ПРОТОКОЛ
№ 272
гр. Свиленград, 15.08.2025 г.
РАЙОНЕН СЪД – СВИЛЕНГРАД, ПЪРВИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ,
в публично заседание на петнадесети август през две хиляди двадесет и пета
година в следния състав:
Председател:Кремена Т. Стамболиева Байнова
СъдебниАнтоанета Д. Гюзелева
заседатели:Марийка Хр. Гочева
при участието на секретаря ВАСИЛЕНА В. КОСТАДИНОВА
и прокурора М. Н. С.
Сложи за разглеждане докладваното от Кремена Т. Стамболиева Байнова
Наказателно дело от общ характер № 20255620200663 по описа за 2025
година.
На И.ното повикване в 15:15 часа се явиха:
Производство по глава двадесет и четвърта от НПК.
Прокурорът – Госпожо Съдия и Съдебни заседатели, представям
връчени Призовка за подсъдимия И. Н., Декларация от подсъдимия И. Н. за
отказ от превод на изготвения срещу нея Обвинителен акт, Разписка за
получен от адвоката на подсъдимия И. Н. Обвинителен акт и Списък за лицата
призовани по НОХД № 663/2025 година по описа на Районен съд –
Свиленград.
Подсъдим И. Н., редовно призована, осигурена от СДВНЧ - Любимец,
се явява. За нея се явява адв.И. Б., служебен защитник от Бързото
производство (БП), редовно призован.
Страна Районна прокуратура – Хасково, Териториално отделение -
Свиленград, редовно призовани, изпращат представител – Прокурор М. С..
Свидетел Д. С. С., редовно призован, не се явява.
В залата присъства преводач Т. А. Х., редовно призован.
Адв.Б. – Заявявам, че подзащитния ми И. Н. ще се ползва в настоящото
производство от арабски език.
Съдът като взе предвид, че подсъдимият И. Н. не владее български език
и предвид изричното изявление на защитника й, че желае да се ползва от
арабски език в настоящото производство, намира, че на същата следва да бъде
1
назначен преводач, като поИ.но определя Т. А. Х., който да извърши устен
превод от български на арабски език и обратно, водим от което и на основание
чл. 142, ал. 1 от НПК
О П Р ЕД Е Л И :
НАЗНАЧАВА на подсъдимия И. Н. преводач Т. А. Х., който да извърши
устен превод от български на арабски език и обратно при възнаграждение в
размер на 50 лв., платими от БС на Съда.
Издаде се РКО.
Сне се самоличността на преводача.
Преводач Т. А. Х., роден на ************* години в град Аден, Йемен,
арабин, български гражданин, живущ в град *******************, с висше
образование, женен, неосъждан, без родство, спорове и дела с подсъдимия И.
Н. и с другите участници в производството.
Преводачът Т. А. Х. – Владея писмено и говоримо арабски език.
Преводачът предупреден за наказателната отговорност по чл. 290, ал.
2 от НК, който предвижда за даване на неверен превод пред Съд наказание
„Лишаване от свобода” до 5 години.
Преводачът Т. А. Х. – Обещавам да направя верен превод.
На преводача се разясниха правата и задълженията.
Преводачът Т. А. Х. – Ясни са ми правата и задълженията.
По хода на делото:
Прокурорът – Да се даде ход на делото.
Адв.Б. – Да се даде ход на делото.
Подсъдимият И. Н. (чрез преводача) - Ход на делото. Заявявам, че се
разбирам много добре с преводача.
Съдът намира, че не са на лице процесуални пречки за даване ход на
делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И :
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
Преводачът Т. А. Х. – Представям Сметка за изплатени пътни с ЛМПС,
ведно с Фискален бон, като моля да ми бъдат изплатени пътни разноски в
размер на 23.40 лв.
Съдът намира Искането за основателно и подкрепено с доказателство,
поради което
О П Р Е Д Е Л И :
ПОСТАНОВЯВА на преводача Т. А. Х. да се изплатят пътни разноски в
размер на 23.40 лв. (двадесет и три лева и четиридесет стотинки).
