ПРОТОКОЛ
№ 38
гр. Кюстендил, 06.02.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – КЮСТЕНДИЛ, XII-ТИ СЪСТАВ, в публично
заседание на шести февруари през две хиляди двадесет и четвърта година в
следния състав:
Председател:Светослав Ем. Петров
при участието на секретаря Гергана Ив. Накова-Милушева
и прокурора В. Д. Д.
Сложи за разглеждане докладваното от Светослав Ем. Петров Наказателно
дело от общ характер № 20241520200141 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 13:30 часа се явиха:
Районна прокуратура - Кюстендил, нередовно призована, се представлява от
прокурор В. И..
Обвиняемият А. Д. /***/, нередовно призован, се явява лично, осигурен от органите
на ОЗ „Охрана“ гр.Кюстендил от следствения арест.
Явява се защитникът му адв.Т. П. от Адвокатска колегия-гр.Кюстендил, назначена за
служебен защитник от досъдебното производство, която е нередовно призована.
В залата се явява и преводача Ф. Х..
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Назначава Ф. Х. за преводач от арабски на български и от български на арабски, на
обвиняемия А. Д. по наказателно от общ характер дело № 2024152020141 по описа за
2024 година по описа на Районен съд – гр.Кюстендил.
Сне самоличността на преводача.
Ф. Х.: ** години, ***гражданин, омъжена, неосъждана, без родство с обвиняемия.
Съдът напомни на преводача за отговорността му по чл.290, ал.2 НК, същата обеща
да извърши достоверен превод.
Определя възнаграждение на същата в размер на 30.00 лева от бюджета на съда.
Прокурорът: Да се даде ход на делото въпреки нередовното ни призоваване.
Адв.П.: Не възразявам да се даде ход на делото, въпреки нередовното призоваване на
моят подзащитен.
Обвиняемият/чрез преводача/: Да се даде ход на делото въпреки нередовното ми
призоваване.
Съдът намира, че не са налице процесуални пречки, предвид което
О П Р Е Д Е Л И:
1
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
Снема самоличността на обвиняемият по данни от досъдебното производство:
А. Д. /***/, роден на ********** г. в Т., гражданин на ***, с личен персонален номер
№ ***, с регистрационна карта на чужденец №***, издадена на 15.01.2024 г. от ДАБ при
МС на Република България, със средно образование, неженен, неосъждан.
Съдът разясни на обвиняемия правата му по НПК.
Обвиняемият/чрез преводача/: Разяснени са ми правата. Имам служебен защитник
адв.П., която да ме защитава.
Съдът разясни на страните правата им по НПК.
Страните /поотделно/: Нямаме отводи и искания.
Съдът запита обвиняемия разбира ли обвинението, признава ли се за виновен,
разбира ли последиците на споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно ли е подписал
споразумението.
Обвиняемият А. Д. /чрез преводача/: Разбирам обвинението. Признавам се за
виновен. Разбирам последиците на споразумението и ги приемам. Доброволно подписах
споразумението. Съгласен съм с така наложеното наказание.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Приема представеното споразумение за решаване на делото и вписа в протокола
окончателното му съдържание:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Обвиняемият А. Д. /***/, роден на ********** г. в Т., гражданин на ***, с личен
персонален номер № ***, с регистрационна карта на чужденец №****, издадена на
15.01.2024 г. от ДАБ при МС на Република България, със средно образование, неженен,
неосъждан, се признава за ВИНОВЕН в това, че на 26.01.2024г. в землището на с.Каменичка
Скакавица, обл.Кюстендил/ на около 2000 метра югоизточно от с.Гюешево и на около 2300
метра източно от 94 гранична пирамида, обозначаваща линията на държавната граница с
Република Северна Македония/ е направил опит да излезе през границата на страната за
Република Северна Македония, без разрешение на надлежните органи на властта, като
деянието е останало недовършено по независещи от дееца причини - престъпление по
чл.279, ал.1 във вр. с чл.18, ал.1 НК.
За извършеното престъпление по чл.279, ал.1 във вр. с чл.18, ал.1 НК на основание
чл.279, ал.1 във вр. с чл.18, ал.1 НК във вр. с чл.55, ал.1 и ал.3 от НК на обвиняемия се
налага наказание „лишаване от свобода“ за срок от 4/четири/ месеца, като на основание
чл.66, ал.1 от НК изпълнението на наложеното наказание се отлага за срок от 3 /три/ години.
На основание чл.55, ал.3 от НК на обвиняемия не се налага по-лекото наказание
„глоба“, което законът предвижда наред с наказанието „лишаване от свобода“.
По време на изпитателния срок спрямо обвиняемия няма да се прилагат възпитателни
грижи, доколкото същият не е гражданин на Република България и не пребивава постоянно
в същата.
От престъплението не са причинени имуществени вреди, поради което не се налага
възстановяването или обезпечаването им.
2
Веществени доказателства няма.
По делото не са направени разноски, които на основание чл.381, ал.5 т.6 от НПК да се
възлагат на обвиняемия.
СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:
ПРОКУРОР:..............................
ЗАЩИТНИК:.....................................
/В. Д./ /адв.Т. П./
Обвиняем:…………………..
/ А. Д. /*** /
Обвиняемият /чрез преводача/: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен.
Доброволно подписах споразумението. Разбирам неговите последици и ги приемам.
Декларирам, че се отказвам от разглеждане на делото по общия ред.
Обвиняем:...............................................
/ А. Д. /***/
Съдът намира, че така постигнатото споразумение не противоречи на закона и
морала, споразумението е за престъпления, изключени от кръга на чл. 381, ал.2 от НПК,
имуществени вреди не са причинени, споразумението третира всички въпроси, предвидени в
чл. 381, ал.5, поради което и на основание чл. 382, ал.7 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА така постигнатото споразумение за прекратяване на наказателното
производство, според което:
Обвиняемият А. Д. /***/, роден на ********** г. в Т., гражданин на ***, с личен
персонален номер № ***, с регистрационна карта на чужденец №***, издадена на
15.01.2024 г. от ДАБ при МС на Република България, със средно образование, неженен,
неосъждан, се признава за ВИНОВЕН в това, че на 26.01.2024г. в землището на с.Каменичка
Скакавица, обл.Кюстендил/ на около 2000 метра югоизточно от с.Гюешево и на около 2300
метра източно от 94 гранична пирамида, обозначаваща линията на държавната граница с
Република Северна Македония/ е направил опит да излезе през границата на страната за
Република Северна Македония, без разрешение на надлежните органи на властта, като
деянието е останало недовършено по независещи от дееца причини - престъпление по
чл.279, ал.1 във вр. с чл.18, ал.1 НК.
За извършеното престъпление по чл.279, ал.1 във вр. с чл.18, ал.1 НК на основание
чл.279, ал.1 във вр. с чл.18, ал.1 НК във вр. с чл.55, ал.1 и ал.3 от НК на обвиняемия се
налага наказание „лишаване от свобода“ за срок от 4/четири/ месеца, като на основание
чл.66, ал.1 от НК изпълнението на наложеното наказание се отлага за срок от 3 /три/ години.
3
На основание чл.55, ал.3 от НК на обвиняемия не се налага по-лекото наказание
„глоба“, което законът предвижда наред с наказанието „лишаване от свобода“.
По време на изпитателния срок спрямо обвиняемия няма да се прилагат възпитателни
грижи, доколкото същият не е гражданин на Република България и не пребивава постоянно
в същата.
От престъплението не са причинени имуществени вреди, поради което не се налага
възстановяването или обезпечаването им.
Веществени доказателства няма.
По делото не са направени разноски, които на основание чл.381, ал.5 т.6 от НПК да се
възлагат на обвиняемия.
Одобреното споразумение има последиците на влязла в законна сила присъда.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване.
Районен съдия:
Съдът, на основание чл. 309 ал.1 от НПК, се занима служебно с мярката за
неотклонение на обвиняемия и констатира, че по отношение на същия е постановена
такава, а именно „задържане под стража“, която с оглед изхода на делото следва да се
отмени, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
Отменя взетата по отношение на обвиняемия А. Д. /***/, с посочени по-горе лични
данни, мярка за неотклонение, а именно „задържане под стража“.
Определението подлежи на незабавно изпълнение.
Определението подлежи на жалба и протест пред Окръжен съд-гр.Кюстендил в 7-
дневен срок от днес.
Районен съдия:
Съдът на основание чл. 24 ал.3 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
Прекратява наказателното производство по Наказателно от общ характер дело №
20241520200141 по описа за 2024 година.
Определението е окончателно.
Съдът запозна обвиняемия (чрез преводача) със съдържанието на постановения
съдебен акт от настоящия протокол, като обвиняемия заяви, че е напълно запознат, както със
самото споразумение, така и с акта на съда във връзка с неговото одобряване и прекратяване
на производството и не желае да получава писмен превод от същия.
Преводач: …………………………………
4
/Ф. Х./
Съдебното заседание приключи в 13.35 часа.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Съдия при Районен съд – Кюстендил: _______________________
Секретар: _______________________
5