораба - Удостоверение за регистрация № 9214/N от 10.11.2008 г. на кораб „ELISA Z“, издадено от Правителството на Сейнт Винсент и Гренадини (издадено в
съответствие с разпоредбите на Раздел 5-52 от Закона за корабите от 2004 г.),
валидно до 20.10.2013 г., ведно с Информация
за тежестите върху кораба (на
английски език и в превод на български език); Сертификация на клас корпусни машини и механизми серт. № GMZ1/28/CL089/08 от 06.07.2009 г., издадена
от Международното Б. за морски инспекции (на английски език и в превод на български език),
за плавателен съд „Е. Z“,
IMO
№ 7514218, валидна до 10.11.2009 г.; Сертификация
на клас корпусни машини и механизми серт. № GMZ1/28/CL/051/08 от 06.02.2009 г., издадена
от Международното Б. за морски инспекции (на английски език и в превод на български език),
за плавателен съд „Е. Z“,
IMO
№ 7514218, валидна до 05.07.2009 г.; Сертификация
на клас корпусни машини и механизми серт. № VG20/1304 от 01.02.2006 г., издадена
от Международното Б. за морски инспекции (на английски език и в превод на български език),
за плавателен съд „Е. Z“,
IMO
№ 7514218, валидна до 10.08.2010 г.; Препис-извлечение
от Регистъра на Морската администрация на Сейнт Винснет и Гренадини от 10.11.2008 г. (на английски език и в превод на български език), съдържащо
информация, относно вписана ипотека върху м/к „Elisa Z” в полза на „К.т.б.“ АД;
Информация за плавателен съд „ELISA Z“ на Международната Класификационна организация – INSB (на английски език и в превод на
български език); Писмо от INSB, Реф. № DOC/17960E/MK/SP/09 от 06.07.2009 год. (на английски език и в превод на български език); Писмо от INSB изх.
№ DOC/18999L/MK/SP/09 от 13.11.2009
г. (на английски език и в
превод на български език); Отчет за смяна
на собственост/име/флаг/ на INSB от 15.10.2008
год. (на английски
език и в превод на български език); Електронно
писмо на INSB изх. №
18433Е/09 от 19.02.2009 год. (на
английски език и в превод на български език); Електронно писмо на INSB изх. №
19007Е/09 от 06.07.2009 год. (на английски език и в превод на български език); Подробен отчет на INSB от
15.10.2008 год.
(на английски език и в превод на български език); Подробен отчет на INSB от 15.10.2008 год. (на английски език и в превод на
български език); ); Приложение III на INSB (на английски език и в превод на български език); Доклад от корабна инспекция на INSB, след проверка на държавните пристанищни власти и
държавата на знамето (на
английски език и в превод на български език); ; Сейнт Винсент и Гренадини, Морска администрация – Препис извлечение
от регистъра (на
английски език и в превод на български език);
Писмо от Международната агенция за морски проучвания - INSB изх.
№ TD/5870L/CHE/AZ/10 от 16.07.2010 г. (на английски език и в превод на български език), съдържащо
опис на предоставени документи на застрахователя; Оценка на
кораба от 11.08.2009 год. направена от Swift Shipbrokers за
стойността на кораба към месец декември 2008 год. (на английски език и в превод на
български език); Оценка на кораба от
11.08.2009 год. направена от Swift Shipbrokers за стойността на кораба
към месец юли 2009 год. (на
английски език и в превод на български език); Имейл кореспонденция между Технически отдел Морска администрация на
Сент Винсент и Гренадини и Logservices Shipping/Варна
(на английски език и в превод на
български език);
Във връзка с метеорологичните
условия, при които е настъпило твърдяното застрахователно събитие, е приета
като доказателство Метеорологична
справка № B.18.1.DMI. 0.77.00.03-255-8540 / 08.02.2010 г. на „Главна държавна
метеорологична дирекция” при Министерство на околната среда и горите на Република
Турция (на турски език и в превод на
български език);
Във връзка със
задължителната процедура за издаване на морски протест
са приети като доказателство -
Протокол с препоръчителен характер, изготвен по дело № 2009/483 по описа на
съда в гр. Синоп, Турция (на турски език и в превод на български език); 2 броя Съдебни протоколи, изготвен
по дело № 2009/483 по описа на съда в гр. Синоп, Турция (на турски език и в превод на български
език); Протокол от 17.07.2009 г.,
изготвен от капитан на кораб M/V А. Акдениз (на турски
език и в превод на български език); Доклад
от инспекция на INSB от 15.04.2009
год. в гр. Истанбул, Турция (на
английски език и в превод на български език); Доклад от инспекция на INSB от 06.02.2009
год. в гр. Анталия, Турция (на
английски език и в превод на български език; Доклад
от инспекция на INSB от 16.09.2008
год. в гр. Истанбул, Турция (на
английски език и в превод на български език); Доклад
от инспекция съгласно Меморандума за
разбирателство относно държавния пристанищен контрол в Средиземно море, извършен в
Анталия, Турция (на
английски език и в превод на български език); Доклад
от инспекция съгласно Меморандума за разбирателство относно държавния
пристанищен контрол в Средиземно море, извършен в Анталия, Турция, с дата на
окончателен доклад 07.02.2009 год. (на
английски език и в превод на български език); ; Доклад от инспекция на INSB от 06.05.2009 год. в гр. Дикили-Измир (на английски език и в превод на
български език);
Приети като доказателство са Декларация за заминаване на кораб „Е. Z“ от 11.07.2008 г.
(на английски език и в превод на
български език), издадена от Грузинска Морска Администрация, видно от която
е предоставено разрешително за плаване от пристанище Батуми на 10.07.2008 г.; Имо екипажен списък (на английски език и в превод на български
език), изготвен от капитана на моторен кораб „Е. Z“; Договор за мениджмънт на кораб „Elisa Z“ от 13.10.2008 г.
(на английски език и в превод на
български език), сключен между собственика В. Ш. Лтд. и Х.Ш.Ко. Ес. Ей, в
качеството му на мениджър, със срок на действие до 13.10.2009 г.;
Към доказателствения материал по
делото са приобщени също така: Имейл кореспонденция между страните; Скала
на Бюфорт за силата на вятъра (на
английски език и в превод на български език); Сървейорски
рапорт „Б.В.И.Г.“ № PR #10-0398-BG, Рев.0, от 18.08.2010 год., изготвен от к.д.п.
Пламен Димкин от „М.Ш. Б.” ООД, относно разследване състоянието на м/к
„ELISA Z“, базирано на документи, предоставени
от класификационната организация и свидетелски показания; Кореспонденция между страните, разменена по електронен път; Оценка на
плавателен съд ELISA Z от 01.12.2008
г., със заявител „В.Ш.“ ООД, изготвена от „Х.И.-Б.“ ООД, от оценител Ж.Ж.(на английски език и в превод на
български език); Командировъчна
заповед № 3 от 28.06.2010 г. на ЗАД „Б.В.И.Г.“; Писмо от 28.06.2010 г. от ЗАД
„Б.В.И.Г.“, до MSB, Варна, на вниманието на к.д.п. Пламен Димкин,
относно назначаване на експерт по случая;; Фактура № F001819-09/13.08.2009
г., издадена от А.Б.С.ЛТД, за м/к „ELIZA Z“, за сумата от
12 876,00 щ.д. – такса за анулиране (на
английски език и в превод на български език);
Приети като печатен материал са: Турски търговски закон, в частта
касаеща морския протест (на
турски език и в превод на български език); Писмо от 07.08.2009 г., изпратено по имейл,
от Логсървисис Ш. Варна, до представители на Булстрад и на Корпоративна Б.,
относно изпращане на товарителници и чертежи на трюма на м/к Elisa Z (на английски език и в превод на български език); Списък
на организации, признати въз основа на Директива 94/57/ЕО на Съвета, относно общи правила и стандарти за оправомощените
организации за инспектиране и преглед на кораби и за съответните действия на
морските администрации;
Международна конвенция за безопасност на човешкия живот на море от 1974 г.,
както е изменена с Протокола от 1988 г.; Конвенция за международната
организация за подвижни спътникови далекосъобщения; Правила и разпоредби за
класификация и строителство на стоманени кораби на класификационната
организация „Интернешънъл Нейвал Сървейс Б.“, издание 2008 (на английски език и в превод на български
език); Договор за правна помощ по граждански дела между Република България
и Република Грузия;
Приети като доказателство са: Коносамент № 1 (Морска товарителница) от 15.06.2009 г. (на английски език и в превод на
български език);
Коносамент № 1-А (Морска товарителница) от 15.06.2009 г. (на английски език и в превод на
български език);
Линеен Коносамент № 1 (Морска товарителница) от 08.04.2009 г. (на английски език и в превод на
български език);
Линеен Коносамент № 3
(Морска товарителница) от 27.03.2009 г. (на
английски език и в превод на български език); 3
бр. Размери на
трюма на „ELISA Z“
(на английски език и в
превод на български език); Разписка за товар от 08.04.2009 г.,
коносамент № SFSFFVELDELO 0901001 (на английски език и в превод на
български език); Коносамент
№ 1 (Морска товарителница) от 07.04.2009 г. (на
английски език и в превод на български език);
Във връзка с предприетото разследване по
повод на товара на кораба, са приети като доказателство Решение от 20.07.2012 г. на
Градски съд Тбилиси, Грузия, НО, по дело № 1/1674-12 (на английски език и в превод на български език); Извадки от Наказателния кодекс на Грузия
(1999) (на английски език и в превод на
български език); Решение от 20.07.2012
г. на Градски съд Тбилиси, Грузия, НО,
по дело № 1/1674-12 (на грузински
език и в превод на български език)
Приета
като доказателство е и Застрахователна преписка по щета № **********-13/09 на
ЗАД „Б.В.“ (част трета), съдържаща писмени доказателства на
английски език с превод на български.
По
делото е приета съдебно-техническа
експертиза, частично оспорена от
ищците и изцяло оспорена от ответника, като
е допусната тройна съдебно-техническа
експертиза.
По
делото е приета тройна съдебно-техническа експертиза,
изцяло оспорена от ответника и оспорена от ищците, в частта й на особеното
мнение, като е допусната повторна тройна
съдебно-техническа
експертиза.
С предходните задачи, по делото е
допусната, изслушана и приета повторна тройна съдебно-техническа експертиза.
По делото е приета съдебно-оценителска експертиза,
изготвена от лицензиран оценител на машини и съоръжения, изцяло оспорена от
ответника, като е допусната тройна съдебно-оценителска
експертиза.
По делото е приета тройна съдебно-оценителска
експертиза. Въз
основа на приложения по делото доказателствен материал, приложените методи,
отчитане на пазарните условия, динамиката на пазара на основание данните,
получени от корабни брокери, вещите лица са определили пазарната стойност на
м/к „Elisa Z“
към 20.12.2008 г. на 755 000 USD
(седемстотин петдесет и пет хиляди щатски долара) и пазарната стойност на м/к „Elisa Z“ към 17.07.2009 г. на 445 000
USD (четиристотин
четиридесет и пет хиляди щатски долара).
По делото е приета
съдебно-преводаческа експертиза. Въз основа на извършения
от вещото лице превод от грузински на български език на Постановление от 20.07.2012 г. на
Градския съд на Тбилиси, по дело № 1/1674-12, следствие № 0742820212804, са видни следните
обстоятелства: „През юни 2009 година, Р.Н.се е
свързал със свои приятели, фактическият собственик на ООД “А. 21” Е.Ш., Т.Д.,
директор на фирма “Д.” К.К., също така с гражданин на Турция - Ч.А.и неговите
партньори и собственици на кораба „Елиса-З“ Ш.Ч.А.Е.и Б.Е., с които се е уговорил
за кражбата на метала (арматури) от гореспоменатият кораб и внасянето му в
Грузия. Според уговорката им, гореспоменатите лица са се наговорили да
откраднат от кораба „Елиса-3“ намиращият се в пристанището на град Искандер,
товара принадлежащ на чуждо правителство, а по точно 2256 тона метални прътове
(арматура), неговото вкарване и реализация в Грузия. Съпътствано от прикритие на противозаконното действие и с цел
получаване на застрахователната сума от потопяване на кораба „Елиса-З“ в
Черното море“.
ОТ ПРАВНА СТРАНА:
Застрахователният договор, включващ и добавъкът към него, е сключен между български юридически
лица,
които
са
търговци
по
смисъла
на
ТЗ,
поради което се регламентира
от
българското
право като
споровете по него са подсъдни на българските съдилища, които
следва
да
прилагат българското материално и процесуално право, вкл. и условията ITC 1/11/95 (т.е. Институтски тайм клаузи, Institute Time Clauses, редакция към 01.11.1995 г.), приложени към полицата. За ищците съществува правен интерес и е налице съответното право на иск,
произтичащо
от
договора,
по
който
са
страни.
Предявени
са обективно и субективно съединени искове с правно основание чл.245, ал.1 вр. с чл. 271, ал.2 от КЗ и чл. 199а от КЗ(отм.) всеки един от тях съединени с иск с правно основание чл. 86 от ЗЗД и
насрещен иск – спрямо първия ищец за сумата 6285 щ.д. – заявена като неплатена
част от застрахователна премия.
В морските застраховки са уредени два вида – карго и
каско , като с карго застраховката се застрахова товара, а с каско – кораба и машините. Легално
определение на договора за морска
застраховка се съдържа в чл. 245, ал.1 от КТК като съгласно тази разпоредба
застрахователят се задължава да покрива уговорени морски рискове, на които е
изложен застрахованият интерес, и да заплати в границите на застрахованата сума
обезщетение за вредите, ако този интерес бъде засегнат от настъпването на
такива рискове, а застраховащият се задължава да заплати застрахователна
премия. Договорът е двустранен и възмезден. Морски риск е случайно нещастно събитие при плаване по вода,
осъществяването на което не зависи от волята нито на застрахователя, нито на
застрахования. При най-старата форма на застраховка на вещи, именно тази
при морския транспорт, застрахователят поема да отговаря за всяка опасност, на
която е изложен пътуващият по море осигурен предмет (кораб, стока).
Застрахованият е осигурен не само против действието на вятъра и вълните, но и
срещу всички други възможни рискове, които заплашват пристигането на кораба на
местопредназначението. Застрахованият може да иска, и застрахователят е длъжен
да престира, в случай, че се реализира застрахователното събитие, срещу което е
сключена застраховката, само това, което отговаря на реалния размер на
претърпените щети. Застрахователят е длъжен да заплати преките щети от
настъпването на рисковете до размера на застрахованата сума.
Съгласно нормативната уредба, застрахователят
не отговаря за щетите, макар те да
са причинени от рискове, покрити от застраховката, ако настъпването им се дължи на умисъл или груба небрежност на
застраховащия или застрахован получател или изпращач, както и на техните
представители. Капитанът и екипажът не се считат представители на корабопритежателя. Посоченото правило
не се прилага по отношение на застрахован кораб или товар, ако щетите се дължат на навигационна небрежност. Застрахователят не
отговаря за щети от неустойка по продажба и други договори, денгуби,
закъснения, бездействия, промени на цени и такси, валутни разлики, лихви и
други подобни, както и за всякакви косвени щети. Застраховката не покрива
обичайните разходи, свързани със самото плаване, зимуване и карантина.(чл.273
КТК). При застраховка на кораб
застрахователят не отговаря и за щетите, възникнали поради това, че корабът е бил отправен в немореходно
състояние, освен ако това се дължи на скрити недостатъци на
кораба(чл.274 КТК). Ако риск, покрит от застраховката, засегне застрахования
предмет, застраховащият е длъжен да уведоми незабавно застрахователя, както и
да вземе меркитe
по чл. 282 КТК;
Небрежността в гражданското право е
неполагане на дължимата грижа според един абстрактен модел – поведението на
определена категория лица (добрия стопанин) с оглед естеството на дейността и
условията за извършването й. Грубата
небрежност не се отличава по форма (според субективното отношение към
увреждането), а по степен, тъй като грубата небрежност също е неполагане на
грижа, но според различен абстрактен модел
(в този см.- Решение №348/11.10.2011 по дело №387/2010 на ВКС, ГК, IV г.о.).
Под Навигационна небрежност се разбират такива
действия или бездействия на капитана и членовете на екипажа, които осъществяват
воденето на кораба и в резултат на тези действия или бездействия са настъпили
вреди. Съгласно дадената в §16.
от ДР на КТК дефиниция - "Мореходност" е комплексно
качество на кораба по отношение на корпуса, стъкмяването и екипажа, позволяващо
му да плава в райони и метеорологични условия в съответствие с класа
му, когато има такъв, както и да извършва дейността, за която е предназначен, без да се
излага на опасност превозваният товар или животът на екипажа и пътниците. Под "Нарушена мореходност"
се има предвид - повреди на корпуса, механизмите, устройствата, системите и други елементи на кораба, водещи
до нарушаване на устойчивостта,
плавучестта, непотопимостта и управляемостта, а така също непопълнението
му с достатъчен по количество
правоспособен и компетентен екипаж и нередовна документация за годност,
неокомплектуване с годни прибори и пособия за
корабоводене и снижаване на запасите и запасното имущество под
определения минимум (в този см. Наредба за разследване на аварийните случаи в корабоплаването;)
В настоящото производство, съдът е
сезиран с иск
за постановяване на осъдително решение срещу застрахователя - ответник –
относно заплащането на застрахователно обезщетение за загубата на застрахования
моторен кораб „Eliza Z“ с индивидуализиращи данни: IMO №
7514218, позивна J8B2742, флаг на държавата Сейнт Винсент и
Гренадини, построен 1976г., бруто тонаж – 4958т. , собственост на „В.Ш.“ ООД, ***,
по договор за морска застраховка, сключен за период на покритие от 20.12.2008 г.
– 19.12.2009 г. въз основа на застрахователно предложение от 04.12.2008 г. от
ищеца „В.Ш.“ ООД и обективиран в застрахователна полица № ********. Застраховани по договора са „В.Ш.“ ООД, а
чрез Добавък № ********/1 към полицата
застраховано лице е и К.т.б. АД (н) – до размера на непогасената част по
отпуснатия от Б.та на В.Ш. ООД банков кредит, обезпечен с ипотека върху м/к „Eliza Z“.
Застрахователният договор е сключен на
територията на РБългария, между местни юридически лица – търговци, с който те
са уговорили приложимост на българското право и подсъдност пред българските
съдилища.
Неразделна част от конкретната застрахователна полица са
Общи условия ITC 1/11/95 (Институтски тайм клаузи), като съгласно
клауза 4.1. от същите, в началото и по време на срока на настоящата
застраховка Застрахованите лица, Собствениците и Мениджърите са поели
задължение да гарантират, че: 4.1.1.
Плавателният съд е регистриран в Класификационно общество съгласно договореното
със Застрахователното дружество и че се поддържа съответният клас на
плавателния съд; 4.1.2. препоръките,
изискванията или ограниченията, наложени от Класификационното общество на
Плавателния съд, свързани с неговата годност или поддържане в състояние на
годност за плаване, са съобразени с датите, посочени в изискванията на
въпросното общество. В случай на неизпълнение на задълженията, изложени в
клауза 4.1 по-горе - освен, ако Застрахователното дружество не е дало
съгласието си в писмен вид - то се освобождава от отговорност по настоящата
застраховка. Покритите рискове са изброени в клауза 6 от ОУ.
За горепосочените обстоятелства страните не спорят. Не са
спори в процеса още и за валидността на конкретното застрахователното
правоотношение, оформено в горосочената застрахователна полица, при
застрахователна сумата в размер 1 500 000 щ.д., с покритие - за всички морски рискове, както и относно
наличието на предявени претенции от страна на първия ищец към застрахователя от
08.09.2009 г. и 05.05.2010 г., съответно – за отказа на застрахователя от
21.06.2010 г. за изплащане на застрахователното обезщетение.
Спорни в
производството са въпросите, касаещи обстоятелствата и настъпването на застрахователно
събитие, попада ли същото в обхвата на покритите с договора рискове; наличието,
съответно – липсата на основания, освобождаващи от отговорност
застрахователя.
Твърденията на ищците, наведени с исковата молба са, че на
11.07.2009 г. моторен кораб „Eliza Z“
с индивидуализиращи данни: IMO № 7514218, позивна J8B2742,
флаг на държавата Сейнт Винсент и Гренадини, построен 1976 г., бруто тонаж – 4 958
т., собственост на „В.Ш.“ ООД ***, застрахован при ответното дружество, е отплавал
от порт Батуми, Грузия с направление Истанбул и следващи пристанища. За периода
13.07. - 17.07.2009 г. по курса на кораба в района преди и около гр.Синоп, Турция корабът е застигнат от изключително лоши и необичайни за сезона метеорологични
условия: сила на вятъра до 8-ма степен по скалата на Бофор и височина на вълните до 4 метра.
Понасяйки последствията от лошото време и в съчетание с повреда на главния
двигател, корабът е претърпял критичен крен (бордово наклоняване),
което е довело
до
разместване
на
товара,
като
е
възможно
корабът
да
е
получил
и
повреда
в обшивката на корпуса (при удари на товара - метални пръти - в корпуса на кораба), което е довело до обръщането и потъването му заедно с товара на 17.07.2009 г. без човешки жертви.
Посочената
причина за
загубата (потъването) е обоснована, като резултат от настъпването на вътрешен риск (т.е. такъв, който произтича и е
свързани с човешката дейност и ползване на застрахования обект) самостоятелно,
но и в съчетание с настъпването на външен риск (т.е. – такъв, който не зависи
от човешката воля). Фактическите обстоятелства
са изведени от показанията на капитана на кораба и свидетелските показания на членовете на екипажа, дадени пред съда
в
гр.Синоп,
Турция
по
повод
изпълнение
на
процедурата
по
издаване
на
морски протест.
На така въведените от ищцовата
страна факти относно наличието на случайно нещастно събитие,
противостоят възраженията на ответника, изклющващи риска, сочейки данни за
реализирано през процесния период престъпно посегателство, както върху
застрахования обект, така и по отношение
на неговия товар.
