Определение по дело №444/2019 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: Не е посочен
Дата: 2 август 2019 г. (в сила от 2 август 2019 г.)
Съдия: Ангелина Гергинова Гергинска
Дело: 20191890200444
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 2 август 2019 г.

Съдържание на акта Свали акта

П Р О Т О К О Л

 

ЗА РАЗПИТ НА СВИДЕТЕЛ

 

 

ГР. СЛИВНИЦА  02.08.2019 Г.

 

РАЙОНЕН СЪД - СЛИВНИЦА, І-ви състав, в публично съдебно заседание на 02.08.2018 г., в състав:

 

                                      ПРЕДСЕДАТЕЛ: АНГЕЛИНА ГЕРГИНСКА

 

при секретар: Мария Иванова и с участието на Димитрина Димитрова ст. разследващ полицай при РУ- Сливница,   сложи за разглеждане

ЧНД №      444             по описа за           2019 г.        докладвано

от съдията ГЕРГИНСКА 

 

Производството е по реда на чл. 223 от НПК

 

На именното повикване в 13:30 часа се явиха:

 

Явява се разследващ полицай Димитрина Димитрова, водещ разследването по Досъдебно производство № 235/2019 г. по описа на РУ Сливница.

Явява се свидетелят Н.С. /NAZIR SAFAY/.

 

Явява се и преводачът от български език на пащу език и обратно С. АБДУЛ САМАД А..

Явява се И.Я.Л., Инспектор ДПС при РУ – МВР – Сливница.

СЪДЪТ, като взе предвид обстоятелството, че свидетелят Н.С. /NAZIR SAFAY/ не е български гражданин и не владее български език, владее пащу, намира, че следва да му бъде назначен преводач от български език на пащу и обратно, поради което и на основание чл. 142 ал. 1 от НПК,

  

ОПРЕДЕЛИ

 

НАЗНАЧАВА С. АБДУЛ САМАД А. за преводач по ч.н.дело № 444/2019 г. от български език на пащу и обратно на свидетеля Н.С. /NAZIR SAFAY/, при възнаграждение в размер на 30.00 лева, платими от бюджетните средства на съда.

СЪДЪТ

                  

ОПРЕДЕЛИ

 

СНЕ САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:

С. АБДУЛ САМАД А. 60 г., неосъждан, без дела и родство със страните по делото.

СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290, ал. 2 от НК.

Преводачът обеща да даде верен и точен превод.

Свидетелят Н.С. /NAZIR SAFAY/, /чрез преводача/: Разбирам се с преводача от български език на пащу и обратно и желая същият да превежда кореспонденцията ми със съда в настоящото производство.

СЪДЪТ ИЗСЛУШВА СТАНОВИЩЕТО НА СТРАНИТЕ ПО ДАВАНЕ ХОД НА ДЕЛОТО В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ:

Разследващ полицай Димитрова: Да се даде ход на делото. ДП е образувано и водено срещу неизвестен извършител.

Свидетелят Н.С. /NAZIR SAFAY/,/чрез преводача/: Да се даде ход на делото.

СЪДЪТ, след като взе предвид обстоятелството, че водещият разследването по Досъдебно производство № 235/2019 г. по описа на РУ- Сливница и свидетелят, който следва да се разпита при условията на чл. 223 от НПК се явяват в днешно съдебно заседание счита, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото, поради което

 

ОПРЕДЕЛИ

         

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

ДОКЛАДВА постъпилото искане за разпит на свидетеля пред съдия по реда на чл. 223 от НК.

Разследващ полицай Димитрова: Поддържам така направеното искане за разпит на свидетел по реда на чл. 223 от НПК.

СЪДЪТ

 

ОПРЕДЕЛИ

 

СНЕ САМОЛИЧНОСТТА НА СВИДЕТЕЛЯ:

Н.С. /NAZIR SAFAY/ роден на *** г. Пакистан, населено място провинция Лагман, по данни на AFIS и ДАБ и по данни на временна карта на чужденец, ЛНЧ : ********** и настоящ адрес ***, учил до 10 клас.

Съдът разясни на свидетеля разпоредбите на чл.74, 75, 84-88, 119, 121, 122, 227 ал.2 и 281 от НПК, както и наказателната отговорност, която носи по чл. 290 от НК. Разпита се провежда при условията на чл. 140 , ал. 2 от НПК в присъствието на И.Я.Л. Инспектор ДПС при РУ – МВР – Сливница.

Свидетелят Н.С. /NAZIR SAFAY/ /чрез преводача/: Ясни са ми задълженията. Обещавам да кажа истината.

СЪДЪТ ПРИСТЪПИ КЪМ РАЗПИТ НА СВИДЕТЕЛЯ Н.С. /:

Разследващ полицай Димитрова: Разкажете от къде тръгнахте, кога, кога влязохте в България, колко пари платихте? В тези пари влиза ли заплащане за влизане и преминаване в Р България?

 

Свидетелят Н.С. /NAZIR SAFAY/, /чрез преводача/:

          Преди 2 /две/ години и половина тръгнах от Афганистан през Иран, и през Турция. В Турция бях две години и половина, и преди 15 /петнадесет/ дни тръгнах за България, от Турция. Минахме през Гърция нелегално.

Бях в група около 27 човека. Трябва да стигна в Франция. Но уговорката ни е от Турция до Сърбия за 2000 евро. Понеже нямам други пари, за това до Сърбия.

         Парите са платени от брат ми в Афганистан, като заложени са. Като пристигна в Сърбия парите ще бъдат преведени. Аз не давам пари.Всички разходи влизат в тази цена, включително и преминаване през отделните държави.

         Като минахме границата беше 4 сутринта. Качиха ни в една кола. С нея стигнахме до място, където правеха ремонт и имаше ниви с жито. Оставиха ни там. Казаха ни да чакаме там и ще дойде друга кола. Към 10 ч сутринта дойде комбайн да събират житото. Не знам кой се обади, но дойде полицията и ни задържаха. Закараха ни на Военна рампа.

Вчера към 5 - 6 часа се свързах с брат ми и баща ми чрез интернет. Те ми казаха да отида на един мост в кв. Надежда. На един мост с подлез и трамваи от където ще дойде кола да ме вземе. Казаха ми да се облека в червена връхна дреха, човека ще ме познае по това, ще ми каже името и ще се кача в колата. Аз бях с други хора, мои приятели, единия се казва Ахтар Мохамад, другите не ги знам по имена, но ги познавам, защото живеем заедно. В тази кола се качих сам. В нея бяхме 5 /пет/ човека. Беше тъмно и не видях модела и цвета на колата.

Шофьорът на колата беше жена. Хората, които бях в колата не ги познавам.

Приятелите ми останаха на моста.

След като се качихме на моста, колата тръгна. Пътувахме около половин час. Както пътувахме ни подадоха сигнал с фенер да спрем, но шофьорът не спря и след около 20 -30 метра полицейската кола ни спря, като застана пред колата, в която бяхме. След това полицаите говориха с шофьорката, поискаха документи. С полицейски ескорт ни закараха в районното.

И жената, която шофираше и тя беше там. Не съм я виждал преди тази жена. Беше тъмно и това, което ми направи впечатление е, че сякаш е пълна. Не мога да кажа повече как изглежда. Аз седях зад нея плътно и колкото и да опитвах не можах да й видя лицето. Говореше по телефона и говореше на български.

Разследващ полицай Димитрова: Нямам други въпроси.

 

Инспектор ДПС Л.: Свидетелят е ориентиран за време и място, излага в логическа последователност фактите известни му по случая. Нямам други въпроси.

 

След изготвяне на протокола същият беше предявен на страните, които заявиха, че нямат искания, бележки и възражения по него.

Разпитът приключи в 14:00 часа.

 

 

РАЙОНЕН СЪДИЯ:

 

 

Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 14:00 часа.

 

 

РАЙОНЕН СЪДИЯ:

 

 

СЕКРЕТАР: