Р Е
Ш Е Н
И Е №563
гр.Видин,
25.11.2019г .
В И М Е Т О Н А
Н А Р О Д А
Видинският районен съд ,
гражданска колегия , в публично заседание на двадесет и трети октомври през две
хиляди и деветнадесета година в състав:
Председател: Нина Николова
при секретаря К. Илиева , като разгледа докладваното от съдия Николова гр.дело № 2686 по
описа за 2019 г. и за да се произнесе взе предвид следното:
Производството
е по чл.425 и сл. от ГПК във вр. с чл.19 от ЗГР.
Делото е образувано по молба на А.А.С. ***.Твърди се, че в
акта за раждане на същата е записана с фамилно
име Георгиева, но след сключването на граждански брак с Бранко С. е приела фамилното име С..
Гражданският брак бил прекратен, като молителката запазила брачното си име С..
Твърди,че към онзи момент фактът на запазване на брачното и име не бил от
значение, тъй като значение имали други обстоятелства –финансови затруднения,
кратки срокове за снабдяване с документи. Заявява, че не желае повече да носи
фамилното име на бившия си съпруг. Моли да бъде допусната промяна в бащиното
име от С. ***, редовно призовани, представител не се е явил и не е взето
становище по молбата.
Районна
прокуратура Видин, чрез прокурор Иванов не оспорва молбата.
Съдът, като се запозна с доказателствата по делото приема за
установено следното:
Видно от Удостоверение за
раждане, издадено въз основа на Акт за раждане 1631 от 21.10.1976г. ,съставен в
гр. Видин, молителката е записана с
имената А.А. Георгиева. С решение за развод №П2.256/2011г.на Основен съд
гр.Бор, Република Сърбия е прекратен брака с развод между А.А.С.,
ЕГН: ********** и Бранко С., ЕГН: **********.Решението на чуждестранния съд е
признато с Решение №3/15.06.2012г. на
Кмет на община Видин.
Видно от писма от ОП”Видин, РП
Видин, Справка за съдимост, Отдел МРР „Дунавска“- ГД“ МРР-ЦМУ, ОД на МВР Видин,
заверено копие от ЛРК на молителката в община Видин, срещу нея няма образувани
досъдебни производства, същата не е осъждана, не са и налагани административни
наказания и принудителни административни мерки по ЗБДС и ЗБЛД.
При така изяснената фактическа обстановка, Съдът намира че е
налице фактическия състав на чл.19 ЗГР, а именно, че важни обстоятелства
налагат промяната на фамилното име на молителката.
Установи
от събраните доказателства, че след развода, същата не се идентифицира с името С., и няма причина
да продължи да носи името. Установява се от събраните писмени доказателства, че
не са налице причини с користен характер, които да налагат исканата промяна на
фамилното име. Същото фамилно име и не съответства на езиковите особености, звучене на български
език на имената на българските граждани, съгласно чл.14,ал.1 ЗГР ,
който постановява, че фамилното
име на всяко лице е фамилното или бащиното име на бащата с наставка -ов или -ев
и окончание съобразно пола на детето, освен ако семейните, етническите или
религиозните традиции на родителите налагат друго. Съдът намира, че са
налице важни обстоятелства по смисъла на чл.19 ЗГР, и с оглед осигуряване на
нормални социални взаимоотношения на молителката, както и емоционалното и психическо спокойствие, следва да бъде
допусната исканата промяна във фамилното име от С. на Георгиева.
Воден от горното , Съдът
Р Е Ш И :
ДОПУСКА
промяна във фамилното име на А.А.С., ЕГН: **********, от „С.“ на „Георгиева“.
Решението не подлежи
на обжалване.
Препис
от решението да се изпрати на община Видин, за отбелязване в регистрите на
населението.
РАЙОНЕН СЪДИЯ: