РЕШЕНИЕ
№ 120
гр. Девня, 08.07.2022 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – ДЕВНЯ, І ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ, в публично
заседание на четиринадесети юни през две хиляди двадесет и втора година в
следния състав:
Председател:АНТОНИ ИВ. НИКОЛОВ
при участието на секретаря С. ЕМ. Г.
като разгледа докладваното от АНТОНИ ИВ. НИКОЛОВ Гражданско дело №
20223120100158 по описа за 2022 година
Производството е образувано по молба на ЛЮБ. ЮЛ. Д., ЕГН:
**********, с искане да бъде допусната промяна на собствено име от Л. на К.,
презиме от Ю. на И., фамилно име от Д. на К., поради наличието на важни
обстоятелства.
Предявен е иск с правно основание чл. 19, ал. 1 от ЗГР. Молителят
твърди, че когато се е родил не е съществувала възможност да бъде избрано
за него собствено име с турско – арабски произход, както и бащино и
фамилно имена да бъдат различни от собственото или бащиното име на
неговия баща. Твърди, че имената на неговия баща са променени през 1981 г.
от И. К. Х. на Ю. Д. А. по време на масовата смяна на имената в Народна
Република България. Заявява, че е израснал и живее в с. *****, обл. **** и в
съответствие с етническите традиции в семейството, социалните и личните
взаимоотношения и културните традиции на обществото в което живее, още с
раждането неформално са го именували Карани - каквото име е носел неговия
дядо по бащина линия. Твърди, че всички близки и познати се обръщат към
него единствено с името Карани с което е и познат в с. Михалич, обл. Варна,
като така се представя и при запознанствата си от малък, защото това е името
1
с което се идентифицира. Твърди също, че в социалното си обкръжение
между приятели, колеги, съседи, познати е познат с името К. С името Л. е
записан в регистрите на населението и удостоверява самоличността си
единствено в официални документи, което му създава редица неудобства.
Заявява, че се представя с името Карани и предпочита да носи това име.
Разминаването между името Л. с което се легитимира и името К. с което е
известен и което възприема като свое много често му създава неудобство в
обществото. Поради това счита, че е неприемливо да носи името Л. Заявява,
че му предстои да сключи граждански брак с лице с турско – арабски имена и
желае да има пълно съответствие с името, което приема за свое и с което да
бъде записван в документи занапред. Желае децата му да носят това име за
свое презиме. Твърди, че принадлежи към рода „***", като корените на рода
са в с. *****, обл. ****. Заявява също, че определя принадлежността си към
своята етническа общност, чувства силна връзка с рода К., желае да го
продължи и фамилното име да бъде свидетелство за тази принадлежност към
семейството, към историята, към корените на родословието. Счита, че поради
гореизложените обстоятелства е налице важна причина по смисъла на чл. 19,
ал. 1 от ЗГР , поради което се иска допускане на исканата промяна на
собственото име от Л. на К., презиме от Ю. на И. и фамилно име от Д. на К.
В съдебно заседание молителят чрез упълномощен процесуален
представител поддържа направеното искане.
Заинтересованата страна Община Вълчи дол, редовно уведомена,
изразява становище за основателност на молбата по отношение искането за
промяна на собственото име и неоснователност относно промяна на бащиното
и фамилно име счита искането за неоснователно.
ТО – Девня – РП - Варна, редовно уведомена, не изразява становище по
основателност на молбата.
След преценка на събраните доказателства, съдът приема следното
от фактическа и правна страна:
Видно от Удостоверение за раждане от 11. 04. 2022 г., издадено от
Община Вълчи дол въз основа на Акт за раждане № *** / ******** г.,
2
имената на молителя са ЛЮБ. ЮЛ. Д..
От Акт за раждане № *** / ******* г. на И. К. Х. е видно, че негови
родители са Ф. С. И. и К. Х.
От удостоверение за идентичност на лице с различни имена Изх. №
***** / ******* г. издадено от Община Вълчи дол е видно, че Ю. Д. А. и И. К.
Х. са имена на едно и също лице.
Представени са личен регистрационен картон на молителя ЛЮБ. ЮЛ.
Д., Ю. Д. А. – баща, К. С. С. – дядо.
От изготвена справка за предоставяне на данни по реда на Наредба 14 /
18. 11. 2009 г. за семейно положение и родствени връзки е видно, че Ю. Д. А.
и Н. А. А., починала, са родители на молителя, Ю. Н. А. и М. Ю. Д. – сестри,
съответно едноутробна и еднокръвна.
Видно от писмо от РУ – Девня - МВР - Варна рег. № ****** /
********** г. с приложена справка относно задгранични пътувания на ЛЮБ.
ЮЛ. Д. е, че спрямо същия не са налагани ограничения и / или ПАМ по ЗБДС
за напускане на страната.
От справка за съдимост рег. № **** / ***** г., изготвена от БС при РС –
Девня е видно, че молителя ЛЮБ. ЮЛ. Д. не е осъждан.
Съгласно справка от ОП – Варна № **** / **** г. не са открити данни
за образувани досъдебни производства и повдигнати обвинения срещу ЛЮБ.
ЮЛ. Д..
Видно от кредитираните като безпристрастно дадени в резултат на
непосредствени възприятия показания на всеки един от разпитаните
свидетели М. Х. М. и А. А. Д., молителят ЛЮБ. ЮЛ. Д. е известен както сред
приятели, така и сред съгражданите си със собствено име К. Твърдят, че
познават родителите на молителя, баща му се казва И. К., майка му която е
починала се е казвала Н., а дядо му се е казвал К. Заявяват, че молителя е
представя с името К., с което е известен. Сочат, че жената с която
съжителства и с която възнамерява да сключи брак е от турски произход и се
казва А..
Съгласно разпоредбата на чл. 19, ал. 1 от ЗГР промяната на собствено,
бащино или фамилно име се допуска от съда въз основа на писмена молба на
заинтересувания, когато то е осмиващо, опозоряващо или обществено
3
неприемливо, както и в случаите, когато важни обстоятелства налагат това.
В настоящия случай, молбата се основава на последната хипотеза на
цитираната разпоредба.
Законът не дефинира кои точно обстоятелства се определят като важни,
за да е налице тази предпоставка за промяна на името. Значимостта на
обстоятелствата следва да се преценява в контекста на всеки отделен случай.
Като „важни обстоятелства“ по смисъла на закона се приемат онези, които са
лично и обществено значими за личността, като такива са известността на
лицето в обществото с името, с което се идентифицира. В последователната
практика на ВКС е прието, че ако едно лице е известно с две имена и това му
създава административни пречки или трудности при идентифицирането на
самоличността, то тези обстоятелства трябва да се определят като важни по
смисъла на цитираната разпоредба. От понятието „важни обстоятелства“ не
следва да се изключва субективното желание на лицето да носи определено
име, особено когато това е свързано със съображения от етнически, семеен
или религиозен характер предвид правото му на свободно самоопределяне по
тези признаци и исканата промяна няма за цел въвеждане в заблуждение на
органите на реда или определени институции / в този смисъл решение № 19 /
08. 02. 2012 г. на ВКС по гр. д. № 486 / 2011 г., III г. о., ГК, както и трайната
практика на ВКС - решение № 507 / 22. 10. 2010 г. по гр. д. № 227 / 2010 г. на
ВКС, ІІІ г. о., решение № 1426 / 10. 12. 2008 г. по гр. д. № 396 / 2008 г. на
ВКС, V г. о., решение № 145 / 17. 04. 2009 г. по гр. д. № 4962 / 2007 г. на ВКС,
ІV г.о./
От наличните по делото доказателства може да се изведе извод, че
молителят е известен от детските си и юношески години сред своите близки,
приятели и познати с името К., с което име той се идентифицира в
обществото. Събрани са гласни доказателства в подкрепа на твърденията на
молителя, че българските му имена му създават редица неудобства, тъй като
навсякъде той се представя и идентифицира с името К., а в документите му
самоличност е записан с имената ЛЮБ. ЮЛ. Д.. Налице е изразено
субективно желание от страна на молителя да носи турско - арабски имена с
цел и бъдещите му деца да носят турски имена. Тези обстоятелства съдът
намира за важни обстоятелства, допускащи промяна в имената на молителят.
По изложените съображения съдът намира, че молбата за промяна на
4
имената се явява основателна и следва да бъде уважена.
Доколкото производството се разглежда по реда на глава четиридесет и
девета от ГПК, съобразно чл. 537, ал. 1 от ГПК, решението не подлежи на
съдебен контрол.
Водим от гореизложеното, съдът
РЕШИ:
ПОСТАНОВЯВА ДА БЪДЕ ИЗВЪРШЕНА ПРОМЯНА по акта за
гражданско състояние и регистъра на населението за лицето ЛЮБ. ЮЛ. Д.,
ЕГН: **********, като собственото, бащиното и фамилното му име бъдат
променени от ЛЮБ. ЮЛ. Д. на К. И. К., на основание чл. 19, ал. 1 от ЗГР.
РЕШЕНИЕТО не подлежи на съдебен контрол.
Препис от решението да се изпрати на длъжностното лице по
гражданско състояние при Община Вълчи дол за отбелязване на промените в
съответните граждански регистри.
Съдия при Районен съд – Девня: _______________________
5