Решение по дело №1543/2024 на Районен съд - Благоевград

Номер на акта: 596
Дата: 2 август 2024 г. (в сила от 2 август 2024 г.)
Съдия: Катя Сукалинска
Дело: 20241210101543
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 7 юни 2024 г.

Съдържание на акта


РЕШЕНИЕ
№ 596
гр. Благоевград, 02.08.2024 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – БЛАГОЕВГРАД, V ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ, в публично
заседание на осми юли през две хиляди двадесет и четвърта година в следния състав:
Председател:Катя Сукалинска



Водим от горното и на основание чл.330, ал.3 от ГПК, чл.50 и чл.51, ал.2 във вр. с ал.1 от
СК, съдът
РЕШИ:
ПРЕКРАТЯВА С РАЗВОД ПО ВЗАИМНО СЪГЛАСИЕ БРАКА между М. С. Н., ЕГН
**********, и Б. Й. Н., ЕГН **********, сключен на *****г. в гр.Б********,
УТВЪРЖДАВА постигнатото между съпрузите споразумение по чл.51, ал.1 от СК,
съгласно което:
I.УПРАЖНЯВАНЕ НА РОДИТЕЛСКИ ПРАВА.
Страните имат две малолетни деца от брака си:
1. Б. Б.ов Н., роден на 31.08.2011г., с ЕГН: **********, съгласно Удостоверение за
раждане №**********/02.09.2011г., издадено от община Кюстендил;
2. Антон Б.ов Н., роден на 16.10.2015г., с ЕГН **********, съгласно Удостоверение за
раждане №**********/20.10.2015г., издадено от община К*****.
3. Относно упражняване на родителските права:
След прекратяване на брака, упражняването на родителските права по отношение на
малолетните деца Б. Б. Н. и А. Б. Н. се предоставят на тяхната майка - М. С. Н..
II.МЕСТОЖИВЕЕНЕ НА ДЕЦАТА.
След прекратяване на брака, местоживеенето на малолетните деца Б. Б. Н. и А. Б. Н. ще
бъде на адреса на тяхната майката в гр. С*******, кв. О***, м. „Д****.
III.РЕЖИМ НА ЛИЧНИ ОТНОШЕНИЯ С БАЩАТА.
След прекратяване на брака, бащата - Б. Й. Н. ще осъществява режим на лични отношения
с децата Б. Б. Н. и А. . Н., както следва:
1. Всеки втори и четвърти петък, събота и неделя от месеца, за времето от 18.00 ч. в
петък до 18.00 ч. в неделя, с преспиване при бащата;
2. Бащата ще има право да взема децата при себе си за 30 (тридесет) дни през лятото - в
периода от 15.06. /петнадесети юни/ до 10.09. /десети септември/ всяка календарна
година, във време, което не съвпада с платения годишен отпуск на майката.
Посоченият режим следва да бъде упражнен за минимум два периода или по друг
начин, уговорен по взаимно съгласие между двамата родители, изразен по ясен и
недвусмислен начин. Бащата е длъжен до 30.05. /тридесети май/ на съответната година
да уведоми майката за периода от време, в който планува да вземе децата. В случай, че
бащата пропусне да посочи периода до 30.05. /тридесети май/ на съответната година,
1
то тогава майката може, по ясен и недвусмислен начин, да определи през кои дни
децата ще бъдат с баща си по време на лятната ваканция;
3. Бащата ще има право да взема децата при себе си за четири дни през пролетната
ваканция, които дни да бъдат през първата половина на пролетната ваканция, като във
всички случаи бащата ще взема и връща децата от дома на майката.
4. Бащата ще има право да взема децата при себе си за празниците по следния начин:
а/ в нечетните календарни години за Коледните празници във времето от 17.00 ч.
/седемнадесет часа/ на 23.12. /двадесет и трети декември/ до 17.00 ч. /седемнадесет часа/ на
28.12. /двадесет и осми декември/, като взема и връща децата от дома на майката;
б/ в четните календарни години за новогодишните празници във времето от 17.00 ч.
/седемнадесет часа/ на 28.12. /двадесет и осми декември/ на съответната година, до 17.00
часа /седемнадесет часа/ на 01.01. /първи януари/ на следващата календарна година, като
взема и връща децата от дома на майката;
в/ в четните календарни години за Великденските празници от 17.00 ч. /седемнадесет часа/
на Разпети петък до 17.00 часа /седемнадесет часа/ на Велика неделя, в нечетните
календарни години от 17.00 ч. /седемнадесет часа/ на Велика неделя до 19.00 ч.
/деветнадесет Часа/ на вторият ден от Великденските празници /понеделник/, като взема и
връща децата от дома на майката;
5. Рождените и имените дни на децата се празнуват в присъствието и на двамата
родители;
6. Независимо от горепосочения график на режим на лични отношения, децата следва да
бъдат при майката или при бащата с нощувка, когато родителите или съответно бабата
или дядото на децата по майчина или бащина линия имат рожден ден и имен ден. В
случай, че въпросният личен празник, както и следващият ден, е работен, съответният
родител трябва да заведе и/или вземе децата на/ от училище.
7. При осъществяване на режима на лични контакти с децата бащата следва да взема и
връща децата от дома, в който живее майката с адрес: гр. С., кв. О., м.Д*****, който е
и адрес за местоживеене на децата;
8. Извън посочения режим на лични отношения, бащата ще има право на свободни
контакти с децата, стига това да не пречи на учебните им занимания. Времето за тези
срещи ще се уговаря предварително между двамата родители, на предоставения от
майката телефонен номер за контакт, а именно: **********, след като тя е потвърдила
уговореното по ясен и недвусмислен начин.
9. Страните декларират, че ако по обективни причини са възпрепятствани да спазят така
уговорения режим, то по общо тяхно съгласие за дните, през които съответният
родител е бил възпрепятстван да бъде с децата, ще може да стори това в други дни. В
разглежданата хипотеза, дните, през които ще се осъществи контактът между бащата и