Безпорното установявяване, както на настъпването на
събитието и обстоятелствата, при които същото е реализирано, процесуално е
възложено в доказатествена тежест на ищцовата страна. Ищците базират правната си теза на наличието на издаден морски протест. Морският протест е официален свидетелстващ документ,
материализиращ удостоверение на компетентен орган, засвидетелстващ факта на
извършеното пред него заявление на капитана на търговския кораб или съответното
длъжност лице от екипажа относно
произшествие с кораба, което е в следствие на обстоятелства, за които
корабопритежателят не носи отговорност, но могат да бъдат основание за
предявяване на искове срещу последния. Морският протест не се подписва от
капитана – той подписва само заявлението, нито се подписва от двамата свидетели. Настъпването на
съответното събитие (произшествие) може да се докаже/опровергае с всички
доказателствени средства. Актът за морски протест само улеснява доказването, но
съставянето му не е предпоставка за възникване на отговорността – напр. на
застраховател, или екскулпирането на корабопритежателя. Защитата срещу
издадения морския портест не е ограничена единствено до проследяване на
процедурата по чл. 193 от ГПК. Няма процесуална пречка тя да бъде реализирана
чрез противопоставяне му с други официални документи, имащи отношение към
изясняване на спорните факти и обстоятелства.
В настоящия случай, с оглед
въведените от ответника правопогасяващи твърдения, съдът е длъжен да съобрази преписа от Решение от 20.07.2012 г.
на Градския съд на Тбилиси, по дело № 1/1674-12, следствие № 0742820212804. Последният като официален документ, е
издаден в чужбина от страна, с която Република България има сключен двустранен
договор за правна помощ, поради което върху него не се изисква поставявено на
„апостил”. Документът е представен в производството и от двете страни в
порцеса, придружен с превод на български език. Поради спор единствено относно верността на преводите по делото
е допусната, изслушана и приета по делото съдебно-преводаческа експертиза,
чието заключение съдът като обективно и компетентно дадено кредитира изцяло,
сравнявайки и съобразявайки обстоятелството, че същото не е в противоречие с
първия представен превод, изготвен от преводаческа агенция „Фидес“, както и че
единият от преводачите, подписал изготвянето му - впоследствие е взел участвал
в изготвянето на втори превод на същия документ, но като действащ преводач от
името на преводаческа агенция „Интерланг“,
като е извършил две интерпретации на един и същ
текст – че „корабът е бил потопен в Черно Море", а в
другия превод, че „е потънал в Черно море“. Видно от преводаческата
експертиза, изготвена от вещо лице Л. Ц., както и от
разпита му в съдебно заседание от 23.11.2016 г., точният термин в решението е
на грузинския съд е, че през юли 2009 г. кораб „Elisa Z" е бил „потопен" в Черно
море, като подсъдимите
са се уговорили да откраднат 2 256 метални пръта, натоварени на процесния
кораб, и за да прикрият престъплението и да получат парите от застраховка,
решили да „потопят" кораба.
Извън показанията на капитана и
екипажа, по делото липсват други доказателства относно настъпване на събитието и
обстоятелствата, при които същото е реализирано. В този смисъл, спорен за
процеса, но недоказан в хода на съдебното дирене, остава въпросът относно
наличието на товар след напускането на пристанище Батуми и към датата на
настъпване на заявеното събитие. В действителност - по делото са
представени - Коносамент № 1 (Морска
товарителница) от 15.06.2009 г.);
Коносамент № 1-А (Морска товарителница) от 15.06.2009 г.; Линеен Коносамент № 1 (Морска товарителница) от 08.04.2009 г.; Линеен Коносамент № 3 (Морска товарителница)
от 27.03.2009
г.;
Разписка за товар от 08.04.2009 г.; коносамент № SFSFFVELDELO 0901001; Коносамент № 1 (Морска
товарителница) от 07.04.2009
г., но видно от съдържанието на същите, приемането на товара е станало в
предходно пристанище и в период, различен от процесния. Данни за вида,
количество и състоянието на товара, така както са отразени в издадените
търговски документи, към датата на събитието не могат бъдат изведени от
представеното по делото Разрешение за плаване от Батуми, (като се констатира съществена разлика в датата и годината, а именно
10.07.2008г.), издадено на основание
Декларация за заминаване, тъй като в съдържанието им по отношение на товара е направеното
единствено отбелязване – транзитен, но без конкретната му индивидуалзиция. За наличието на товар, а още повече към датата
на процесното събитието, не свидетелстват и представените по делото товарен
план/схема на товарене, предвид обстоятелството, че същите са без дата и данни
за съставител.
В продължение на горното, следва да бъде отбелязано още,
че предвид твръдения за погиването му, по делото не се представя корабният
дневник (също официален писмен свидетелстващ документ). Няма
конкретна информация по отношение на
движението на кораба, т.е. за неговия последен рейс от Батуми до Синоп
(11.07.2009 г. до 17.07.2009 г.), като видно от информацията, предоставено от
технически мениджър, Офис на Комисаря по морските дела, Женева, Швейцария - не са могли да проследят кораба, тъй
като LRIT
(система за идентификация и проследяване с дълъг обхват) (съгласно SOLAS V/19-1) не е била на
борда през споменатия период. Липсват и конкретни доказателства, както за мястото на
потъване на кораба, така и за точните координати за появата на т.нар. местно
явлението - Agar
Siver,
наличието на което изобщо не беше установено по делото.
Изложеното до момента, мотивира Съда, при изясняване на
обстоятелствата по делото – в частност
въпроса, касаещ настъпването на външния риск, да кредитира еспертните
заключения, чиито резултат е обоснован преимуществено от анализ на фактическите
данни в тяхната съвкупност. В този смисъл и тъй като при изслушване и приемане
на СТЕ и тройна СТЕ, експертите не дават конкретен отговор на въпроса въз
основа на кои критерии и доказателства по делото достигат до извод за наличие
на външния фактор, представляващ
специфично лошо време с височина на вълните от 2.5 – 3.5 метра, по този
въпрос, съдът приема за обективен и компетентно даден отговора, отразен в заключението на повторната тройна
СТЕ, според която: от направения анализ за движението на кораба след
отплаване от Батуми до потъването му се вижда, че по направлението на
движението си корабът се е движил съобразно метеорологичната обстановка и
състоянието на морето и при опасност от влошено време е спрял за укритие в
убежищно място рейда на пристанище Синоп. Посочено е също така, на 17.07.2009
год. в района на потъване на кораба, времето е било най-благоприятно за плаване
на този ден между 6 и 12 часа, с вятър 2-3 бала посока 3-СЗ, море тихо, ясно с
превалявания, височина на мъртвото вълнение 40-50 см, на моменти до 1 м. и при
тези условия метеорологичната обстановка и състоянието на морето не би трябвало
да повлияят на нормално плаване на мореходен кораб.
Освен изложеното, съдът съобрази и мотивите
към присъдата по отношение на факта, че при отплаването на процесния кораб на
02.07.2009 г. от пристанище Батуми, Грузия на борда не е имало товар. В този смисъл са
отговорите на допълнителни задачи по допуснатата повторна тройна СТЕ на вещи
лица инж. П.Ч., инж.М.Д. и доц.д-р инж. П.Г. и разпита им в съдебно заседание
от 23.11.2016 г. Вещите лица аргументирано и задълбочено, въз основа на
техническите характеристики на процесния кораб, възстановяване на теоретични
чертежи, извлечени снимки от строителството му и наличната по делото информация
за общото разположение на кораба и изчисления с какъв „cargo
on board" е отплавал кораба от
пристанище Батуми (оползотворен дедуейт - товар + запаси 4 958 т. и лятна
товарна марка 6.90 м ,), по същество установяват липсата на товар на борда
при отплаване на кораба към Турските проливи (Истамбул. Вещите лица са
констатирали липса на товарен план за наличния товар на борда на кораба при
отплаването му от Батуми. В
Позволителното за отплаване от пристанище Батуми не е посочена конкретна цифра
за наличен на борда товар и месторазположението му в товарните хамбари и на
палубата. Вещите лица са изследвали плътността
на водата в пристанище Батуми, и съобразно нея са констатирали, че общата маса
на товара и евентуално баласта на борда при отплаване са в границите между
703,9 т до 760,9 което обосновава извода, че
корабът е отплавал без обявения наличен товар на борда от пристанище Батуми.
По отношение
причината за потъването на процесния кораб , ищцовите твърдения в тази
насока са, че понасяйки последствията от лошото време и в съчетание с повреда на главния двигател, корабът е претърпял критичен крен (бордово наклоняване), което е довело
до
разместване на товара, като е възможно корабът да е получил и повреда в обшивката на корпуса (при удари на товара - метални пръти - в корпуса на кораба), което е довело до обръщането и потъването му заедно с товара на 17.07.2009 г. без човешки жертви.
Установяването на така заявените
обстоятелства, в производството не се постига, както от анализа на писмените
доказателства по делото, така и чрез отговорите на допустаните и изслушаните по
делото – единична, тройна и повторна тройна СТЕ. В този смисъл, като вероятни
причини за потъване на процесния кораб, обоснована на свиделските показания на
екипажа обективирани в издадения от турски съд морски протест, единичната
експертиза сочи следното: груба грешка на капитана и главния механик при
планиране на рейса и отплаване от пристанище Батуми с недостатъчини за рейса
запаси на дизелово гориво; немореходно състояние на кораба при отплаването му
от Батуми, впоследствие и от Синоп – довели до ползване на налични около 2-3
тона дизелово гориво; Неотчитане и несъобразяване от страна на капитана с
неблагоприятната обстановка и състояните на морето, наличието на силно мъртво
вълнение в района на Синоп, което не е съобразено с типа на товара, състоянието
на натоварване на кораба и голямата му устойчивост и неправилно решение на
капитана за отплаване от Синоп; плаване
в неблагоприятни метеорологични условия, силно мъртво вълнение, с височина на
вълните 2,5 – 3,5 м., причинило
бордово клатене и разместване на част от товара, довело водонепроницаемост на
обшивката на кораба, постъпване на морска вода. На същият въпрос – тройната
СТЕ не е дала единодушно заключение, като двама от членовете й, са израли становище, че най-вероятната причина
за потъване на кораба е „пробив в
подводната част на обшивката на корпуса от разместил се товар/най-вероятно
камионът или нискоцентровата платформа в товарен трюм 1, най-вероятна причина – скъсване на
укрепващо въже, талпер или фитинг, като основна предпоставка е скъсване на
елемент от укрепване на товара и рязко бордово клатене, причинено от
бързопоявило се локално вълнение, характерно за морето в зоните на северните
склонове на полуостров Синоп и съчетано от мъртво вълнение от предходен момент.
В отговора на този въпрос – заключението е подписано с особено мнение от страна
на третото участвало в изготвянето й вещо лице, което не е приело направените
изводите поради факта, че освен показанията на екипажа по делото няма други
доказателства обективно установяващи наличието на товар. В сходен с особеното мнение е и отговора на
конретния въпрос, даден в заключението на тройната СТЕ, според която, поради
липса на достатъчно достоверна информация и документи по делото не би могла да
посочи най-вероятни причини, довели до потъването на кораба. По отношение на
така направените констатации и предвид мотивите, вече изложени
във връзка с недоказаността на въпроса относно наличието на товар на процесния
кораб към датата на напускане на пристанище Батуми, съответно – към датата на
конкретно заявеното събитие, ведно с посочената липсва на конкретни доказателства, както
за мястото на потъване на кораба, така и за точните координати за появата на
т.нар. местно явлението - Agar Siver,
по конкретно обсъждания въпрос Съдът,
кредитира изводите на вещото лице, подписало особеното мнение, както и тези на
експертите от повторната тройна СТЕ. Същевременно, предвид характера на
отговорите, посочени в единичната и първата тройна СТЕ, съдът отчита и
обстоятелството, че вероятните заключения не могат непосредствено да
способстват за установяването на обективната истина и не допринасят за
изясняването на фактите. Не на последно, но изцяло в отрицание на заявеното от
ищците, е в продължението си заключението на потворната СТЕ, видно от което - на базата възстановен с много добра точност
модел на корабната форма на процесния кораб е пресметнато количеството товар на
борда за „средно газене” от 2,75 м и 2,5 м „диферент към
кърмата”.
В зависимост от плътността на водата в пристанище Батуми общата маса на товара
и евентуално баласт е в границите 703.9 до 760.9 т. След изложените
съображения, и отчитайки цитираните по-горе документи, експертизата е приела,
че газенето по лятна товарна марка на процесния кораб е 6.90 m и
съответния дедуейт е 4958,3 t. Чрез възстановения и валидиран
модел на корабната форма е извършено пресмятане на непотопимостта на кораба при
наводняване на Трюм №1. Пресмятанията са направени с вариране на апликатата на
ЦТ на кораба. За всички разгледани
стойности на апликатата на ЦТ, корабът остава на вода при различен авариен креп
и диферент, без палубата в района на първи трюм да навлиза във водата.
В
съответствие с така изложеното до момента, съдът намира, че при условията на
възложената им доказателствена тежест, ищците не доказват обстоятелствата, свързани,
както с настъпването на случайно събитие, така и неговото приравняване към
обхвата на покритите със застрахователния договор рискове, което по същността
си е достатъчно основание за отхърляне на претенцията за заплащане на
застрахователно обезщетение.
Само за пълнота на изложението и с оглед доказателствата
на делото, съдът, отбелязва, че дори при установен морски риск, исковата
претенция е неоснователна за случая - поради наличието, както на въведената с
клауза 4.1.2 от Общи условия ITC 1/11/95,
така и нормативно установената по см. чл. 274 от КТК, - възможност за
освобождаване отговорността на застрахователя.
В този смисъл, при
изясняване на въпроса, касаещ мореходността на кораба, по делото са изслушани и
приети единична, тройна и
повторна тройна СТЕ, които в мнозинството си дават отрицателен отговор. Изхождайки от легалната
дефиницията на мореходност, съответно – липсата на
данни, в това число и в показанията на екипажа за реално допълнително
бункероване на кораба с гориво в периода след отплаването от Батуми до
потъването на кораба, Съдът намира за необосновано, даденото в обратен смисъл
становище на двама от експертите по тройната СТЕ – в.л. Г. и в.л. Н., чиито
извод е изведен единствено от наличието на приложените по делото - Декларация
за заминаване (носеща дата 10.07.2008г.)
и Потвърждение за доставка на гориво с бункер с реф. 01819-09/10.07.2009 г.,
за кораб „ELIZA Z“,
пристанище Зонгулдак, дата на доставка: 13-16.07.2009 г., доставчик „Ойлтрейд
Марин“. Предвид доказателствения материал и анализа му в съвкупност, съдът
възприема становището на експертното мнозинство, че
корабът не е бил в мореходно състояние към момента на отплаване от пристанище
Батуми, Грузия и в последствие от пристанище Синоп, Турция, съобразно
причините застъпените подробно в заключението на допълнителната тройна СТЕ, а
именно: като класът на кораба е
потвърден с подстандартно свидетелство; отплавал е от Батуми за Истанбул без
необходимото за рейса гориво за работата на главния двигател и
дизелгенераторите; отплавал е от Синоп за Истанбул без необходимото за рейса
гориво за главния двигател и за дизелгенераторите; при налични само 20 кг масло
на борда, което е около 25 литра при отплаване от Батуми за Истанбул корабът е
немореходен за рейса; Корабния мениджър не се е погрижил да обезпечи кораба с
правоспособни морски лица за безопасна експлоатация на кораба; корабът е
немореходен за плаване Батуми - Западна Африка по отношение броя на членовете
на екипажа; заради недостатъчна квалификация на членовете на екипажа по време
на плаването от Батуми за Истанбул и Западна Африка; предвид изключително
краткото време от качването на борда на екипажа и отплаването на кораба не е
имало никакво време за фамилиризация на екипажа /Запознаване с кораба/;
проблемите с главния двигател след поредица от откази и аварии не са били
отстранени, като се е разчитало основно на екипажа, в условия на намален
машинен състав; маневреността на кораба при плаване с повреден двигател е силно
ограничена и в условията на неблагоприятно море сигурността на корабоплаването
е сериозно застрашена; при падане на скоростта под минимално безопасната
вследствие повредения двигател, корабът става неуправляем.
По отношение класа на кораба, съдът, като
възприема изцяло съдържащия
се в особеното мнение на в.л А., участвал в състава на тройната СТЕ и
заключението на повторната тройна СТЕ, задълбочен, обоснован и
подробен анализ на представените
сертификации в тяхната последоватленост, базиран на правилата на
класификационната организанция и в съответствие с доказателствения материал,
намира, че ищците не доказват изпълние на основно задължение по
застрахователното правоотношение.
В
съответствие с всичко изложено, съдът намира исковите претенции с правно
основание чл.245, ал.1 вр. с чл. 271, ал.2 от КЗ и чл. 199а от КЗ(отм.) за неоснователно, поради което, същите следва
да бъдат отвърлени.
С оглед направените по-горе правни
изводи, обосноваващи неоснователност на иска, не следва да бъдат обсъждани
останалите събрани по делото доказателства, нито обсъждани доводите и
възраженията на страните, тъй като не са
налице посочените по-горе два елемента от сложния фактически състав.
Неоснователността на
главните искове, обуславя неоснователносттаи
на заявените при условията на евентуалност - акцесорни претенции с
основание чл. 86 от ЗЗД.
Предвид неоснователността на главния иск, съдът намира,
че не е налице процесуалното условие за разглеждане на възражението за съдебно
прихващане, релевирано в отговора на исковата молба чрез насрещна искова молба,
предявена при условие, че бъдат уважени исковите претенции, със сумата 6 285 щ.д,
представляваща непогасена от първия ищец застрахователна премия.
ПО
РАЗНОСКИТЕ ПО ДЕЛОТО:
На основание разпоредбата
на чл.78 от ГПК, като съобрази представените по делото платежни документи и
списък по реда на чл. 80 от ГПК, Съдът намира, че на ответника следва да бъдат
присъдени разноски в размер на 73 141,43
лв.
Водим от горното, Съдът
Р Е Ш И:
ОТХВЪРЛЯ предявените
при условията на субективно и обективно
съединяване искове с правно основание чл.245 ал.1 вр. чл.271 ал.2 от КТК и
чл.199а от КЗ (отм.), всеки от тях съединен с иск с правно основание чл.86 ал.1
от ЗЗД от „В.Ш.“ ООД (н), с ЕИК ******** със седалище и адрес на управление:***, чрез
синдика Г.П.С.
и „К.Т.Б." АД (н), с ЕИК********
и седалище и адрес на управление:***, чрез
синдиците А.Н.Д.К.Х.М.,
против ЗАД „Б.В.И.Г.“, с ЕИК********и седалище и адрес на управление:***, представлявано заедно
и
отделно от изпълнителните директори Р. И. Я., К.М.К.Р.за заплащане на застрахователно
обезщетение по
Застрахователна
полица
№
******** на
ЗАД „Б.В.И.Г.",
сключена между ЗАД
„Б.В.И.Г."и „В.Ш." ООД,
за застраховане на моторен кораб
„ELISA Z" за сумата 1 500 000 щатски долара за всички морски рискове (вкл. загуба) за периода 20.12.2008 г. - 19.12.2009 г. в полза на „В.Ш."ООД, като с Добавък № ********/1 от 16.12.2008
г. застраховката е в полза и на „К.Т.Б." АД до
размера на непогасената част от кредит, отпуснат от „К.т.Б."АД на „В.Ш."ООД
по Договор за банков
кредит от 27.10.2008 г., сключен между „КТБ“ АД и „В.Ш.“ ООД
и Анекс №1/09.12.2008 г и Анекс № 2/28.07.2009
г., и Договор за ипотека от 29.10.2008 г.
върху моторен
кораб „ELISA
Z" с IMO № 7514218, позивна J8B2742, флаг на държавата Сейнт Винсент и Гренадини, построен 1976 г., бруто тонаж 4 958 т., във
връзка с настъпило застрахователно
събитие - пълна загуба на м/к „Elisa Z“, настъпила на 17.07.2009 г. по време на плаване в
южната част на Черно море, от която: на „В.Ш."ООД
- 713 353 (седемстотин и тринадесет хиляди
триста петдесет и три) щатски долара и на
„К.Т.Б." АД - 786 647 ( седемстотин осемдесет и шест
хиляди шестстотин четиридесет и седем) щатски долара,
както и мораторна лихва: на „В.Ш."ООД
- 128 797.80 щ.д. (сто двадесет и осем хиляди
седемстоти деветдесет и седем щатски долара и нула осемдесет цена) щатски
долара,
представляваща
мораторна
лихва
върху дължимото застрахователно обезщетение за периода от 08.09.2009 г. до 07.06.2011 г.; на „К.Т.Б." АД
- 142 031.23щд. (сто
четиридесет и две хиляди и тридесет и един
щатски долара
и нула двадесет и три цента),
представляваща мораторна
лихва
върху
горната
сума,
за
периода
от
08.09.2009 г.
до
07.06.2011 г., КАТО
НЕОСНОВАТЕЛНИ;
ОСТАВЯ БЕЗ РАЗГЛЕЖДАНЕ НАСРЕЩЕН ИСК на ЗАД „Б.В.И.Г.“, с ЕИК********и седалище и адрес на управление:***, представлявано заедно
и
отделно от изпълнителните директори Р. И. Я., К.М.К.Р.ПРОТИВ „В.Ш.“ ООД (н), с ЕИК ******** със седалище и адрес на управление:***, чрез
синдика Г.П.
Сулайвя, представляващо възражение за съдебно прихващане, със сумата 6 285 ( шест хиляди двеста осемдесет и пет) щатски
долара - непогасена от първия ищец застрахователна
премия.
ОСЪЖДА „В.Ш.“ ООД(н), с ЕИК ******** със седалище и адрес на управление:***, чрез
синдика Г.П.С. и „К.Т.Б." АД (н) с ЕИК********
и седалище и адрес на управление:***, да
заплатят на ЗАД „Б.В.И.Г.“, с ЕИК********и седалище и адрес на управление:***, представлявано заедно
и
отделно от изпълнителните директори Р. И. Я., К.М.К.Р.на основание чл. 78 ал.3 от ГПК направените по делото разноски в размер на 73 141,43 лв. ( седемдесет и три хиляди сто
четиридесет и един лева и нула четиридесет и три стотинки).
РЕШЕНИЕТО може да се обжалва пред Софийски апелативен съд в двуседмичен
срок от връчването му на страните.
ПРЕДСЕДАТЕЛ: