О П Р Е Д Е Л Е Н И Е
02.11.2015г., гр.В.Търново
В И М Е Т О
Н А Н А Р О Д А
Великотърновски районен съд, пети състав в закрито
заседание на втори ноември две хиляди и петнадесета година в състав:
РАЙОНЕН СЪДИЯ: ГАЛЯ ИЛИЕВА
като разгледа докладваното
от районния съдия гр. дело №2456 по описа за 2015 година, за да се произнесе
съобрази следното:
Производството е образувано по искова молба
подадена от З.И.С., с която е предявен против Л.Ц.М. иск за лишаване от
родителски права, с правно основание чл.132 от СК.
Исковата молба с приложенията е връчена на бащата на ответника, като в
срока по чл.131 от ГПК ответникът не е депозирал отговор на исковата
молба.
Съдът,
след като се запозна с изложеното в исковата молба, намира, че делото не му е
международно подведомствено по следните съображения:
Съгласно чл.8 от Регламент/ЕО/ №2201/2003 на Съвета от 27.11.2003г
относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебните решения по
брачни дела и делата, свързани с родителската отговорност, съдилищата на
държавата-членка са компетентни по делата, свързани с родителската отговорност
за детето, ако детето има обичайно местопребиваване в тази държава-членка по времето,
когато съдът е сезиран. Настоящият
случай попада в предметния обхват на регламента, където в чл.1 б"Б" е
посочено, че регламента намира приложение по граждански дела за определяне,
делегиране, ограничаване или лишаване от родителска отговорност, като в чл.2 е
дадено легално определение на термина "родителска отговорност". В
конкретния случай, от съдържанието на исковата молба се установява, че детето Б.
М. от края на 2012г. и към момента живее заедно с майка си във В, където учи в
местно училище. Ищцата излага твърдения, че семейството й трайно се е
установило да живее в гр.Л на посочен в исковата молба адрес, където се
отглежда детето Б. Сочи се, че ответникът също от години живее и работи в Л. Изложените твърдения в исковата молба водят
до извод, че детето трайно е променило обичайното си местопребиваване, което
понастоящем е в Кралство ******, поради което съдът намира, че
са налице основания за прилагане на чл.8 от Регламент №2201/2003 на Съвета. Съдът
като взе предвид, че обичайното местопребиваване на детето към момента на
сезиране на ВТРС с процесната искова молба не е в
Република Б, а във В, намира, че съгласно чл.8 от горепосочения регламент международно
компетентен да разгледа настоящото дело е съответния местно компетентен съд в
Кралство В, като не са налице хипотезите на чл. 9 и чл.12 от Регламента, които
да изключват приложението на чл.8 от Регламента.
Съдът
следи служебно за своята международна компетентност, като в случая, с оглед
предмета на делото, международната компетентност на българския съд се урежда от
Регламент ЕО№2201/2003г., чиито разпоредби обвързват в своята цялост и директна
приложимост всички държави-членки, поради което представляват пряко приложимо
право от всички органи на тези държави, замествайки нормите от вътрешното им
законодателство, които им противоречат. Съгласно разпоредбата на чл.17 от
Регламент ЕО№2201/2003г, когато пред съд в държава-членка е заведено дело, по
което той, по силата на регламента не е компетентен, а компетентността
принадлежи на съда на друга държава-членка, съдът, пред който делото е заведено
служебно прогласява, че не е компетентен.
С оглед
гореизложеното Великотърновски районен съд намира, че не е компетентен да
разгледа и реши настоящия спор, поради което следва служебно да прогласи това и
да прекрати производството по делото по предявения иск за лишаване от
родителски права, като международно неподведомствено
на български съд.
Предвид гореизложеното съдът
О П Р Е Д Е Л И :
ПРОГЛАСЯВА, че Великотърновски районен съд
не е компетентен да разгледа и реши гр.дело 2456/2015г по описа на ВТРС.
ПРЕКРАТЯВА производството по гр. дело №
2456/2015г. по описа на ВТРС, като международно неподведомствено
на български съд.
Определението
може да се обжалва пред Великотърновски окръжен съд в едноседмичен срок от
връчването му на страните.
РАЙОНЕН
СЪДИЯ: