Споразумение по дело №4756/2018 на Районен съд - Бургас

Номер на акта: 503
Дата: 24 октомври 2018 г. (в сила от 24 октомври 2018 г.)
Съдия: Яна Дичева Атанасова
Дело: 20182120204756
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 16 октомври 2018 г.

Съдържание на акта

П Р О Т О К О Л

 

 

24.10.2018 година

гр. БУРГАС

Бургаският районен съд

ХLІІІ-ти наказателен състав

На двадесет и четвърти октомври

две хиляди и осемнадесета година

В публично заседание в следния състав:

                                                                       ПРЕДСЕДАТЕЛ: ЯНА АТАНАСОВА

                                                                       СЪДЕБНИ ЗАСЕДАТЕЛИ:

 

 

Секретар: Г. Стефанова

Прокурор: Венета Иванова

Сложи за разглеждане докладваното от съдията Атанасова

Наказателно ОХ дело № 4756 по описа за 2018 година

На именното повикване в 08:30 часа се явиха:

Подсъдимият В.Б.Р., редовно призован, се явява лично и заедно с адв. С.П. от БАК, служебен защитник на подсъдимия от хода на досъдебното производството.

За Районна прокуратура Бургас, редовно призовани, се явява прокурор Венета Иванова.

Явява се преводачът Г.Д.М., редовно призована.

 

ПОДСЪДИМИЯТ Р.: Разбирам турски език. Съгласен съм преводачът, който ми е бил назначен в досъдебното производство да ми превежда и в настоящото съдебно заседание по делото.

 

СЪДЪТ СНЕМА самоличността на преводача, както следва Г.Д.М..

Г.Д.М. – ЕГН **********, българка, българска гражданка, висше образование, разведена, неосъждана, преводач от български език на турски език и обратно.

Преводачът, ПРЕДУПРЕДЕН за наказателната отговорност по чл. 290, ал.2 от НК, обещава да извърши точен превод на думите на обвиняемия и да му предаде точно съдържанието на провежданото съдебно следствие по НОХД № 4756/2018 година по описа на Районен съд гр. Бургас.

СЪДЪТ

 

ОПРЕДЕЛИ:

 

НАЗНАЧАВА Г.Д.М. за преводач от български на турски език и от турски език на български език, която да извърши превод на думите на подсъдимия В.Б.Р. и на съдържанието на съдебното заседание в производството по НОХД № 4756/2018 година по описа на Районен съд гр. Бургас.

 

СЪДЪТ, чрез преводача ЗАПИТА подсъдимия В.Б.Р. дали е съгласен назначения му служебен защитник адв. С.П. да го защитава и по настоящото производство.

ПОДСЪДИМИЯТ Р.: Съгласен съм адвокат адв. С.П. да ме защитава в настоящото производство.

СЪДЪТ

 

ОПРЕДЕЛИ:

 

НАЗНАЧАВА адв. С.П. от БАК за служебен защитник на подсъдимия В.Б.Р. в производството по НОХД № 4756/2018 година по описа на Районен съд гр. Бургас.

 

ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.

АДВ. П.: Да се даде ход делото.

ПОДСЪДИМИЯТ Р.: Да се даде ход делото.

СЪДЪТ, предвид становищата на страните, намира, че не са налице процесуални пречки по хода на делото, поради което

 

ОПРЕДЕЛИ:

 

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

СЪДЪТ СНЕМА самоличността на подсъдимия, както следва:

В.Б.Р. - ЕГН **********, роден на ***г. в гр. Добрич, с постоянен адрес ***, българин, български гражданин и турски гражданин, средно образование в Турция, женен, неосъждан, безработен.

СЪДЪТ, на основание чл.274 от НПК, разясни на страните правото им на отвод срещу състава на съда, прокурора и секретаря, както и правата им предвидени в НПК.

ПОДСЪДИМИЯТ Р.: Няма да правя отвод на състава на съда, прокурора и секретаря. Запознат съм с правата си.

АДВ. П.: Нямам искания за отводи.

ПРОКУРОРЪТ: Няма да правя отводи.

 

СЪДЪТ ПРОЧИТА постигнатото между страните споразумение.

ПРЕВОДАЧЪТ преведе на подсъдимия Р. съдържанието на постигнатото споразумение, което е представено за одобрение от съда.

 

ПРОКУРОРЪТ: Представили сме споразумение, което моля да бъде одобрено от съда като непротиворечащо на закона и на морала.

АДВ. П.: Моля съда да одобри постигнатото между нас споразумение, като непротиворечащо на закона и на морала.  

ПРОКУРОРЪТ: Не възразявам да се приемат.

ПОДСЪДИМИЯТ Р.: Разбирам в какво съм обвинен. Признавам се за виновен. Доброволно подписах споразумението. Разбирам последиците от него и съм съгласен с тях. Съгласен съм с наложеното ми наказание. Декларирам, че се отказвам от разглеждане на делото по общия ред.

 

СЪДЪТ, като разгледа така представеното пред него споразумение, на основание чл.382, ал. 6 от НПК,

 

ОПРЕДЕЛИ:

 

ВПИСВА в съдебния протокол съдържанието на постигнатото споразумение между подсъдимия, неговия защитник и Бургаска районна прокуратура, съгласно което:

А. СТРАНИ ПО СПОРАЗУМЕНИЕТО

ДЪРЖАВЕН ОБВИНИТЕЛ: Венета Иванова - прокурор в Районна прокуратура гр.Бургас.

ПОДСЪДИМ: В.Б.Р. - ЕГН **********, роден на ***г. в гр. Добрич, с постоянен адрес ***, българин, български гражданин и турски гражданин, средно образование в Турция, женен, неосъждан, безработен.

ЗАЩИТНИК: адв. С.П. ***.

 

Б. ПРЕДМЕТ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:

ПОДСЪДИМИЯТ В.Б.Р. - ЕГН **********, роден на ***г. в гр. Добрич, с постоянен адрес ***, българин, български гражданин и турски гражданин, средно образование в Турция, женен, неосъждан, безработен,

СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН в това, че:

l. Ha 09.10.2018 година в гр. Бургас , ул. „Перущица“ № 63, на втория етаж в сградата на Пето РУ гр. Бургас, противозаконно е повредил формено облекло, носено по ЗМВР от Милен Тодоров Вълканов, ЕГН **********, на длъжност - старши полицай в група „Охрана на обществения ред“ към сектор „Охранителна полиция“ с месторабота Пето РУ гр. Бургас, като скъсал държача на десния му пагон - престъпление по чл. 274а, ал. 3 от НК;

2. На 09.10.2018 година в гр. Бургас, ул. „Перущица“ № 63, на втория етаж в сградата на Пето РУ гр. Бургас, при условията на реална съвкупност с деянието по пункт първи, причинил на полицейски орган Милен Тодоров Вълканов, ЕГН **********, на длъжност - старши полицай в група „Охрана на обществения ред“ към сектор „Охранителна полиция“ с месторабота Пето РУ гр. Бургас при изпълнение на службата му, лека телесна повреда, изразяваща се в кръвонасядания в дясна слепоочна област, причинило временно разстройство на здравето, неопасно за живота - престъпление по чл. 131, ал. 2, т. 3, вр. чл. 130, ал. 1, вр. чл. 23, ал. 1 от НК.

Деянията по т. 1 и т. 2 са извършени от подсъдимия виновно, при форма на вината „пряк умисъл“ по смисъла на чл. 11, ал. 2 от НК.

За извършеното престъпление по т. 1, на основание чл. 274а, ал. 3 от НК, вр. чл. 54, ал. 1 от НК на подсъдимия В.Б.Р., ЕГН ********** се налага наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ДЕСЕТ МЕСЕЦА, което на основание чл.66, ал.1 от НК се отлага за изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ.

За извършеното престъпление по т. 2, на основание чл. 131, ал. 2, т. 3, вр. чл. 130, ал. 1 от НК, вр. чл. 54, ал. 1 от НК на подсъдимия В.Б.Р., ЕГН ********** се налага наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ЕДНА ГОДИНА, което на основание чл.66, ал.1 от НК се отлага за изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ.

На основание чл. 67, ал. 3  от НК на подсъдимия В.Б.Р., ЕГН ********** се налага следната пробационна мярка в изпитателния срок:

- по чл.42а, ал. 2, т. 2 от НК задължителни периодични срещи с пробационен служител.

На основание чл. 23, ал.1 от НК на подсъдимия В.Б.Р., ЕГН ********** се определя и налага едно общо наказание измежду наложените му такива по т. 1 и т. 2 в размер на най-тежкото, а именно „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за срок от ЕДНА ГОДИНА, което на основание чл.66, ал.1 от НК се отлага за изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ.

На основание чл. 67, ал. 3 от НК на подсъдимия В.Б.Р., ЕГН ********** се налага следната пробационна мярка в изпитателния срок:

- по чл.42а, ал. 2, т. 2 от НК задължителни периодични срещи с пробационен служител.

С престъплението, извършено от подсъдимия няма причинени съставомерни имуществени вреди няма.

Веществени доказателства по делото няма направени.

Разноски по делото няма направени.

Страните постигнаха съгласие по описаните по-горе въпроси, водени от желанието за по-бързо приключване на наказателното производство с последиците на влязла в сила присъда, без същинско съдебно разглеждане на делото.

Удовлетворени от това споразумение страните го подписват, както следва:

 

СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

 

ПРОКУРОР: ………….

ЗАЩИТНИК: ………

   ПОДСЪДИМ: ………...

 

 

 

     /Венета Иванова/

/адв. С.П./

/В.Б.Р./

 

 

ПРЕВОДАЧ: .............

/Г.Д.М./

 

ПОДСЪДИМИЯТ Р.: Разбрах в какво съм обвинен. Признавам се за виновен. Разбирам последиците на споразумението и съм съгласен с всички негови клаузи и условия, както и с това, че наказателното преследване по делото следва да бъде прекратено, а одобреното споразумение от съда има последиците на влязла в сила присъда. Доброволно го подписвам и декларирам, че се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред.

 

                                        ПОДСЪДИМ: ................................

                                                               /В.Б.Р./

 

Съдът намира, че постигнатото между страните споразумение не противоречи на закона и морала, поради което счита, че същото следва да бъде одобрено.

Мотивиран от гореизложените съображения, съдът

 

ОПРЕДЕЛИ: № 503/24.10.2018г.

 

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между страните, по силата на което:

ПРИЗНАВА В.Б.Р. - ЕГН **********, роден на ***г. в гр. Добрич, с постоянен адрес ***, българин, български гражданин и турски гражданин, средно образование в Турция, женен, неосъждан, безработен,

ЗА ВИНОВЕН В ТОВА, ЧЕ:

l. Ha 09.10.2018 година в гр. Бургас , ул. „Перущица“ № 63, на втория етаж в сградата на Пето РУ гр. Бургас, противозаконно е повредил формено облекло, носено по ЗМВР от Милен Тодоров Вълканов, ЕГН **********, на длъжност - старши полицай в група „Охрана на обществения ред“ към сектор „Охранителна полиция“ с месторабота Пето РУ гр Бургас, като скъсал държача на десния му пагон - престъпление по чл. 274а, ал. 3 от НК;

2. На 09.10.2018 година в гр. Бургас, ул. „Перущица“ № 63, на втория етаж в сградата на Пето РУ гр. Бургас, при условията на реална съвкупност с деянието по пункт първи, причинил на полицейски орган Милен Тодоров Вълканов, ЕГН **********, на длъжност - старши полицай в група „Охрана на обществения ред“ към сектор „Охранителна полиция“ с месторабота Пето РУ гр. Бургас при изпълнение на службата му, лека телесна повреда, изразяваща се в кръвонасядания в дясна слепоочна област, причинило временно разстройство на здравето, неопасно за живота - престъпление по чл. 131, ал. 2, т. 3, вр. чл. 130, ал. 1, вр. чл. 23, ал. 1 от НК.

Деянията са извършени от подсъдимия виновно, при форма на вината „пряк умисъл“ по смисъла на чл. 11, ал. 2 от НК.

 

НАЛАГА за извършеното престъпление по т. 1, на основание чл. 274а, ал. 3 от НК, вр. чл. чл. 54, ал. 1 от НК на подсъдимия В.Б.Р., ЕГН ********** наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ДЕСЕТ МЕСЕЦА.

ОТЛАГА на основание чл.66, ал.1 от НК наложеното на подсъдимия В.Б.Р., ЕГН ********** наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ДЕСЕТ МЕСЕЦА за изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ.

 

НАЛАГА за извършеното престъпление по т. 2, на основание чл. 131, ал. 2, т. 3, вр. чл. 130, ал. 1 от НК, вр. чл. чл. 54, ал. 1 от НК на подсъдимия В.Б.Р., ЕГН ********** наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ЕДНА ГОДИНА.

ОТЛАГА на основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на наложеното на подсъдимия В.Б.Р., ЕГН ********** наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ЕДНА ГОДИНА за изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ.

НАЛАГА на основание чл. 67, ал. 3 от НК на подсъдимия В.Б.Р., ЕГН ********** пробационна мярка в изпитателния срок на наложеното му наказание по т. 2, а именно:

- по чл.42а, ал. 2, т. 2 от НК задължителни периодични срещи с пробационен служител.

 

ОПРЕДЕЛЯ и НАЛАГА на основание чл. 23, ал.1 от НК на подсъдимия В.Б.Р., ЕГН ********** едно общо наказание измежду наложените му такива по т. 1 и т.2 в размер на най-тежкото от тях, а именно „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от ЕДНА ГОДИНА.

ОТЛАГА на основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на наложеното на подсъдимия В.Б.Р., ЕГН ********** наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от ЕДНА ГОДИНА за изпитателен срок от ТРИ ГОДИНИ.

НАЛАГА на основание чл. 67, ал. 3 от НК на подсъдимия В.Б.Р., ЕГН ********** пробационна мярка през изпитателния срок на наложеното му най-тежко наказание по чл. 23, ал. 1 от НК, както следва:

- по чл.42а, ал. 2, т. 2 от НК „Задължителни периодични срещи с пробационен служител”.

С престъплението, извършено от подсъдимия няма причинени съставомерни имуществени вреди няма.

Веществени доказателства по делото няма направени.

Разноски по делото няма направени.

НАСТОЯЩОТО СПОРАЗУМЕНИЕ има последиците на влязла в законна сила присъда, съобразно разпоредбата на чл. 383, ал.1 от НПК.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване.

ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 4756/2018 година по описа на Районен съд Бургас.

 

                                                                           ПРЕДСЕДАТЕЛ:

 

 

В.Б.Р.: Не желая писмен превод на споразумението от български на турски език.

 

ПРЕВОДАЧ Г.Д.М.: Моля да ми бъде изплатено възнаграждение въз връзка с извършения от мен превод в днешното съдебно заседание в размер на 15.00 лева, във връзка с което представям на съда справка-декларация.

СЪДЪТ с оглед извършения устен превод в съдебно заседание

 

ОПРЕДЕЛИ:

 

ОПРЕДЕЛЯ възнаграждение на преводача Г.Д.М. в размер на 15,00 (петнадесет) лева, за извършения от нея превод от български на турски език и от турски език на български език, съобразно представената справка-декларация, платими от бюджета на съда.

 

                                                                           ПРЕДСЕДАТЕЛ:

 

                                                   

След одобряване на постигнатото между страните споразумение и прекратяване на наказателното производство по делото, съдът се занима с взетата мярка за неотклонение спрямо подсъдимия. Предвид наложеното на В.Б.Р., ЕГН ********** със споразумението условно наказание лишаване от свобода, съдът намира, че мярката му за неотклонение подписка следва да бъде отменена, поради което и на основание чл. 309, ал. 1 от НПК  

 

ОПРЕДЕЛИ:

 

ОТМЕНЯ взетата мярка за неотклонение „Подписка“ спрямо подсъдимия В.Б.Р., ЕГН **********.

Определението подлежи на обжалване и протестиране в 7-дневен срок от днес с частна жалба и протест пред Бургаски окръжен съд. 

 

Протоколът е написан в съдебно заседание.

Заседанието приключи в 09:00 часа.

 

СЕКРЕТАР:                                                   ПРЕДСЕДАТЕЛ:

 

Вярно с оригинала: Г.Ст.