Да се издаде РКО.
На основание чл. 272, ал. 1 от НПК, Председателят на състава пристъпи
2
към снемане самоличността на подсъдимия чрез преводача.
Подсъдим И. Н. (**************), родена на ********** година в град
Мензел Бургиба, Тунис, арабка, тунизийска гражданка, живуща в град Баду,
Тунис, омъжена, с начално образование, неосъждана.
На основание чл. 272, ал. 4 от НПК, Председателят на състава след като
извърши проверка относно връчването на Обвинителния акт и Съобщението
за днешното съдебно заседание констатира, че съдебните книжа на
подсъдимия И. Н. са връчени на 14.08.2025 година. Във връзка с липсата на
писмен превод на Обвинителния акт е налична по делото Декларация от
подсъдимия И. Н., в която заявява отказа си от това свое право.
Подсъдимият И. Н. (чрез преводача) – Получила съм препис от
Обвинителния акт, същият ми е преведен устно и своевременно съм
уведомена за датата на днешното съдебно заседание. Не възразявам, че не е
изтекъл 3-дневния срок за отговор.
На основание чл. 274, ал. 1 от НПК, се разясниха на страните правото
им на отводи срещу състава на съда, прокурора, защитника, съдебния
секретар, вещото лице и преводача.
Прокурорът – Нямам искания за отводи и възражения против състава на
съда, защитника на подсъдимия И. Н., секретаря, вещото лице и преводача.
Адв.Б. – Нямам искания за отвод и възражения срещу състава на съда,
прокурора, секретаря, вещото лице и преводача.
Подсъдимият И. Н. (чрез преводача) - Не възразявам против състава на
съда, прокурора, секретаря, защитника, вещото лице и преводача.
На основание чл. 274, ал. 2 от НПК, се разясниха на страните правата
им, предвидени в НПК, както и правата на подсъдимия И. Н. по чл. 55 от
НПК, и в частност тези по чл. 55, ал. 4, вр.чл. 395а и по чл. 395в от НПК, а
И.но: да получи писмен превод на съответния език на постановената Присъда,
респ. одобрено Споразумение за решаване на делото или да откаже
получаването на писмен превод на посочените документи.
Подсъдимият И. Н. (чрез преводача) - Ясни са ми правата.
На основание чл. 275, ал. 1 от НПК, Председателят на състава запитва
страните имат ли искания по реда на съдебното следствие, като на основание
чл. 370, ал. 1 от НПК разясни на подсъдимия И. Н., че има процесуалната
възможност да признае изцяло фактите, предмет на обстоятелствената част на
Обвинителния акт или да даде съгласие да не се разпитва свидетеля и вещото
лице, респ. някой от тях, като при постановяване на Присъдата ще се ползва
самопризнанието й, респ. съдържанието на съответния Протокол за разпит от
БП и Заключението на вещото лице, и на основание чл. 384, ал. 1 от НПК й
разясни, че има и процесуалната възможност да постигне Споразумение с
Районна прокуратура – Хасково, Териториално отделение - Свиленград за
решаване на делото на съдебното производство.
Прокурорът – Постигнахме Споразумение с адв.И. Б. – служебен
3
защитник на подсъдимия И. Н. и внасям на основание чл. 384, ал. 1 от НПК
същото за разглеждане от съдебния състав.
Адв.Б. – Действително сме постигнали Споразумение с Прокурора,
което молим да го одобрите.
Представянето на писмено Споразумение за решаване на наказателното
дело и изявленията на Прокурора и Защитата, Съдът прецени като
процесуално действие, обективиращо волята им за промяна на реда на
съдебното следствие, което се явява допустимо и своевременно, поради
което
О П Р Е Д Е Л И :
ПРОДЪЛЖАВА производството по НОХ дело № 663/2025 година по
описа на Районен съд - Свиленград, по реда на чл. 384, вр.чл. 382 от НПК
спрямо подсъдимия И. Н. за разглеждане и одобряване на представеното
Споразумение.
Прокурорът – Поддържам представеното Споразумение, което сме
подписали с адв.Б., защитник на подсъдимия И. Н., с което уреждаме всички
въпроси по чл. 381, ал. 5 от НПК. Моля производството по делото да бъде
прекратено с одобряване на представеното Споразумение.
Адв.И. Н. - Поддържам представеното от нас Споразумение, което сме
подписали и моля да прекратите производството по делото.
Подсъдимият И. Н. (чрез преводача) – Също поддържам представеното
от нас Споразумение.
На основание чл. 382, ал. 4 от НПК, Председателят на състава запитва
подсъдимия И. Н. разбира ли обвинението; признава ли се за виновна; разбира
ли последиците от Споразумението; съгласна ли е с тях и доброволно ли е
подписала Споразумението.
Подсъдимият И. Н. (чрез преводача) - Разбирам обвинението. Признавам
се за виновна. Разбирам последиците от Споразумението и съм съгласна с тях.
Известно ми е, че одобреното Споразумение има характера на влязла в сила
Присъда. Подписала съм Споразумението доброволно.
На основание чл. 382, ал. 5 от НПК, Председателят на състава запитва
страните предлагат ли промени в Споразумението.
Прокурорът – Не предлагам промени в Споразумението.
Адв.Б. – Не предлагам промени в Споразумението.
Подсъдимият И. Н. (чрез преводача) – Не предлагам промени в
Споразумението.
Съдът, след като взе предвид категоричното и безусловно съгласие
относно съдържанието на окончателното Споразумение
О П Р Е Д Е Л И :
ВПИСВА съдържанието на окончателното Споразумение в съдебния
протокол, както следва:
4
Днес, на 15.08.2025 година в град Свиленград между подписаните: М. С.
- Прокурор в Районна прокуратура – Хасково, Териториално отделение -
Свиленград и Адвокат И. Б. от Адвокатска колегия –Хасково, защитник на И.
Н. - подсъдим по НОХД № 663/2025 година по описа на Районен съд -
Свиленград, като констатирахме, че са налице условията, визирани в чл. 384
от НПК, постигнахме помежду си Споразумение за решаване на делото,
включващо съгласието по всички въпроси, посочени в чл. 381, ал. 5 от НПК
относно следното:
1. Подсъдимият И. Н. (**************), роденa на ********** година в
град Мензел Бургиба, Тунис, тунизийска гражданка, арабка, с постоянен и
настоящ адрес: град Баду, Тунис и с адрес за призоваване в страната: СДВНЧ -
Любимец, омъжена, с начално образование, домакиня, притежаваща
Тунизийски задграничен паспорт с № ************, неосъждана, се признава
за виновна в това, че:
- на 09.08.2025 година на ГКПП „Капитан Андреево” – шосе, област
Хасково, съзнателно се ползвала от неистински официален чуждестранен
документ - Испански визов стикер с № *************, издаден на името на
И. Н. (**************), положен в Тунизийския задграничен паспорт с №
************ на името на И. Н. (**************), родена на **********
година в град Мензел Бургиба, Тунис, като от нея за самото съставяне не може
да се търси наказателна отговорност - престъпление по чл. 316, вр.чл. 308, ал.
2, вр.ал. 1 от НК и
- на 09.08.2025 година през ГКПП „Капитан Андреево” – шосе, област
Хасково, влязла през границата на страната от Република Турция в Република
България, без разрешение на надлежните органи на властта - престъпление по
чл. 279, ал. 1 от НК.
За така извършеното престъпление по чл. 316, вр.чл. 308, ал. 2, вр.ал. 1 от
НК от подсъдимия И. Н., със снета по-горе самоличност, на основание чл. 316,
вр.чл. 308, ал. 2, вр.ал. 1, вр.чл. 55, ал. 1, т. 2, б. „б”, вр.чл. 42а, ал. 2, т. 1 и т. 2
и чл. 42б от НК се налага наказание „Пробация” със следните пробационни
мерки: „Задължителна регистрация по настоящ адрес” за срок от 10 (десет)
месеца с периодичност 2 (два) пъти седмично и „Задължителни периодични
срещи с пробационен служител” за срок от 10 (десет) месеца.
На основание чл. 59, ал. 2, вр.ал. 1, т. 1 от НК от наложеното на
подсъдимия И. Н. наказание „Пробация” да се приспадне времето, през което е
била задържана по реда на ЗМВР на 09.08.2025 година за срок до 24 часа.
За така извършеното престъпление по чл. 279, ал. 1 от НК от подсъдимия
И. Н., на основание чл. 279, ал. 1, вр.чл. 55, ал. 1, т. 1 и ал. 2 от НК се налагат
наказания „Лишаване от свобода” за срок от 8 (осем) месеца и „Глоба” от 500
лв. (петстотин лева).
На основание чл. 66, ал. 1 от НК изпълнението на така наложеното
наказание „Лишаване от свобода” се отлага за срок от 3 (три) години.
На основание чл. 23, ал. 1 от НК, на подсъдимия И. Н. се определя едно
5
общо наказание, явяващо се по-тежкото от двете, а И.но: „Лишаване от
свобода” за срок от 8 (осем) месеца, като на основание чл. 66, ал. 1 от НК
изпълнението на така наложеното наказание „Лишаване от свобода” се отлага
за срок от 3 (три) години.
На основание чл. 23, ал. 3 от НК, към така наложеното на подсъдимия И.
Н. общо наказание „Лишаване от свобода” се присъединява изцяло и
наказанието „Глоба” в размер на 500 лв. (петстотин лева).
2. От деянието, извършено от подсъдимия И. Н., не са причинени
съставомерни имуществени вреди, които подлежат на възстановяване и
обезпечаване.
3. Вещественото доказателство по делото, а И.но: Тунизийски
задграничен паспорт с № ************ на името на И. Н. (**************) с
положен в него неистински официален чуждестранен документ - Испански
визов стикер с № *************, издаден на името на И. Н.
(**************), родена на ********** година, да се върне на подсъдимия
И. Н. чрез органите на ГПУ - Свиленград след надлежно отбелязване, че
неистинският визов стикер е невалиден.
4. Направените по делото разноски в размер на 149 лв. за преводач, на
основание чл. 189, ал. 2 от НПК да останат за сметка на съответния орган; а
направените по делото разноски в размер на 450.93 лв. за извършена
експертиза, на основание чл. 189, ал. 3 от НПК следва да се заплатят от
подсъдимия И. Н..
С настоящото Споразумение страните уреждат всички въпроси във
връзка с чл. 381, ал. 5 от НПК.
За така извършеното престъпление, чл. 381, ал. 2 от НПК допуска
сключването на Споразумение за решаване на делото.
На подсъдимия И. Н. чрез преводача от български език на арабски език
чрез Т. А. Х. от град *******************, предупреден за отговорността по
чл. 290, ал. 2 от НК за неверен превод, беше разяснен смисълът на настоящото
Споразумение и същата декларира, че се отказва от съдебно разглеждане на
делото по общия ред.
ДЕКЛАРАЦИЯ
Подписаният И. Н. ДЕКЛАРИРАМ, че съм съгласна със сключеното
Споразумение, досежно извършените от мен престъпления и се отказвам от
съдебно разглеждане на делото по общия ред, за което се подписвам.
ПРЕВОДАЧ:…………...……….
ПОДСЪДИМ:..............................
(Т. А. H A) (И. Н.)
6
СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:
РАЙОННА ПРОКУРАТУРА - ХАСКОВО,
ТЕРИТОРИАЛНО ОТДЕЛЕНИЕ - СВИЛЕНГРАД
ПРОКУРОР:............................. ЗАЩИТНИК:............................
(М. С.) (адв.И. Б.)
ПОДСЪДИМ:............................
(И. Н.)
Настоящите Споразумение и Декларация се преведоха от български
език на арабски език чрез Т. А. Х. от град *******************, предупреден
за отговорността по чл. 290, ал. 2 от НК.
ПРЕВОДАЧ:……...……..……
(Т. А. H
A)
Съобразявайки се с текста на окончателното Споразумение, Съдът
намира, че то не противоречи на закона и морала и следва да бъде одобрено.
Поради гореизложеното и на основание чл. 382, ал. 7 от НПК, Съдът
О П Р Е Д Е Л И : №
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото между М. С. - Прокурор на Районна
прокуратура – Хасково, Териториално отделение - Свиленград и Адвокат И. Б.
от Адвокатска колегия - Хасково – служебен защитник на подсъдимия И. Н. от
Тунис, СПОРАЗУМЕНИЕ, както следва:
I. ПРИЗНАВА подсъдимия И. Н. (**************), родена на
********** година в град Мензел Бургиба, Тунис, арабка, тунизийска
гражданка, живуща в град Баду, Тунис, омъжена, с начално образование,
неосъждана, ЗА ВИНОВНА в това, че на 09.08.2025 година през ГКПП
„Капитан Андреево” – шосе, област Хасково, влязла през границата на
страната от Република Турция в Република България, без разрешение на
надлежните органи на властта – престъпление по чл. 279, ал. 1 от НК, поради
което и на основание чл. 279, ал. 1, вр.чл. 55, ал. 1, т. 1 и ал. 2 от НК Я
ОСЪЖДА на наказание „Лишаване от свобода” за срок от 8 (осем) месеца и на
наказание „Глоба” в размер на 500 лв. (петстотин лева).
7
На основание чл. 66, ал. 1 от НК, ОТЛАГА изпълнението на наложеното
наказание „Лишаване от свобода” за срок от 3 (три) години.
ІІ. ПРИЗНАВА подсъдимия И. Н. (**************), родена на
********** година в град Мензел Бургиба, Тунис, арабка, тунизийска
гражданка, живуща в град Баду, Тунис, омъжена, с начално образование,
неосъждана, ЗА ВИНОВНА в това, че на 09.08.2025 година на ГКПП „Капитан
Андреево” – шосе, област Хасково, съзнателно се ползвала от неистински
официален чуждестранен документ - Испански визов стикер с №
*************, издаден на името на И. Н. (**************), положен в
Тунизийския задграничен паспорт с № ************ на името на И. Н.
(**************), родена на ********** година в град Мензел Бургиба,
Тунис, като от нея за самото съставяне не може да се търси наказателна
отговорност - престъпление по чл. 316, вр.чл. 308, ал. 2, вр.ал. 1 от НК, поради
което и на основание чл. 316, вр.чл. 308, ал. 2, вр.ал. 1, вр.чл. 55, ал. 1, т. 2, б.
„б”, вр.чл. 42а, ал. 2, т. 1 и т. 2 и чл. 42б, ал. 1 от НК Я ОСЪЖДА на наказание
„Пробация” със следните пробационни мерки: „Задължителна регистрация по
настоящ адрес” за срок от 10 (десет) месеца с периодичност на явяване и
подписване пред пробационен служител или определено от него длъжностно
лице 2 (два) пъти седмично и „Задължителни периодични срещи с
пробационен служител” за срок от 10 (десет) месеца.
На основание чл. 59, ал. 2, вр.ал. 1, т. 1 от НК, ПРИСПАДА от
наложеното на подсъдимия И. Н. наказание „Пробация”, времето, през което
същата е била задържана по реда на ЗМВР на 09.08.2025 година, като един ден
задържане се зачита за три дни Пробация.
ІІІ. На основание чл. 23, ал. 1 от НК, ОПРЕДЕЛЯ на подсъдимия И. Н.
(**************), родена на ********** година в град Мензел Бургиба,
Тунис, арабка, тунизийска гражданка, живуща в град Баду, Тунис, омъжена, с
начално образование, осъждана, ЕДНО ОБЩО наказание, а И.но по-тежкото
от двете: „Лишаване от свобода” за срок от 8 (осем) месеца.
На основание чл. 66, ал. 1 от НК, ОТЛАГА изпълнението на така
определеното общо наказание „Лишаване от свобода” за срок от 3 (три)
години, считано от влизане в сила на настоящото Определение.
На основание чл. 23, ал. 3 от НК, ПРИСЪЕДИНЯВА към така
определеното общо наказание и наказанието „Глоба” в размер на 500 лв.
(петстотин лева).
ІV. На основание чл. 189, ал. 2 от НПК, ПОСТАНОВЯВА направените
по делото разноски за преводач в размер на 149 лв. (сто четиридесет и девет
лева) да останат за сметка на органа на БП; а в размер на 50 лв. (петдесет лева)
по съдебното производство - за сметка на Съда.
V. На основание чл. 189, ал. 3 от НПК, ОСЪЖДА подсъдимия И. Н.
(**************), родена на ********** година в град Мензел Бургиба,
Тунис, арабка, тунизийска гражданка, живуща в град Баду, Тунис, омъжена, с
начално образование, неосъждана, ДА ЗАПЛАТИ по Републиканския бюджет,
8
направените по делото от БП разноски за извършена Техническа експертиза в
размер 450.93 лв. (четиристотин и петдесет лева и деветдесет и три стотинки),
вносими по сметка на РДГП – Елхово, и сумата от 5 лв. (пет лева) – държавна
такса в случай на служебно издаване на Изпълнителен лист, вносими по
сметка на Районен съд - Свиленград.
VI. На основание чл. 189, ал. 3 от НПК, ОСЪЖДА подсъдимия И. Н.
(**************), родена на ********** година в град Мензел Бургиба,
Тунис, арабка, тунизийска гражданка, живуща в град Баду, Тунис, омъжена, с
начално образование, неосъждана, ДА ЗАПЛАТИ в полза на Районен съд -
Свиленград, направените по делото разноски в размер на 23.40 лв. (двадесет и
три лева и четиридесет стотинки), представляващи пътни такива на преводач,
и сумата от 5 лв. (пет лева) – държавна такса в случай на служебно издаване
на Изпълнителен лист, вносими по сметка на Районен съд - Свиленград.
VІI. ПОСТАНОВЯВА Тунизийския задграничен паспорт с №
************ на името на И. Н. (**************) с положен в него
неистински официален чуждестранен документ - Испански визов стикер с №
*************, издаден на името на И. Н. (**************), родена на
********** година, да се върне на подсъдимия И. Н. чрез органите на ГПУ -
Свиленград след надлежно отбелязване, че неистинският визов стикер е
невалиден.
С оглед горното, Съдът
О П Р Е Д Е Л И :
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 663/2025 година
по описа на Районен съд – Свиленград, водено срещу И. Н. от Тунис за
престъпления по чл. 279, ал. 1 от НК и по чл. 316, вр.чл. 308, ал. 2, вр.ал. 1 от
НК.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО не подлежи на обжалване или протестиране.
Председател:
(Кремена Стамболиева)
Съдебни заседатели:
1.
(Антоанета Гюзелева)
2.
(Марийка Гочева)
Подсъдимият И. Н. (чрез преводача) - Не желая да получа писмен
превод на одобреното от Съда Споразумение на разбираемия от мен език.
9
Адв.Б. – Моля да ми бъде издаден незаверен препис от съдебния
протокол, който да ми бъде изпратен на електронната поща:
**********@*****.***.
Съдът намира искането за основателно, поради което
О П Р Е Д Е Л И :
Да се издаде незаверен препис от съдебния протокол на адвокат И. Б.,
който да му бъде изпратен на следната електронна поща:
**********@*****.***.
Заседанието завърши в 15.30 часа.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
Секретар: _______________________
10