децата следва се уточни съвместно между двамата родители, на предоставения от
майката телефонен номер за контакт, а именно: ********** и при положение, че тя е
потвърдила уговореното по ясен и недвусмислен начин.
10. Независимо от горното, всеки от родителите се задължава за времето, в което той
упражнява непосредствените грижи по отглеждане и възпитание на децата, да осигури
възможност на децата да чуват другия родител по телефон или чрез интернет връзка,
стига това да не пречи на учебните им занимания. Контактът между родител и децата
ще се осъществява на следните телефонните номера: за Б. Б. Н.: ********** и за А Б.
Н.: **********.
11. Страните в качеството си на родители не следва да препятстват изпълнението на така
определения режим на контакти, а взаимно да си оказват нужното съдействие за
редовното и нормално провеждане на установените мерки за контакти между
малолетните деца и техния баща.
IV.РАЗМЕР НА ИЗДРЪЖКА НА ДЕЦАТА.
2
1. След прекратяване на брака, бащата Б. Й. Н. се задължава да изплаща месечна
издръжка на малолетните си деца Б. Б. Н. и А Б. Н. в размер на 250 лв. за всяко дете,
вносими до 15-то число на месеца, за който се отнася, ведно със законната лихва за
забава.
2. Издръжката ще се изплаща чрез майката, в качеството й на родител и законен
представител на малолетните деца Б. Б. Н. и А Б. Н. в брой срещу разписка или по
следната банкова сметка:
Банка Уникредит Булбанк, IBAN: *********
3. Издръжката ще се изплаща до настъпване на обстоятелства, обуславящи нейното
изменение или прекратяване.
4. Към момента на подписване на настоящото споразумение, бащата Б. Й. Н. не дължи
издръжка за минало време.
V. ПОЛЗВАНЕ НА СЕМЕЙНОТО ЖИЛИЩЕ.
1. Семейното жилище, което е обитавано съвместно от съпрузите се намира на адрес: гр.
С., кв. О., м. „Д*****. Жилището е собственост на бащата на майката - С. А. Д..
2. Малолетните деца Б. Б. Н. и А. Б. Н. ще бъдат отглеждани в семейното жилище и след
прекратяване на брака, поради което същото е определено и за адрес на тяхното
местоживеене;
3. След прекратяване на брака, семейното жилище ще се ползва от майката М. С. Н. и
малолетните деца Б. Б.ов Н. и А. Б. Н..
4. Съпругът Б. Й. Н. не заявява претенции за ползването на семейното жилище след
прекратяване на брака.
VI.ИМУЩЕСТВЕНИ ОТНОШЕНИЯ.
1. По време на брака съпрузите са придобили недвижим имот, придобит в режим на
семейна имуществена общност:
1.1. Урегулиран поземлен имот №VIII-130 /парцел осми, имот планоснимачен номер сто и
тридесети/, в квартал 120 /сто и двадесети, целият с площ от 617,50 /шестстотин и
седемнадесет цяло и петдесет стотни/ квадратни метра, съгласно действащия регулационен
план на село Бараково, община Кочериново, област Кюстендил, утвърден със Заповед за
улична и дворищна регулация №262/12.09.1990г., при съседи на имота: от север - улица, от
изток - УПИ №IХ-129, от юг - УПИ №VI-132; от запад - УПИ №VII-131, ВЕДНО с
построените в имота двуетажна полумасивна жилищна сграда и два навеса, представляващи
търпими строежи и ВЕДНО с всички останали подобрения в имота, описани в Нотариален
акт № 54, том II, рег. № 4215, дело № 203/ 2016 г., които имоти/обекти остават в дял на
съпруга Б. Й. Н.. Данъчната оценка на имотите, съгласно Удостоверение за ДО по чл. 264,
ал.1 от ДОПК с изх.№ **********/05.06.2024г., издадено от Община Кочериново на Б. Н., е
както следва: за собственика в общ размер на 2245.00 лв., респ. за гореописаните имоти в
общ размер на 4489.70 лв.
1.2. Съпругата М. С. Н. заявява, че съпругът й Б. Й. Н. не й дължи сума за уравняване на
дяловете за посочените в част VI, т.1.1 от настоящото споразумение недвижими
имоти/обекти.
2. Придобитите по време на брака движими вещи са поделени между съпрузите
доброволно и извънсъдебно и никой от тях няма претенции към другия във връзка с
това.
3. Съпрузите не притежават съвместни банкови сметки в лева и валута, направени по
време на брака.
4. Съпрузите не предявяват взаимни претенции относно притежаваните от всеки от тях
индивидуални банкови сметки в лева и валута, направени по време на брака.
5. Към момента на подписването на настоящото споразумение съпрузите притежават
като движими вещи - два броя моторни превозни средства, придобити по време на
3
брака, с които се разпореждат както следва:
1. След прекратяването на брака в изключителна собственост на съпруга - Б. Й. Н.,
остава придобитото през време на брака МПС, индивидуализирано съгласно
свидетелсво за регистрация №*********, както следва: МПС, вид-ЛЕК, цвят
„Ч***”, марка ,,О* ******“, регистрирано в страната с номер *******.
Съпругата М. С. Н. няма претенции за уравняване на дяла си. Застрахователната
стойност на автомобила е 1918 /хиляда деветстотин и осемнадесет/ лв.
2. След прекратяването на брака в изключителна собственост на съпругата - М. С.
Н., остава придобитото през време на брака МПС, индивидуализирано съгласно
свидетелство за регистрация № **********, както следва: МПС, вид-ЛЕК, цвят
„Черен”, марка „О* К**”, регистрирано в страната с *******. Съпругът Б. Й. Н.
няма претенции за уравняване на дяла си. Застрахователната стойност на
автомобила е 1775 /хиляда седемстотин седемдесет и пет/ лв.
VII.ФАМИЛНО ИМЕ НА СЪПРУГАТА.
1. След прекратяване на гражданския брак, съпругата М. С. Н. ще възстанови моминското
си фамилно име - Деничина, като в бъдеще ще се именува М. С. Д*******.

VIII.ИЗДРЪЖКА МЕЖДУ СЪПРУЗИТЕ СЪГЛАСНО ЧЛ. 145 СК.
1. След прекратяване на брака съпрузите не си дължат издръжка един на друг.
IX.РАЗНОСКИ ПО ДЕЛОТО
1. Разноските по делото, включващи дължимите адвокатски хонорар остават за страните
както са ги направили, а съдебните такси се определят съобразно определените по - горе
права и поети задължения.
ОСЪЖДА Б. Й. Н., ЕГН **********, гр.Б*****, бул.“С.Д******** да заплати по сметка
на Районен съд-Благоевград държавна такса по чл.6, т.3 от ТДТССГПК в размер на 7.50 лв.
/седем лева и петдесет стотинки/, държавна такса по чл.7, т.1 от ТДТССГПК в размер на
128.15 лв. /сто двадесет и осем лева и петнадесет стотинки/, държавна такса по чл.7, т.2 от
ТДТССГПК в размер на 360 лв. /триста и шестдесет лева/, както и 5 лв. /пет лева/ държавна
такса, в случай на служебно издаване на изпълнителен лист.
ОСЪЖДА М. С. Н., ЕГН **********, гр.С******, кв.О****, м* „Д******* да заплати
по сметка на Районен съд-Благоевград държавна такса по чл.6, т.3 от ТДТССГПК в размер
на 7.50 лв. /седем лева и петдесет стотинки/, държавна такса по чл.7, т.1 от ТДТССГПК в
размер на 35.50 лв. /тридесет и пет лева и петдесет стотинки/, както и 5 лв. /пет лева/
държавна такса, в случай на служебно издаване на изпълнителен лист.
Решението е окончателно и не подлежи на обжалване, на основание чл.330, ал.5 от ГПК.
Съдия при Районен съд – Благоевград: _______________________
4