П Р О Т О К О Л
Гр.МАЛКО ТЪРНОВО 19.05.2017 г.
МАЛКОТЪРНОВСКИ РАЙОНЕН СЪД в
открито публично съдебно заседание на деветнадесети
май две хиляди и седемнадесета година в
състав:
Председател: Пламен Дойков
Съдебни
заседатели:
при участие на секретар М.Д. и прокурора Борис Луков
сложи за разглеждане НОХ дело № 55 по
описа за 2017 год.
докладвано от съдията Дойков
На
именното повикване в 11.30
часа се явиха:
За МТРП се явява прокурор Луков
Обвиняемият
Т.Д., редовно призован се явява лично, доведен от ОД”Охрана”-Бургас.
Явява се
адв.М.П. ***, назначен служебен защитник в хода на ДП.
Явява се
преводача О.С..
Прокурора: Да се даде ход на делото.
Адв. М.П.: Да се даде ход на
делото.
Предвид обстоятелството, че обвиняемият
е чужд гражданин и не владее български език, по делото следва да бъде назначен
преводач, който да превежда от български на турски език и от турски
на български език.
СЪДЪТ, с оглед обстоятелството, че обвиняемият е чужд гражданин и не
владее български език,
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА О.С.
в качеството на преводач по делото, който следва да извърши устен превод от
български на турски език и от турски на български език.
Снема самоличността на преводача:
О. Х* С. 43 г. ЕГН:**********, роден на ***г. в гр.П*, български
гражданин, неосъждан, **, без отношения с обвиняемия.
СЪДЪТ разяснява на преводача
отговорността на основание чл.290 ал.2 от НК. Преводача дава обещание да
направи точен и верен превод.
Обвиняемият /чрез преводача/: Да
се даде ход на делото.
СЪДЪТ,
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО:
Снема самоличността на обвиняемия /чрез преводача/:
Т.Д. мъж, роден на **, средно образование, несемеен, сервитьор, живущ
гр.**.
Прокурора: Постигнахме споразумение за решаване на делото с обвиняемия Т.Д. и неговия
защитник адв. М.П. за прекратяване на наказателното производство, чрез
споразумение на осн.чл.381 и сл. от НПК. Според постигнатото споразумение обвиняемият
Т.Д. се ПРИЗНАВА за виновен в умишлено извършване на престъпление по чл.279, ал.1 от НК, а именно в това, че:
На 17 май 2017 г. в землището на с.**
в зоната за отговорност на ГПУ Малко
Търново е влязъл през границата на
страната от Р. Турция в Р. България без разрешение от надлежните органи на
властта и не през определените за това
места – престъпление по чл.279, ал.1 от НК.
Деянието е извършено от
обвиняемия Д. виновно при форма на вината пряк умисъл по смисъла на чл. 11, ал.
2 от НК.
За посоченото в т.1 престъпление
по чл. 279, ал.1 от НК, на обвиняемия се налага наказание при условията
на чл.54 НК, Лишаване от свобода за срок
от 4 /четири/ месеца, като изтърпяването на наказанието бъде отложено за 3
/три/ години изпитателен срок на основание чл.66 и сл. от НК, както и глоба в
размер на 100 /сто/ лева.
Разноски по делото няма.
Щети от престъплението няма.
Удовлетворени от споразумението,
страните го подписват.
ПРОКУРОР:
ЗАЩИТНИК:
/Борис Луков/ /адв. М.П. /
ОБВИНЯЕМ:
/ Т.Д.
/
ПРЕВОДАЧ:
/О.С.
/
Адв. М.П.: Постигнали сме
споразумение с представителя на МТРП, същото не противоречи на закона и морала
подписано е от моя подзащитен доброволно,
същият е запознат с него, наясно е с правните последици. Съгласен съм
със споразумението и условията, които предлага прокуратурата и моля да го
одобрите, като непротиворечащо на закона
и морала.
Обвиняемият/чрез преводача/: Разбирам обвинението,
същото ми беше прочетено и преведено от български на турски език. Признавам се
за виновен по повдигнатото ми обвинение. Разбирам последиците от
споразумението. Наясно съм с наложеното наказание, което следва да изтърпя.
Споразумението подписах доброволно. Заявявам, че се отказвам от разглеждане на
делото по общия ред. Наясно съм, че споразумението има характер на влязла в
сила присъда.
Съдът на основание чл.283 от НПК,
прочете и приобщи материалите по НП №57/2017г. на ГПУ Малко Търново.
СЪДЪТ, като
намери, че така постигнатото споразумение, не противоречи на закона и морала ,
на осн.чл. 382 ал.7 от НПК,
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА
постигнатото споразумение за решаване на наказателното производство по НДП № 57 / 2017 год. по описа на ГПУ Малко Търново, НДП № 44/2017г. по описа на МТРП,
постигнато между РП-гр.Малко Търново представлявана от прокурор Борис
Луков, обвиняемия Т.Д. представляван от неговият защитник адв. М.П., съгласно
условията на което, обвиняемият Т.Д. мъж,
роден на **, средно образование, несемеен, сервитьор, живущ гр.**, се ПРИЗНАВА за виновен в умишлено извършване на
престъпление по чл.279, ал.1 от НК, а
именно в това, че:
На 17 май 2017 г. в землището на
с.** в зоната за отговорност на ГПУ
Малко Търново е влязъл през границата на
страната от Р. Турция в Р. България без разрешение от надлежните органи на
властта и не през определените за това
места – престъпление по чл.279, ал.1
от НК.
Деянието е извършено от
обвиняемия Д. виновно при форма на вината пряк умисъл по смисъла на чл. 11, ал.
2 от НК.
За посоченото в т.1 престъпление
по чл. 279, ал.1 от НК, на обвиняемия се налага наказание при условията
на чл.54 НК, Лишаване от свобода за срок
от 4 /четири/ месеца, като изтърпяването на наказанието бъде отложено за 3
/три/ години изпитателен срок на основание чл.66 и сл. от НК, както и глоба в
размер на 100 /сто/ лева.
Разноски по делото няма.
Щети от престъплението няма.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не
подлежи на обжалване или протест.
На осн.чл.24 ал.3 от НПК,
СЪДЪТ,
ОПРЕДЕЛИ:
ПРЕКРАТЯВА
наказателното производство по НОХД № 55 от 2017
г.
Обвиняемият/чрез преводача/: Заявявам, че в
настоящето съдебно производство текста на окончателно вписаното в протокола
споразумение ми бе преведено от български език на турски, както и постановеното
от съда определение за прекратяване на наказателното производство.
Препис от споразумението да се
предостави на ОД”Охрана”-Бургас, ГПУ- Малко Търново.
Приключи с.з. в 11.45 часа
Протокола изготвен в с.з.
СЪДИЯ:
Секретар: